Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

alive Englisch

Bedeutung alive Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch alive?

alive

lebend (= live) possessing life the happiest person alive the nerve is alive doctors are working hard to keep him alive burned alive a live canary (often followed by 'with') full of life and spirit she was wonderfully alive for her age a face alive with mischief (followed by 'to' or 'of') aware of is alive to the moods of others (= live) capable of erupting a live volcano the volcano is very much alive lebendig (= animated) having life or vigor or spirit an animated and expressive face animated conversation became very animated when he heard the good news (= alert, awake) mentally perceptive and responsive an alert mind alert to the problems alive to what is going on awake to the dangers of her situation was now awake to the reality of his predicament (= active) in operation keep hope alive the tradition was still alive an active tradition

Übersetzungen alive Übersetzung

Wie übersetze ich alive aus Englisch?

Alive Englisch » Deutsch

Überleben Alive

Synonyme alive Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu alive?

Sätze alive Beispielsätze

Wie benutze ich alive in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

For some reason I feel more alive at night.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
I am alive even though I am not giving any sign of life.
Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
Elephants are the largest land animals alive today.
Elefanten sind die größten derzeitig lebenden Landtiere.
Is the fish still alive?
Lebt der Fisch noch?
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
Eine Familie sollte nicht ihr ganzes Geld ausgeben, um jemand durch eine Maschine am Leben zu erhalten.
I'm alive all right, but don't ask where or how.
Ich bin wohlauf, aber frag nicht wo oder wie.
We found him alive.
Wir haben ihn lebend gefunden.
I tried everything to keep him alive.
Ich habe alles versucht, um ihn am Leben zu erhalten.
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
Die Ärzte hielten ihn für tot, aber heute ist er immer noch lebendig und gesund und hat Arbeit und eine Familie.
We've got to catch the lion alive.
Wir müssen den Löwen lebendig fangen.
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
Wenn es nicht Luft und Wasser gäbe, könnte kein Lebewesen existieren.
Most of the dogs are alive.
Die meisten Hunde sind am Leben.
Almost all of the dogs are alive.
Fast alle Hunde sind am Leben.
One of the twins is alive, but the other is dead.
Einer der Zwillinge lebt, der andere ist tot.

Filmuntertitel

You may see me as alive, but I am dead.
Du denkst vielleicht, dass ich lebe, aber ich bin tot.
You were so alive.
Du warst so lebhaft.
I'm sure, mostly, they're just happy that you're alive.
Ganz bestimmt sind sie vor allem froh, dass du lebst.
Jet Link, are you alive?
Bist du am Leben.
They drove stakes through our hearts, beheaded us, burned us alive, and fired silver bullets at us.
Sie haben unsere Herzen durchbohrt, uns geköpft, mit silberne Kugeln auf uns geschossen.
The Professor is still alive?
Der Professor ist noch am Leben?
If at all possible, I want you to bring them back alive.
Wenn möglich, bringt sie lebend zurück!
I think she is still alive.
Ich glaube, sie lebt noch.
If you do not sign, you will be burned alive.
Wenn du nicht unterschreibst, wirst du lebendig verbrannt werden.
Maybe he's alive!
Vielleicht lebt er noch!
Alive, alive!
Er lebt, er lebt!
Alive, alive!
Er lebt, er lebt!
ALIVE!
ER LEBT!
But we're both alive yet, and you can make my last few hours in Vienna very pleasant.
Aber wir leben beide noch, und Sie können meine letzten Stunden in Wien sehr angenehm gestalten.

Nachrichten und Publizistik

No doubt, millions of people at the end of the war were too hungry and exhausted to do anything much beyond staying alive.
Zweifellos waren Millionen Menschen bei Kriegsende zu hungrig und erschöpft, um jenseits des nackten Überlebens viel zu unternehmen.
All were alive and healthy for one reason only: the Joint Clinical Research Center in Kampala, and the drugs that it provides them.
Es gab nur einen einzigen Grund, warum sie lebten und gesund waren: das Joint Clinical Research Center in Kampala und die Medikamente, mit denen es sie versorgt.
During World War II, European monarchs kept a sense of hope and unity alive among their subjects under Nazi occupation.
Und im Zweiten Weltkrieg erhielten die europäischen Monarchen bei ihren der Besetzung durch die Nazis ausgesetzten Untertanen ein Gefühl der Hoffnung und der Einheit am Leben.
As a result, they grow food the traditional way, often earning little or nothing from their harvest, because it's not even enough to keep their families alive.
Die Folge ist, dass sie ihre Lebensmittel auf herkömmliche Weise produzieren und dabei an ihrer Ernte wenig oder gar nichts verdienen, weil sie nicht einmal groß genug ist, um ihre Familien am Leben zu erhalten.
His embrace of the right to his truth, which is the artist's task, is nonetheless remarkable, given that he is working in an environment in which part of the creative process involves trying to stay alive.
Trotzdem ist es angesichts seiner Umgebung, in der das Überleben Teil des kreativen Prozesses ist, bemerkenswert, wie er sich zur Aufgabe des Künstlers bekennt, sich sein Recht auf Wahrheit zu nehmen.
US exceptionalism remains alive and well, of course.
Natürlich ist die Überzeugung, die USA seien etwas Besonderes, immer noch weit verbreitet.
Issing, the ECB's chief economist in its formative years, knows more about how a monetary union operates in practice than any man alive.
Issing, Chefökonom der EZB in ihren Gründungsjahren, weiß mehr darüber, wie eine Währungsunion in der Praxis funktioniert, als irgendein anderer lebender Mensch.
Probably no other political figure alive today met and endured as many world leaders as Arafat.
Vermutlich kein anderer noch lebender Politiker hat so viele der weltweiten politischen Führer erlebt und ertragen wie Arafat.
Any adult who was alive in the US during these three decades realizes that this number grossly understates the gains of the typical household.
Jeder Erwachsene, der in den letzten drei Jahrzehnten in den USA lebte, erkennt, dass diese Zahl eine grobe Unterbewertung der Zuwächse eines typischen Haushalts darstellt.
One reason for this outpouring of enthusiasm is clear: the Shalit family's remarkable ability to keep alive interest in his cause throughout the five years since his abduction.
Ein Grund für diesen Ausbruch von Begeisterung ist klar: Die Familie von Shalit war in den fünf Jahren seit seiner Entführung erstaunlich erfolgreich darin, das Interesse an seinem Fall lebendig zu halten.
The residual proportional component of the electoral system has kept many political parties alive.
Die verbleibende Verhältniswahlkomponente des Wahlsystems hat viele politische Parteien am Leben erhalten.
Ferguson's argument amounts to that of a brutal disciplinarian who claims vindication for his methods by pointing out that the victim is still alive.
Fergusons Argumentation läuft auf die eines brutalen Zuchtmeisters hinaus, der seine Methoden damit rechtfertigt, das Opfer sei noch am Leben.
CAMBRIDGE - For most people, there has never been a better time to be alive than now.
CAMBRIDGE - Für die meisten Menschen gab es nie eine bessere Zeit zu leben als jetzt.
Appeasement, it seems, is alive and well in countries that should know better.
Appeasement, so scheint es, ist in diesen Ländern, die es eigentlich besser wissen müssten, nach wie vor quicklebendig.

Alive Deutsch

Übersetzungen alive ins Englische

Wie sagt man alive auf Englisch?

Alive Deutsch » Englisch

Alive

Suchen Sie vielleicht...?