Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

consummate Englisch

Bedeutung consummate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch consummate?
In einfachem Englisch erklärt

consummate

If a person is consummate, he or she is highly skilled and experienced in doing something.

consummate

If you consummate a task or goal, you accomplish it. If a couple consummates, they make their marriage complete by engaging in first sexual intercourse. After the reception, he escorted her to the honeymoon suite to consummate their marriage.

consummate

fulfill sexually consummate a marriage make perfect; bring to perfection (= masterful, masterly, virtuoso) having or revealing supreme mastery or skill a consummate artist consummate skill a masterful speaker masterful technique a masterly performance of the sonata a virtuoso performance (= complete) perfect and complete in every respect; having all necessary qualities a complete gentleman consummate happiness a consummate performance (= arrant, complete, double-dyed, gross, perfect, pure, sodding, stark, staring, thoroughgoing, utter, unadulterated) without qualification; used informally as (often pejorative) intensifiers an arrant fool a complete coward a consummate fool a double-dyed villain gross negligence a perfect idiot pure folly what a sodding mess stark staring mad a thoroughgoing villain utter nonsense the unadulterated truth

Übersetzungen consummate Übersetzung

Wie übersetze ich consummate aus Englisch?

Synonyme consummate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu consummate?

Konjugation consummate Konjugation

Wie konjugiert man consummate in Englisch?

consummate · Verb

Sätze consummate Beispielsätze

Wie benutze ich consummate in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

He also wanted a highly-trained and consummate actor, who would be able to give extra dimensions to what might be regarded as merely a highly-charged, melodramatic role.
Er wollte jemanden mit Schauspielausbildung, der dieser gefühlsgeladenen, melodramatischen Rolle tiefere Dimensionen verleihen konnte.
She isn't the Kilgour charwoman she's a consummate actress.
Sie ist nicht die Putzfrau der Kilgours, sie ist Schauspielerin.
Maybe she just wants to consummate the divorce.
Vielleicht will sie die Scheidung vollziehen.
He's a consummate failure in almost everything but is a good listener and has a prominent jaw.
Er ist ein vollkommener Versager auf fast allen Ebenen, aber er ist ein guter Zuhörer und hat einen sehr berühmten Kiefer.
The way I put that drug in your amontillado with the consummate skill of a Borgia.
Denken Sie nur an das Gift in Ihrem Amontillado. Das habe ich geplant wie ein Borgia.
Strive for complete happiness, for weddings consummate at sea are favoured by Venus with issue.
Strebe nach vollkommenem Glück, denn auf See vollzogene Ehen werden von Venus begünstigt.
A consummate evil was committed here, a curse lies upon it and there are fresh cadavers available and waiting for us.
Und es ist fast Mitternacht! Also schlage ich vor, dass wir unsere Leiche exhumieren.
Do you love another woman? If you don't consummate our marriage, you'll be thrown from a tower. - Can I ask you something?
Wird die Ehe heute nicht vollzogen, stürzen sie dich morgen vom Turm.
I only wish I could describe it with the incomparable panache, the consummate verve, the enthralling cadences, the delicate gestures, the evocative expressions of America's greatest tragic actress, Harriet Belinda.
Ich wünschte, meine Beschreibung hätte. die Unvergleichbarkeit, das Temperament. den evokativen Ausdruck Amerikas großartigster Tragödin.
RADIO ANNOUNCER: Thus did Romeo and Juliet consummate their first interview by falling madly in love with each other.
So trafen sich Romeo und Julia zum ersten Mal und verliebten sich unsterblich ineinander.
The sooner we consummate the act of love, the happier I will be.
Je früher wir den Liebesakt vollziehen, umso glücklicher.
I arouse quickly, consummate prematurely and can't wait to get my clothes back on and get out of that bedroom.
Ich bin schnell erregt, komme zu früh und kann danach nicht schnell genug verschwinden.
And like any good father, you taught him how to be a consummate con man. a charming cheat.
Wie jeder guter Vater zeigten Sie ihm, wie man ein perfekter Betrüger wird.
He may be a consummate actor.
Es könnte eine Täuschung sein.

Nachrichten und Publizistik

Only a few hurdles remain before the US can consummate its crony takeover of Iraq's oil.
Bevor die USA die Übernahme des irakischen Öls durch ihre Cliquenwirtschaft vollenden können, sind nur noch ein paar Hürden zu überwinden.
As Secretary-General, Ban has lived up to his self-styled vision of being the consummate diplomat, and has made some important gains in tackling the UN's bureaucratic bloat as well as dealing with the Middle East.
Als UNO-Generalsekretär entspricht Ban Ki Moon durchaus seinem von ihm selbst geschaffenen Image des vollendeten Diplomaten und er hat auch im Kampf gegen die aufgeblähte UNO-Bürokratie sowie im Nahost-Konflikt viel erreicht.
Even after the Gulf war, he failed to realize that the Iraqi officials, who were again assuring the UN that they were hiding nothing, were but consummate liars.
Nicht einmal nach dem Golfkrieg erkannte er, dass die irakischen Beamten, die den Vereinten Nationen wieder einmal versicherten, dass sie nichts zu verbergen hätten, logen, dass sich die Balken bogen.
That is why he barged his way past Hillary Clinton, the consummate operator of the party machine.
Deshalb konnte er sich an Hillary Clinton, der obersten Lenkerin der Parteimaschinerie, vorbeidrängeln.
The government, of course, is the consummate service-intensive sector.
Die Regierung ist natürlich der dienstleistungsintensive Sektor per excellence.

Suchen Sie vielleicht...?