Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Übereinstimmung Deutsch

Übersetzungen Übereinstimmung ins Englische

Wie sagt man Übereinstimmung auf Englisch?

Sätze Übereinstimmung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Übereinstimmung nach Englisch?

Einfache Sätze

Hast du eine Übereinstimmung?
Do you have a match?
Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten.
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
Alle in diesem Werk erscheinenden Figuren sind frei erfunden. Jegliche Übereinstimmung mit realen Personen, noch lebend oder verstorben, ist rein zufällig.
All characters appearing in this work are fictitious. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Ich erwarte eine Übereinstimmung.
I am awaiting an agreement.

Filmuntertitel

Dann prüfen Sie die Druckerei und die Übereinstimmung zum Weltalmanach. Das reicht.
Then you'd find out who printed the calendar. and find out if their calendar checked with the World Almanac's calendar.
In Übereinstimmung mit dem Gesetz. sind die umstrittenen Gebiete, die in den drei Jahren. vor dieser Verhandlung nicht bearbeitet wurden. öffentliches Gebiet und unterliegen dem Vorkaufsrecht.
In accordance with the law the lands here in dispute, whose claimants did no work on them within the three years immediately preceding the date of this action are public lands and subject to preemption.
Wenn es keine Übereinstimmung gibt, lösen Patronen keinen Fall.
Unless there's a match, bullets never help us crack cases.
Sagen Sie, dass ich in Übereinstimmung mit dem Vertrag hier bin, den ihr Shogun vor zwei Jahren mit Commodore Perry abschloss.
Say that I am here in accordance with a treaty entered into. by their Shogun and Commodore Perry two years ago.
Aber ich bin überzeugt, dass der Führer, wenn er hier wäre. Also dass er dann mein Verhalten als absolut korrekt und in Übereinstimmung mit, äh.
I know, I know, but I am sure that if he were here, the Fuhrer himself. would approve of my actions as being absolutely correct and in line with. with.
Ich wusste, dass wir zu einer Übereinstimmung kommen würden.
Good. I knew that we could come to an agreement.
Sie sind verändert, qualitativ geändert in Übereinstimmung mit dem kreativen Wesen dieses Raumes.
They are actually changed, qualitatively modified in accordance with the creative nature of that space.
Meine Verteidigung arbeitet automatisch und nicht immer in Übereinstimmung mit meinen Wünschen.
You have seen that my defence systems operate automatically, and not always in accordance with my wishes.
Es gibt eine Übereinstimmung der Gehirne der Fremden und des Gehirns von Lieutenant Romaine.
There is an identity of minds taking place between the alien beings and the mind of Lieutenant Romaine.
Haben wir eine Übereinstimmung?
Well? Did anyone match?
Ist eine Übereinstimmung, das Brandzeichen des Mörders.
Could be a coincidence. Brand.
Die beanstandeten Kündigungen sind in Übereinstimmung mit geltendem Recht ergangen.
As regards the recent dismissals, I can assure you everything was done in accordance with the law.
Hier wird nur in Übereinstimmung mit dem Gesetz gelyncht.
Hold it! The only lynching around here will be done according to the law.
Ich finde keine Übereinstimmung mit einem bekannten Gift.
I can't get a correlation with any known poison.

Nachrichten und Publizistik

Es herrscht allerdings beinahe völlige Übereinstimmung darüber, dass die Wissenschaft eine Sonderstellung einnimmt. Die Vereinigten Staaten beginnen sich in dieser Hinsicht allerdings zu einem warnenden Beispiel für den Rest der Welt zu entwickeln.
But science, almost everyone agrees, is different, and here the United States is beginning to stand as a cautionary example to the rest of the world.
Wenn es allerdings gelingt, einen solchen Konsens zu erreichen, wird er die Grundlage für weitere Zusammenarbeit beim Aufbau einer auf Übereinstimmung und nicht auf militärischer Macht basierenden pan-asiatischen Ordnung bilden.
If such a consensus can be forged, however, it will provide a foundation for further collaboration in building a pan-Asian order based on consent, not military might.
Angesichts der innenpolitischen Probleme, denen Abe, Park und Xi gegenüber stehen, könnte eine seltene Übereinstimmung von Eigeninteresse und nationalem Interesse in ihren Ländern eine Chance zur Verbesserung ihrer Beziehungen bieten.
With Abe, Park, and Xi each facing daunting domestic challenges, a rare convergence in each country of self-interest and national interest may be creating a chance for improved relations.
Ihre grundlegende Übereinstimmung bei strategischen Zielen für den asiatisch-pazifischen Raum bedeutet nicht, dass sie in allen Punkten Hand in Hand gehen.
The broad convergence of their strategic objectives in the Asia-Pacific region does not mean that they will see eye-to-eye on all issues.
Nicht alle dieser Programme wurden in strenger Übereinstimmung mit den IWF-Vorgaben durchgeführt, trotzdem spielten sie eine wichtige Rolle bei der Erzielung erheblicher Verbesserungen der Wettbewerbsfähigkeit Asiens.
While not all of these programs were implemented in strict compliance with IMF conditionality, they played a key role in promoting significant improvements in Asian competiveness.
Solidarität und die Übereinstimmung über die politischen Ziele sind die drängenden Anliegen unseres Zeitalters.
Solidarity and agreement on political objectives are the pressing concerns of our age.
Die Übereinstimmung geht auch über die gemeinsame Irrationalität ihrer Programme hinaus.
The convergence goes beyond their agendas' common irrationality.
Das Risiko würde auch dadurch verringert, dass die Geldmenge, welche die Zentralbanken in Übereinstimmung mit dem Anstieg der Marktpreise zu leihen bereit sind, nicht weiter zunimmt.
The risk would be minimized by not raising the amount the central banks are willing to lend in line with the rise in market prices.
In den größeren Städten Burmas entwickelten sich florierende indische Wirtschaftsgemeinden und die kulturelle und politische Übereinstimmung war stark ausgeprägt.
An Indian business community thrived in Burma's major cities, and cultural and political affinities were well established.
Es ist schwierig überhaupt zwei Ökonomen - von Nobelpreisträgern ganz zu schweigen - dazu zu bringen, Übereinstimmung zu irgendeinem Thema zu erzielen.
It is hard to get any two economists - let alone two Nobel Prize winners - to agree on anything.
Ein Grund dafür, dass Ökonomie ein so schwieriges Fach ist und dass es unter Ökonomen so wenig Übereinstimmung gibt, rührt daher, dass Ökonomen keine kontrollierten Experimente durchführen können.
One reason that economics is such a difficult subject, and why there are so many disagreements among economists, is that economists cannot conduct controlled experiments.
Über die Wirtschaft hinaus gibt es natürlich zahlreiche Bereiche, wo keine Übereinstimmung herrscht.
Beyond the economy, there are, of course, many areas of disagreement.
Somit gibt es eine wachsende Übereinstimmung zwischen der Wirtschaftspolitik Chinas und der der G-7, die aus der Notwendigkeit entstanden ist, die massiven Fehler in der Finanzregulierung und Geldpolitik der USA auszugleichen.
Thus, there is a growing convergence between Chinese and G-7 economic policy, born of the need to compensate for massive failures in US financial regulation and monetary policy.
Der 13. Parteitag benutzte in Übereinstimmung mit der steigenden demokratischen Stimmung der Zeit zum ersten Mal das differenzierende Wahlsystem, um die Mitglieder des Zentralen Komitees zu bestimmen.
The 13th Party Congress, in tune with the rising democratic sentiments of the time, was the first to use the differential system for electing members of the Central Committee.

Suchen Sie vielleicht...?