Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erhalten Deutsch

Übersetzungen Erhalten ins Englische

Wie sagt man Erhalten auf Englisch?

Sätze Erhalten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Erhalten nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich habe deinen Brief gestern erhalten.
I received your letter yesterday.
Du sollst eine Belohnung erhalten.
You shall have a reward.
Eine Familie sollte nicht ihr ganzes Geld ausgeben, um jemand durch eine Maschine am Leben zu erhalten.
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
Ich habe alles versucht, um ihn am Leben zu erhalten.
I tried everything to keep him alive.
Endlich habe ich Zeit, um auf die Nachrichten zu antworten, die ich in den letzten drei Wochen erhalten habe.
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
Gute Traditionen sollte man erhalten.
Good traditions should be preserved.
Bei fast jedem Lebewesen ist der stärkste Instinkt, den Nachwuchs zu schützen, und bei den Menschen bleibt diese Reaktion ein Leben lang erhalten.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.
Wo kann ich irgendeine Art von Hilfe erhalten?
Where can I get some help?
Haben Sie den Brief erhalten?
Did you receive the letter?
Bitte senden Sie mir eine Antwort, sobald Sie diese Mail erhalten haben.
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
Ich habe Ihr Fax neulich erhalten.
I got your fax the other day.
Um die Kokosmilch zu erhalten, müssen Sie zuerst die Kokosnuss aufknacken.
In order to get the coconut milk, you must first crack the coconut open.
Ich habe deinen Brief erhalten.
I received your letter.
Ich habe Ihren Brief erhalten.
I received your letter.

Filmuntertitel

Ich habe ein Kampftraining erhalten.
I'm an individual who has received training.
Sie haben Gelder vom NAC erhalten.
The profit-sharing bribes from the N.A.C.
Hat dieses Japan einen Wert, wenn wir es von ihnen erhalten?
Will the Japan they hand over have any value?
Dass wir dieses Zugestandnis erhalten haben, ist ein Ergebnis unserer Widerstandsbewegung.
This concession came as a result of our resistance activities.
Vor den letzten 2 Jahren erhalten sie ihr Land.
They've giving land to young soldiers who've completed 5 of their 7 years of service.
Ahmed hat seinen Doktortitel erhalten.
Ahmed got his Ph.D. in law with honors.
Falls die Menschen dieselben Kräfte durch erzwungene Evolution erhalten, werden wir nicht mehr länger als Meister der Schöpfung dienen.
If humankind can acquire the same powers through forced evolution, The Blessed are no longer fit to serve as the lords of creation.
Ich habe sie nie erhalten.
They never gave them to me.
Ich werde ihn finden und ich werde Antworten erhalten. Und ich werde das mit oder ohne deine Hilfe erledigen.
I am going to find him, I'm gonna find answers, and I'm going to do it with or without your help.
Wir haben die Laborergebnisse von der US-Flugsicherheitsbehörde erhalten und der Motor des Hubschraubers wurde positiv auf zwei individuelle Zusammensetzungen getestet.
We pulled the lab reports from the NTSB, and the chopper's engine tested positive for two distinct compounds.
Dr. Seward, Ihr Patient Renfield, dessen Blut ich soeben untersucht habe, ist von der Idee besessen, lebende Wesen zu verzehren, um sein eigenes Leben zu erhalten.
Dr. Seward, your patient, Renfield, whose blood I have just analyzed, is obsessed with the idea that he must devour living things in order to sustain his own life.
Dr. Sewards Patient, Renfield. dessen Blut ich gerade analysiert habe. ist besessen von der Idee, dass er andere Lebewesen vertilgen muss. um sein eigenes Leben zu erhalten.
Dr. Seward's patient, Renfield, whose blood I have just analyzed is obsessed with the idea that he must eat other living creatures in order to sustain his own life.
Ab sofort. muss jede geistige Anweisung, die Sie von mir erhalten. ausgeführt werden.
From now on any mental suggestion you receive from me must be carried out.
Ich muss mir diese Schulmädchen-Schönheit erhalten.
Must preserve that schoolgirl complexion.

