Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

everlasting Englisch

Bedeutung everlasting Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch everlasting?
In einfachem Englisch erklärt

everlasting

If something is everlasting then it lasts forever.

everlasting

ewig (= ageless, eternal, perpetual, unending) continuing forever or indefinitely the ageless themes of love and revenge eternal truths life everlasting hell's perpetual fires the unending bliss of heaven any of various plants of various genera of the family Compositae having flowers that can be dried without loss of form or color (= arrant, complete, consummate, double-dyed, gross, perfect, pure, sodding, stark, staring, thoroughgoing, utter, unadulterated) without qualification; used informally as (often pejorative) intensifiers an arrant fool a complete coward a consummate fool a double-dyed villain gross negligence a perfect idiot pure folly what a sodding mess stark staring mad a thoroughgoing villain utter nonsense the unadulterated truth

Übersetzungen everlasting Übersetzung

Wie übersetze ich everlasting aus Englisch?

Synonyme everlasting Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu everlasting?

Sätze everlasting Beispielsätze

Wie benutze ich everlasting in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

May the Body of Our Lord Jesus Christ keep my soul. unto life everlasting.
Möge der Leib unseres Herrn Jesus Christus meine Seele. für das ewige Leben bewahren.
Thank God for his everlasting mercy.
Gotl sei Dank.
Following petticoats along the path to everlasting corruption.
Sündhafte Fleischeslust! Ihr seid auf dem besten Weg zur ewigen Verdammnis.
The Lord lift up his countenance upon you and give you peace both now and in the life everlasting.
Der Herr erleuchte sein Angesicht über dir und gebe dir Frieden, jetzt und in alle Ewigkeit.
And when you see it, think of me, in a land of gentle missions, happy peons, sleepy caballeros, and everlasting boredom.
Er soll euch an mich erinnern, wie ich zwischen zufriedenen Tagelöhnern und schläfrigen Caballeros an unendlicher Langeweile leide.
It's enduring and it's everlasting.
Das bedeutet Liebe für mich.
Talbot bothers me with his everlasting impatience.
Talbot belästigt mich mit seiner ewigen Ungeduld.
This is the way of calmness, forbearance and everlasting peace.
Das ist der Weg der Gelassenheit, des Duldens. des Mitgefühls, der Selbstlosigkeit. und des immer währenden Friedens.
This house is called. the Abode of Everlasting Felicity.
Dieses Haus heißt die Bleibe des immerwährenden Glücks.
But the house is called the House of Everlasting Felicity. and I would rather be with you even for a- for a little while. and even if you only pretended. than to have all the rest of my miracle or anything.
Aber. Aber das Haus heißt das Haus des immerwährenden Glücks. Und ich möchte lieber bei dir sein.
Even from everlasting to everlasting.
Von Ewigkeit in Ewigkeit.
Even from everlasting to everlasting.
Von Ewigkeit in Ewigkeit.
Madam, sir, it is with great emotion and everlasting gratitude that I sign these papers.
Madame, Monsieur, mit tiefer Rührung und endgültiger Dankbarkeit gebe ich Ihnen diese Unterschrift. - Nur zu!
And, in conclusion, your grace, Would signalize the alliance. And guarantee everlasting peace and amity between England and France.
Und schließlich, Euer Gnaden, wird seine allermächtigste Majestät Ludwig XII. den Bund verkünden und ewigen Frieden und Freundschaft zwischen England und Frankreich garantieren durch die Heirat mit des Königs eigener Schwester, der Prinzessin Mary Tudor.

Nachrichten und Publizistik

Seven years of debt deflation, reinforced by the expectation of everlasting austerity, have decimated private and public investment and forced anxious, fragile banks to stop lending.
Sieben Jahre Schuldendeflation, verstärkt durch die Erwartung zeitlich unbegrenzter Austerität, haben die privaten und öffentlichen Investitionen dezimiert und die nervösen, angeschlagenen Banken zur Einstellung ihrer Kreditvergabe gezwungen.
To their everlasting shame, European countries abstained.
Zu ihrer ewig währenden Schande haben sich die europäischen Länder der Stimme enthalten.

Suchen Sie vielleicht...?