Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB доложить IMPERFEKTIVES VERB докладывать
B1

докладывать Russisch

Bedeutung докладывать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch докладывать?

докладывать

делать сообщение, выступать с сообщением сообщать о прибытии гостей

докладывать

класть, добавляя

Übersetzungen докладывать Übersetzung

Wie übersetze ich докладывать aus Russisch?

Synonyme докладывать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu докладывать?

Sätze докладывать Beispielsätze

Wie benutze ich докладывать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я вечером буду докладывать.
Ich werde heute Abend einen Bericht erstatten.

Filmuntertitel

Паркер, следуйте за мной на корму, докладывать все мне.
Folgen Sie mir.
Когда будешь докладывать шефу, которого зовут Франк, скажи ему, что следить за мной, пока я не сяду завтра вечером в поезд - дурацкая идея. Пусть сам везет в Париж свой чемодан с порошком.
Wenn Sie Ihrem Boss berichten, der sich selbst Frank nennt, falls er plant, mich bis morgen zum Zug auszuspionieren, kann er seinen Koffer voll Koks selber nach Paris bringen.
Произвести поиски механизма. Всем постам, докладывать мне.
Suche nach Mechanismus einleiten.
Меня не будут заставлять, подшивать, проштемпелевывать, индексировать, резюмировать, докладывать и пронумеровывать.
Ich lasse mich nicht zwingen, einordnen, abstempeln einstufen, werten, abwerten oder nummerieren.
А где Ларс? - Он ушел докладывать.
Was ist mit Lars?
Докладывать надо!
Das muss man melden!
Нечего докладывать, сэр.
Nichts zu melden, Sir.
Мы тоже не хотим ни о чем докладывать.
Sowas wollen wir auch nicht melden.
Мы будем тебе докладывать о тех, кто прёт против тебя, и будем прижимать тех, кого ты захочешь прижать.
Wir sagen dir, wer gegen dich arbeitet, und wir nehmen Hopps, wen du raushaben willst.
Или ты думал, я буду кому-то докладывать о нашем сегодняшнем разговоре?
Hör zu, glaubst du, ich will, dass irgend jemand von diesem Gespräch hört?
Я не должна тебе докладывать. Гадина ты такая.
Ich bin dir keine Rechenschaft schuldig, du Widerling.
Я всегда буду сначала докладывать вам. Впредь такое никогда не случится.
Ich ruf Sie demnächst immer zuerst an.
Мне нечего докладывать.
Es gibt nichts zu berichten.
Я же наблюдатель. Скажи, Охаши, я буду докладывать ему, когда он будет докладывать мне.
Ich kommuniziere mit Ohashi, wenn er mit mir kommuniziert.

Suchen Sie vielleicht...?