Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

announcement Englisch

Bedeutung announcement Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch announcement?
In einfachem Englisch erklärt

announcement

An announcement is something that informs people about a topic or an issue. The announcement in the airport told people that some airplanes would not arrive on time.

announcement

(= declaration) a formal public statement the government made an announcement about changes in the drug war a declaration of independence Ankündigung (= promulgation) a public statement containing information about an event that has happened or is going to happen the announcement appeared in the local newspaper the promulgation was written in English

Übersetzungen announcement Übersetzung

Wie übersetze ich announcement aus Englisch?

Announcement Englisch » Deutsch

Ankündigung

Synonyme announcement Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu announcement?

Sätze announcement Beispielsätze

Wie benutze ich announcement in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The announcement brought him to his feet.
Die Mitteilung holte ihn wieder auf den Boden.
The announcement exaggerated the number of casualties.
In der Mitteilung war die Zahl der Opfer übertrieben.
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.
Allgemeines Schweigen verbreitete sich, als sie die enttäuschende Mitteilung hörten.
We should have paid attention to the announcement.
Wir hätten auf die Durchsage achten sollen.
Tom listened to the announcement.
Tom lauschte der Ankündigung.
Usually before a concert there is an announcement asking the audience to either turn off their phones or switch them to manner mode.
Vor einem Konzert werden die Zuhörer gewöhnlich in einer Ansage darum gebeten, ihre Telefone entweder aus oder auf stumm zu schalten.
Did you hear the announcement?
Hast du die Durchsage gehört?
Did you hear the announcement?
Haben Sie die Durchsage gehört?
Did you hear the announcement?
Habt ihr die Durchsage gehört?

Filmuntertitel

It's necessary to prepare for the ceremonial meeting and the announcement of the agreement.
Man muss sich vorbereiten auf die Festsitzung und die Verkündigung des Vertrags.
I said when you heard the announcement, you'd wanna get to a phone fast.
Wenn ihr hört, was ich zu sagen habe, braucht ihr schnell ein Telefon.
I telephoned Paris and asked them all down for the announcement of your engagement.
Ich habe Paris angerufen und alle gebeten, zu deiner Verlobung herzukommen.
She shall come down before the announcement.
Sie kommt vor der Bekanntgabe herunter.
I haven't seen the lucky boy since the announcement.
Ich habe ihn seit der Bekanntgabe nicht mehr gesehen.
Then after the announcement to go downstairs and leave us. It's horrible.
Um dann nach der Bekanntgabe nach unten zu gehen und uns zu verlassen.
I have an announcement to make.
Ich muss etwas verkünden.
Folks, an important announcement by our mayor. the honourable Hiram J. Slade.
Leute, eine wichtige Mitteilung unseres Bürgermeisters. des Ehrwürdigen Hiram J. Slade.
Your father will make an announcement.
Dein Vater wird eine Ankündigung machen.
At exactly 5:43 and a half, I have an announcement to make.
Um Punkt 17.43 Uhr und 30 Sekunden habe ich eine Ankündigung zu machen.
Next time, I'll send you an engraved announcement.
Das nächste Mal sende ich Ihnen eine Einladung.
I got a little social announcement.
Eine kleine.
I wish you wouldn't treat it any differently than you would any other social announcement.
Gesellschaftsnotiz. Behandeln Sie sie so wie alle anderen.
We'll make an announcement asking her to identify herself.
Wir machen eine Ansage und bitten sie, sich zu identifizieren.

Nachrichten und Publizistik

Prime Minister Ariel Sharon's announcement that he plans to dismantle Jewish settlements in the Gaza Strip, as well as some settlements in the West Bank, has shocked and caught people off guard both in Israel and around the world.
Premierminister Ariel Sharons Bekanntgabe, dass er den Abbau jüdischer Siedlungen im Gazastreifen sowie in Teilen des Westjordanlands plane, hat die Menschen in Israel und auf der ganzen Welt überrascht und schockiert.
Fifty-four years after the announcement of the Schuman Plan that began to knit together the economies of France and Germany, the EU now has 25 countries and a population larger than that of the United States.
Vierundfünfzig Jahre nach der Bekanntgabe des Schuman-Plans, der die Volkswirtschaften Frankreichs und Deutschlands zusammenführte, verfügt die EU nun über 25 Mitgliedsstaaten und eine größere Einwohnerzahl als die Vereinigten Staaten.
Jolie's announcement has thrown a spotlight on that issue.
Angelina Jolies Bekanntgabe hat auf dieses Problem aufmerksam gemacht.
While the announcement incited Indian protests, they were relatively muted compared to the past.
Obgleich diese Ankündigung Proteste aufseiten Indiens hervorrief, waren diese im Vergleich zu früheren Zeiten relativ verhalten.
One hopes that the Iranian government's announcement to its own people reads roughly the same, in reverse, focusing on the important concessions that Iranian negotiators have won.
Hoffentlich hören sich die Mitteilungen der iranischen Regierung an ihr eigenes Volk ähnlich an und betonen die wichtigen Vorteile, die die iranischen Unterhändler erreichen konnten.
The ECB's announcement of a new program to purchase sovereign bonds has lowered market interest rates.
Die Ankündigung der EZB eines neuen Programms zum Ankauf von Staatsanleihen hat am Markt zu einem Zinsrückgang geführt.
More surprising was the simultaneous announcement that it was intervening on the foreign-exchange market with the aim of reversing the appreciation of the franc.
Überraschender war die gleichzeitige Ankündigung, dass sie auf dem Devisenmarkt mit dem Ziel intervenieren werde, die Aufwertung des Franken umzukehren.
What made me feel a little sorry for Bush was the reaction to his announcement.
Was mich ein wenig Mitleid mit Bush verspüren ließ, war die Reaktion auf seine Bekanntmachung.
Israel's announcement after the UN vote of new settlements around Jerusalem weakened his standing further.
Israels Ankündigung nach der Abstimmung bei der UNO, neue Siedlungen zu bauen, hat seine Position weiter geschwächt.
The recent announcement by Presidents Barack Obama and Xi Jinping of bilateral agreements on climate change and clean energy show the best of what's possible.
Die jüngste Ankündigung bilateraler Vereinbarungen zum Klimawandel und zu sauberer Energie durch die Präsidenten beider Länder, Barack Obama und Xi Jinping, zeigt, was sich im besten Fall erreichen lässt.
With the global economy still struggling to recover, Wen's announcement of such a significant dip in China's growth rate naturally sparked widespread concern around the world.
Angesichts der nach wie vor mühsamen Erholung der Weltwirtschaft löste ein derart starker Rückgang der chinesischen Wachstumsrate natürlich weltweite Besorgnis aus.
The news from Greece these days has been dominated by the announcement that the government achieved a primary budget surplus (the fiscal balance minus debt service) in 2013.
Die Nachrichten aus Griechenland werden dieser Tage durch die Meldung bestimmt, dass die Regierung 2013 einen primären Haushaltsüberschuss (Haushaltssaldo minus Schuldendienst) erzielt habe.
NEW DELHI - China's announcement that its first aircraft carrier is ready to set sail as early as the end of this month has refocused attention on the country's naval ambitions.
NEU DELHI - Die Ankündigung Chinas, bereits Ende des Monats den ersten Flugzeugträger vom Stapel zu lassen, führte zu einer Neubewertung der Marineambitionen des Landes.
North Korea's announcement that it possesses nuclear weapons has fuelled a diplomatic frenzy.
Nordkoreas Erklärung, es befinde sich im Besitz von Atomwaffen, hat für große diplomatische Aufruhr gesorgt.

Suchen Sie vielleicht...?