Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

suffice Englisch

Bedeutung suffice Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch suffice?

suffice

(= do, answer, serve) be sufficient; be adequate, either in quality or quantity A few words would answer This car suits my purpose well Will $100 do? A 'B' grade doesn't suffice to get me into medical school Nothing else will serve

Übersetzungen suffice Übersetzung

Wie übersetze ich suffice aus Englisch?

Synonyme suffice Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu suffice?

Konjugation suffice Konjugation

Wie konjugiert man suffice in Englisch?

suffice · Verb

Sätze suffice Beispielsätze

Wie benutze ich suffice in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.
Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.
Damit eine Sprache zur Weltsprache werde, genügt es nicht, sie so zu benennen.
That doesn't suffice.
Das reicht nicht.

Filmuntertitel

The conditions are still rougher than at the top of Mount Everest, but for you and me, it should suffice.
Die Bedingungen sind immer noch schlimmer als auf der Spitze des Everest, aber es wird für uns beide schon reichen.
Eventually, they all will be taken care of however, Mr. Lloyd is quite a catch and will have to suffice for the moment.
Letztlich werden wir uns um alle kümmern. Jedenfalls ist Mr. Lloyd wirklich ein guter Fang und wird für den Moment genügen müssen.
The official statement must suffice.
Die amtliche Feststellung muss Ihnen genügen.
I will if you will. 2,000 yen should suffice.
Ich zahle auch etwas daran.
But that doesn't always suffice.
Das genugt nicht immer. Die Schulglocke lautet.
Your thought response will suffice.
Die Resonanz Ihrer Gedanken reicht vollkommen aus.
Rather than go into any lengthy generic explanation of my existence, suffice it to say that i am a genie.
Statt meine Existenz mit langen und umständlichen Worten zu erklären, genügt es zu sagen, dass ich ein Geist bin.
In a spy film, nabbing de Georges would suffice.
Auch de Georges zu erledigen, reicht nicht aus.
A little bend in the knee will suffice.
Eins, zwei, drei, hopp.
My company alone will suffice.
Meine Gesellschaft allein wird ihm genügen.
Jinnai's company will suffice.
Jinnais Gesellschaft genügt mir.
Your name will suffice.
Ihr Name genügt.
Yours would suffice.
Deines ist wie geschaffen dafür.
If the worst comes to the worst, my observations would have to suffice.
Wenn alle Stricke reißen, werde ich meine Beobachtungen machen.

Nachrichten und Publizistik

But scattered moves in the right direction will not suffice.
Allerdings werden vereinzelte Schritte in die richtige Richtung nicht genügen.
In fact, there is very little Merkel has to do after her election to make her mark on foreign policy; the visible change of style will suffice, at least at first.
Tatsächlich wird Merkel nach ihrer Wahl sehr wenig tun müssen, um der deutschen Außenpolitik ihren Stempel aufzudrücken; der sichtbare Stilwandel wird ausreichen, zumindest zunächst.
Although it is likely, the short- and long-term outcomes of such changes may not always suffice in the fight against work-related stress.
Die kurz- und langfristigen Auswirkungen derartiger Veränderungen sind vielleicht nicht immer ausreichend, um den Kampf gegen Stress am Arbeitsplatz zu gewinnen, obwohl dies durchaus wahrscheinlich ist.
Their message to the rulers is that it will no longer suffice to identify being Saudi exclusively with being Wahhabi Najdi.
Ihre Nachricht an die Herrscher war, dass es künftig nicht mehr genügt, die saudische Identität ausschließlich mit der Identität eines Wahhabiten aus Najdi gleichzusetzen.
Only a major global bargain between the West and the rest will suffice.
Dafür muss ein großes, globales Abkommen mit dem Westen und dem Rest der Welt getroffen werden.
Quite simply, the ad hoc policymaking that directed interventions in the Balkans, Somalia, southwest Asia, and the Middle East in the past two decades will not suffice in this new era of limitations.
Die Ad-Hoc-Politik der Interventionen im Balkan, in Somalia, in Südwestasien und im Nahen Osten der letzten zwei Jahrzehnte reicht in diesem neuen Zeitalter der Einschränkungen nicht mehr aus.
Moreover, the American public's willingness to become enmeshed in yet another risky military venture, when boosting homeland security could suffice, is dubious, at best.
Darüber hinaus scheinen die Amerikaner kaum bereit zu sein, in eine weitere riskante Militärunternehmung verwickelt zu werden, wenn statt dessen eine Verstärkung der Inlandssicherheit ausreichen könnte.
But, without trade reform and action on climate change, more and better aid will not suffice.
Aber ohne Handelsreformen und Maßnahmen gegen den Klimawandel wird auch mehr und bessere Hilfe nicht reichen.
Yet not even this will suffice if we are to build on rock and not on sand.
Doch wird noch nicht einmal das ausreichen, wenn wir auf Stein und nicht auf Sand bauen wollen.
But this alone will not suffice.
Doch das allein wird nicht ausreichen.
Far fewer will suffice for most countries.
Für die meisten Länder reichen weit weniger Agenturen aus.
America doesn't need permanent allies and institutions, they say, because a coalition of the willing will suffice.
Amerika brauche keine ständigen Bündnispartner und Institutionen, sagen sie, weil eine Koalition der Willigen ausreichend sei.
Again, one of many examples will suffice.
Auch hier wird eines von vielen Beispielen ausreichen.
Are Western leaders right to assume that the two challenges are distinct, and that containment will suffice in the case of Russia, while rollback is absolutely necessary in the case of the Islamic State?
Haben die westlichen Führungen mit ihrer Annahme Recht, dass beide Herausforderungen nichts miteinander zu tun haben und dass im Falle Russlands ein Containment ausreichen wird, während im Falle des Islamischen Staates ein Rollback absolut notwendig ist?

Suchen Sie vielleicht...?