Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

demonstration Englisch

Bedeutung demonstration Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch demonstration?
In einfachem Englisch erklärt

demonstration

A demonstration of something is the act of showing that it is true or that it exists. A demonstration of something is the act of showing how to do it or use it. A demonstration is a gathering of people to protest something publicly.

demonstration

Demonstration (= presentation) a show or display; the act of presenting something to sight or view the presentation of new data he gave the customer a demonstration a show of military force or preparedness he confused the enemy with feints and demonstrations Demonstration a public display of group feelings (usually of a political nature) there were violent demonstrations against the war proof by a process of argument or a series of proposition proving an asserted conclusion Demonstration, Vorführung a visual presentation showing how something works the lecture was accompanied by dramatic demonstrations the lecturer shot off a pistol as a demonstration of the startle response

Übersetzungen demonstration Übersetzung

Wie übersetze ich demonstration aus Englisch?

Synonyme demonstration Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu demonstration?

Sätze demonstration Beispielsätze

Wie benutze ich demonstration in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Dozens of young people attended the demonstration.
Dutzende Jugendlicher nahmen an der Demonstration teil.
I'm going to join a demonstration.
Ich werde auf eine Demonstration gehen.
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
Fast tausend Leute haben an dieser Demonstration teilgenommen.
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil.
Did the union participate in the demonstration?
Hat die Gewerkschaft an der Demonstration teilgenommen?
He took part in the anti-war demonstration.
Er nahm an der Antikriegsdemo teil.
Their small protest triggered a mass demonstration.
Ihr kleiner Protest entwickelte sich zu einer Massendemonstration.
The demonstration at City Hall started getting out of hand.
Die Demonstration am Rathaus begann außer Kontrolle zu geraten.

Filmuntertitel

What was expected to be a peaceful demonstration amongst residents and law enforcement turned deadly when what was believed to be a home-grown militia opened fire.
Was als friedliche Demo von Anwohnern und Polizei geplant war, schlug in Gewalt um, als Angehörige einer Miliz das Feuer eröffneten.
The BoIsheviks call for a peaceful demonstration.
Die Bolschewiken rufen zur friedlichen Demonstration auf.
I strongly object to this last-minute demonstration.
Ich bin gegen derartige improvisierte Demonstrationen.
Look at this, a demonstration of faith worth more than all the collateral in the world.
Sehen Sie, ein Vertrauensbeweis, der mehr Wert ist als alle Wertpapiere der Welt.
Any further demonstration and I shall order the courtroom cleared.
Noch ein Zwischenfall und ich lasse den Gerichtssaal räumen.
I will now, having been so warmly welcomed by you, give you a complete demonstration of my modest gift.
Ich werde Ihnen nun meine bescheidenen Fähigkeiten demonstrieren.
What is the meaning of this demonstration, Mr Waterbury?
Was soll diese ganze Vorstellung, Mr. Waterbury?
I've arranged for a demonstration. It will only take two minutes.
Die Demonstration nimmt nur zwei Minuten in Anspruch.
In this demonstration, I shall endeavor to pass my subject through atomic space into the coffin above, before your very eyes.
Ich werde gleich versuchen, mein Subjekt vor Ihren Augen. durch atomischen Raum in den Sarg dort oben zu übertragen.
We want him to see the arrest as a demonstration of our efficiency.
Wir wollen ihm mit der Verhaftung unsere Effizienz demonstrieren.
He didn't come here to witness a demonstration of your efficiency.
Er kam nicht, um lhre Tüchtigkeit zu bewundern.
We'll know a great deal more about the bomb sight after the demonstration, Sir Reginald.
Nach der Vorführung werden wir mehr über das Gerät wissen, Sir Reginald.
Therefore, in order to give him a demonstration of our efficiency we're going to stage an incident drill for him.
Um ihm unsere Effizienz zu demonstrieren werden wir ihm eine Katastrophenübung vorführen.
Very well, proceed with your demonstration.
Nun, dann beginnen Sie mit der Demonstration.