Nachrichten und Publizistik

Länder, die Atomenergie aber keine Atombomben entwickeln wollen, sollten internationale Garantien über die Versorgung mit Brennstoffen und die Entsorgung verbrauchter Brennstoffe erhalten.
Countries that wish to develop nuclear energy but not nuclear bombs should be given international guarantees of fuel supply and disposal of spent fuel.
Nicht überall sollte man ein Kulturerbe aufrecht erhalten, und ebenso wenig sollte man die Kosten außer Acht lassen.
But a cultural heritage should not be maintained everywhere, nor should it ignore cost.
Arme Länder würden rasche und verlässliche Finanzierung für landwirtschaftliche Hilfsmittel aus einem einzigen Fonds und nicht von Dutzenden verschiedenen Gebern erhalten.
Poor countries would receive prompt and predictable financing for agricultural inputs from a single account, rather than from dozens of distinct and fragmented donors.
Gegen einen sehr geringen Kostenaufwand - und unterm Strich vielleicht gar keinen - könnten wir die Natur erhalten und somit die Grundlage für unser eigenes Überleben und Auskommen schützen.
For a very low cash outlay - and perhaps none at all on balance - we could conserve nature and thus protect the basis of our own lives and livelihoods.
Ein gut konzipierter Fonds würde die Entwaldung verlangsamen oder stoppen, die biologische Vielfalt erhalten und die Kohlendioxidemissionen durch das Abbrennen der abgeholzten Wälder reduzieren.
A well-designed fund would slow or stop deforestation, preserve biodiversity, and reduce emissions of carbon dioxide the burning of cleared forests.
Die Unternehmen bestechen die Regierungsvertreter routinemäßig, um Öllizenzen zu erhalten, lügen über die Fördermenge, hinterziehen Steuern und entziehen sich der Verantwortung für die von ihnen verursachten Umweltschäden.
The companies routinely bribe officials to gain oil leases, lie about output, evade taxes, and dodge responsibility for the environmental damage that they cause.
Probanden, die das Medikament erhalten hatten, haben eine geringere Bereitschaft gezeigt, das Leben eines Einzelnen zu opfern, um das Leben mehrerer anderer zu retten.
Individuals given the drug were less willing to sacrifice an individual to save the lives of several others.
Regierungen dürfen nicht die Macht erhalten, den Moralkodex ihrer Bürger zu kontrollieren - wir wissen, dass sie diese Macht missbrauchen würden, wenn sie sie hätten.
Governments must not be given the power to control its citizens' moral code - we know that if they had such power, they would misuse it.
Aber diese freundlichen Aussichten wurden durch die Gewalt untergraben, die nötig war, um den jüdischen Staat aufrecht zu erhalten und die Entstehung eines palästinensischen zu ermöglichen.
But this benign prospect was undermined by the violence needed to maintain the Jewish state and enable the emergence of a Palestinian one.
Der Kosovo würde eine beschränkte Unabhängigkeit erhalten und von der Provinz eines souveränen Staates zu einem internationalen Subjekt aufsteigen, das befugt ist, gewisse Abkommen mit anderen Staaten einzugehen und sogar ein Mitglied der UNO zu werden.
Kosovo would acquire limited independence, with its status rising from a province of a sovereign state to an international subject capable of entering into certain agreements with other states and even joining the UN.
Weiteres Wachstum auf Pump - das keynesianische Rezept - könnte die Illusion der Normalität aufrecht erhalten und nach einer tiefen Krise zur Beruhigung nützlich sein, ist aber keine Lösung für ein grundlegendes Wachstumsproblem.
More borrowed growth - the Keynesian formula - may create the illusion of normalcy, and may be useful in the immediate aftermath of a deep crisis to calm a panic, but it is no solution to a fundamental growth problem.
Hochrangige Regierungsvertreter erhalten einen Schnitt an den Opiumeinnahmen oder Schmiergeldern, damit sie den Mund halten.
Senior government officials take their cut of opium revenues or bribes in return for keeping quiet.
Und sie sollten die erforderlichen Hilfsmittel und die Personalstärke erhalten, um diesen Auftrag zu erfüllen.
And they should be given the tools and manpower to do the job.
Radikale Gruppen erhalten massive Unterstützung von dem großen Teil der Bevölkerung, der gegen die Rechte der Frauen sind.
Radical groups receive immense support from the large share of the population that opposes women's rights.

Suchen Sie vielleicht...?