Nachrichten und Publizistik

It was a demonstration of the special relationship between France and Germany that has for so many years been the driving force in European integration.
Es war eine Zurschaustellung der besonderen Beziehung zwischen Frankreich und Deutschland, die über so viele Jahre hinweg die Triebkraft der europäischen Integration gewesen ist.
These companies are uniquely placed to move new ideas and technologies into early-stage demonstration projects, thereby accelerating global learning cycles.
Diese Unternehmen sind in besonderem Maße dazu in der Lage, neue Ideen und Technologien in Frühphasen-Demonstrationsprojekte umzusetzen und dadurch die globalen Lernzyklen zu beschleunigen.
The July 2009 decision by the Non-Aligned Movement (comprising 118 member states) to hold its next meeting in Tehran provides a powerful demonstration of non-Western perceptions about Iran.
Die Entscheidung der (118 Mitgliedsländer umfassenden) Blockfreien Staaten vom Juli 2009, ihre nächste Sitzung in Teheran abzuhalten, ist ein schlagkräftiger Beleg dafür, dass er Iran dort anders wahrgenommen wird als im Westen.
Press agencies estimate that, with more than one million participants, this was the largest public protest since October 1999, which was also - sadly - a demonstration against violence and kidnappings.
Nachrichtenagenturen schätzen, dass es sich bei diesem Aufmarsch mit mehr als einer Million Teilnehmern um den größten Protest seit Oktober 1999 handelte, der - traurigerweise - auch eine Demonstration gegen Gewalt und Entführungen war.
A demonstration by Nigerian Muslims in Kano against the US war in Afghanistan provoked stone throwing by Nigerian Christians.
In Kano provozierte eine Demonstration nigerianischer Moslems gegen den US-Krieg in Afghanistan nigerianische Christen dazu, sie mit Stein zu bewerfen.
Europeans have felt oppressed by America's excessive demonstration of hard power.
Die Europäer fühlen sich durch Amerikas überschwängliche Demonstration seiner harten Macht unterdrückt.
But that probably reflects the jittery state of China's leaders in the wake of the Bo purge: they cannot guarantee that an anti-Japan demonstration would not turn into an anti-government protest.
Das ist wahrscheinlich auf die Nervosität der chinesischen Führung nach der Demontage Bos zurückzuführen: man kann nicht garantieren, dass sich eine antijapanische Demonstration nicht in einen Protest gegen die Regierung verwandelt.
But the demonstration effect would be immediate.
Aber andere würden umgehend auf den fahrenden Zug aufspringen.
The demonstration led to a postponement of the bill, and ultimately to its withdrawal, as well as to the resignation of the Secretary for Security, who was responsible for it.
Die Demonstration führte zu einer Verschiebung der Gesetzesvorlage und schließlich zu ihrer Rücknahme sowie zum Rücktritt der verantwortlichen Sicherheitsministerin.
But that demonstration also spurred a major change in China's policy towards Hong Kong.
Die Demonstration war jedoch zugleich der Auslöser für eine deutliche Änderung der chinesischen Hongkong-Politik.
After the demonstration, China's government adopted a hands-on approach, letting the people of Hong Kong know who the boss really is.
Seit der Demonstration verfolgt die chinesische Regierung eine direktere Strategie, die der Bevölkerung Hongkongs zeigt, wer wirklich Herr im Hause ist.
That is what the demonstration of solidarity in the face of last month's terrorist attacks in Paris was surely all about.
In eben diesem Zeichen standen die Solidaritätsbekundungen angesichts der Terroranschläge des vergangenen Monats in Paris.
Such a demonstration, it was quite plausibly argued, would be an insult to a community that included Holocaust survivors.
Eine solche Demonstration, so die durchaus plausible Begründung, wäre eine Beleidigung für eine Gemeinde, zu der auch Überlebende des Holocaust zählten.
A concrete demonstration of its commitment is the request to make better use of the European Instrument for Democracy and Human Rights.
Ein konkreter Beweis ihrer Verpflichtung, ist die Forderung das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte besser zu nutzen.

Demonstration Deutsch

Übersetzungen demonstration ins Englische

Wie sagt man demonstration auf Englisch?

Sätze demonstration ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich demonstration nach Englisch?

Einfache Sätze

Dutzende Jugendlicher nahmen an der Demonstration teil.
Dozens of young people attended the demonstration.
Ich werde auf eine Demonstration gehen.
I'm going to join a demonstration.
Fast tausend Leute haben an dieser Demonstration teilgenommen.
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil.
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
Hat die Gewerkschaft an der Demonstration teilgenommen?
Did the union participate in the demonstration?
Die Demonstration am Rathaus begann außer Kontrolle zu geraten.
The demonstration at City Hall started getting out of hand.

Filmuntertitel

Die Bolschewiken rufen zur friedlichen Demonstration auf.
The BoIsheviks call for a peaceful demonstration.
Hier folgt eine weitere Demonstration von Unas Kreischkünsten.
For those who wanted yet another round of Una's shrieks, this is the moment.
Die Demonstration nimmt nur zwei Minuten in Anspruch.
I've arranged for a demonstration. It will only take two minutes.
Demonstration, Professor!
Demonstrate, professor.
Nun, dann beginnen Sie mit der Demonstration.
Very well, proceed with your demonstration.
Bitte nehmen Sie Platz, damit wir mit der Demonstration beginnen können.
Now, if you'll be seated, we'll proceed with the demonstration. Thank you.
Sie werden Ihr Plädoyer ohne weitere Demonstration fortsetzen!
You will conclude your summation without any further demonstration!
Jegliche Demonstration wird als Hochverrat betrachtet.
Any demonstration will be regarded as high treason.
Es sieht nicht nach einer Demonstration aus.
I don't think they intend to demonstrate against Baron Gruda after all.
Dies ist eine Demonstration eines Tonfilms.
This is a demonstration of a talking picture.
Meine Herren, beobachten Sie diese Demonstration ihrer Kraft.
Now, gentlemen, watch this demonstration of power.
Heute Morgen musste ich zu IBM. für eine Demonstration des elektronischen Gehirns.
And this morning, I had to go to IBM to see a demonstration of the electronic brain.
Ich liebe diese Demonstration nicht, komm.
I don't like that kind of demonstration.
Und jetzt, als kleine Demonstration von dem, was drinnen wartet, Maya das Katzenmädchen!
AND NOW, TO GIVE YOU A LITTLE DEMONSTRATION OF WHAT YOU'RE GOING TO SEE ON THE INSIDE, MAYA, THE CAT GIRL!

Nachrichten und Publizistik

Nachrichtenagenturen schätzen, dass es sich bei diesem Aufmarsch mit mehr als einer Million Teilnehmern um den größten Protest seit Oktober 1999 handelte, der - traurigerweise - auch eine Demonstration gegen Gewalt und Entführungen war.
Press agencies estimate that, with more than one million participants, this was the largest public protest since October 1999, which was also - sadly - a demonstration against violence and kidnappings.
In Kano provozierte eine Demonstration nigerianischer Moslems gegen den US-Krieg in Afghanistan nigerianische Christen dazu, sie mit Stein zu bewerfen.
A demonstration by Nigerian Muslims in Kano against the US war in Afghanistan provoked stone throwing by Nigerian Christians.
Die Europäer fühlen sich durch Amerikas überschwängliche Demonstration seiner harten Macht unterdrückt.
Europeans have felt oppressed by America's excessive demonstration of hard power.
Auf die Kriegsgegner in den übrigen arabischen Ländern des Mittleren Ostens und anderswo wirkt dies als Versuch, die Menschenrechte als Begründung - oder als Vorwand - für eine Demonstration amerikanischer Macht zu nutzen.
To those in the other Arab countries of the Middle East and elsewhere who oppose the war, the impact is to make human rights seem a justification, or a pretext, for a projection of American power.
Das ist wahrscheinlich auf die Nervosität der chinesischen Führung nach der Demontage Bos zurückzuführen: man kann nicht garantieren, dass sich eine antijapanische Demonstration nicht in einen Protest gegen die Regierung verwandelt.
But that probably reflects the jittery state of China's leaders in the wake of the Bo purge: they cannot guarantee that an anti-Japan demonstration would not turn into an anti-government protest.
Und tatsächlich forderten der Sprecher des Repräsentantenhauses und der Mehrheitsführer im Senat den Architekten des Kapitols auf, die Kohlenutzung im Kapitolkraftwerk einzustellen (allerdings mehrere Tage vor der Demonstration).
And, indeed, the US House Speaker and Senate Majority Leader called on the Architect of the Capitol to stop using coal for the Capitol Power Plant (albeit days before the rally).
Die Demonstration führte zu einer Verschiebung der Gesetzesvorlage und schließlich zu ihrer Rücknahme sowie zum Rücktritt der verantwortlichen Sicherheitsministerin.
The demonstration led to a postponement of the bill, and ultimately to its withdrawal, as well as to the resignation of the Secretary for Security, who was responsible for it.
Die Demonstration war jedoch zugleich der Auslöser für eine deutliche Änderung der chinesischen Hongkong-Politik.
But that demonstration also spurred a major change in China's policy towards Hong Kong.
Seit der Demonstration verfolgt die chinesische Regierung eine direktere Strategie, die der Bevölkerung Hongkongs zeigt, wer wirklich Herr im Hause ist.
After the demonstration, China's government adopted a hands-on approach, letting the people of Hong Kong know who the boss really is.
Eine solche Demonstration, so die durchaus plausible Begründung, wäre eine Beleidigung für eine Gemeinde, zu der auch Überlebende des Holocaust zählten.
Such a demonstration, it was quite plausibly argued, would be an insult to a community that included Holocaust survivors.
Am 11. Dezember gab es eine weitere Demonstration am Tatort, die sich dann Richtung Zentrum zum Manegenplatz fortbewegte, der an den Kreml grenzt.
On December 11, another rally was held at site of the murder, and moved into the very center of Moscow, Manezhnaya Square, just outside the Kremlin's walls.
Putins Demonstration der Stärke bestand aus militärischer Gewalt und der impliziten Drohung mit einem Gasembargo, und nicht auf monetärer Macht (die er nicht besitzt).
Putin's show of strength involved military force and the implicit threat of a gas embargo, not monetary power (which he does not have).
Ich bekam also ein Geschenk, das wiederum nur eine weitere Demonstration der willkürlichen Macht des Präsidenten war und keineswegs ein Beweis für den Respekt moralischer Prinzipien.
I was receiving a gift--itself merely another demonstration of the president's arbitrary exercise of power--not proof of respect for moral principles.
Aziz lehnte die Anti-Hindu-Demonstration jedoch ab und bezeichnete sogar eine Gruppe Anti-Islam-Demonstranten in Großbritannien als zivilisierter in ihrem Vorgehen.
However, Aziz opposed the anti-Hindu protest, even calling a group of anti-Muslim protestors in the United Kingdom more civilized in their approach.

Suchen Sie vielleicht...?