Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

subvert Englisch

Bedeutung subvert Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch subvert?

subvert

(= overthrow) cause the downfall of; of rulers The Czar was overthrown subvert the ruling class destroy completely we must not let our civil liberties be subverted by the current crisis verderben, korrumpieren (= corrupt, debauch) corrupt morally or by intemperance or sensuality debauch the young people with wine and women Socrates was accused of corrupting young men Do school counselors subvert young children? corrupt the morals unterminieren, sabotieren (= sabotage) destroy property or hinder normal operations The Resistance sabotaged railroad operations during the war

Übersetzungen subvert Übersetzung

Wie übersetze ich subvert aus Englisch?

Synonyme subvert Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu subvert?

Konjugation subvert Konjugation

Wie konjugiert man subvert in Englisch?

subvert · Verb

Sätze subvert Beispielsätze

Wie benutze ich subvert in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

THEY'RE AFRAID BECAUSE THEY SUBVERT EVERY GREAT THING EVER DISCOVERED.
Sie haben Angst, weil sie jede große Entwicklung in Frage stellen.
THEY SUBVERT IT, JODY. THEY MAKE IT CROOKED AND DEVIOUS.
Sie untergraben alles, Jody, und alles halten sie für abwegig.
And this man Alvarez is trying to subvert the crew.
Und dieser Alvarez untergräbt die Moral.
I can't subvert the purpose of a Senate committee.
Ich kann nicht denAusschuss untergraben.
Its purpose is to infiltrate every department of your government with American agents and provocateurs, to subvert your country and make it little more than an American colony.
Ihr Zweck ist es, jedes Ressort Ihrer Regierung mit amerikanischen Agenten und Spitzeln zu infiltrieren, um Ihr Land zu zerrütten und es zu einer amerikanischen Kolonie zu machen.
They now know that the enemy will stop at nothing to subvert our way of life.
Sie wissen, der Feind macht vor nichts Halt, um unsere Lebensart zu zerstören.
In order to subvert attempts by fellow subjects to establish potentially intrusive telepathic rapport, she completely separated her telepathic, non-verbal self from her oral verbal self.
Um zu verhindern dass andere Testpersonen einen telepathischen Kontakt herstellten isolierte sie ihr telepathisches, nonverbales Selbst von ihrem oral-verbalen Selbst.
Such an act would subvert the fundamental laws of this land, madam.
Solch ein Vorgehen untergräbt die Grundgesetze des Landes, Madam.
Ah, come on fellows, he shot that cop as part of a bolshevic Anarchist conspiracy to subvert our democratic institution.
Kommt schon, Kumpels, er hat den Cop als Teil einer Bolschewistisch- Anarchistischen Verschwörung erschossen. - Um unsere Demokratie zu unterwandern. - Blödsinn.
We'll fight for him, make him king and then subvert him.
Wir machen ihn zum König und stürzen ihn dann.
Right, subvert the present to build the future.
Die Gegenwart zerstören, um die Zukunft aufzubauen, das meine ich.
Because somebody could be trying to subvert this whole operation by sending in fanatics, cultists and Christ knows what all.
Vielleicht, weil jemand versucht, die Operation zu untergraben und irgendwelche Fanatiker hierher schickt.
Subvert normality.
Untergrabt die Normalität!
Subvert normality!
Untergrabt die Normalität!

Nachrichten und Publizistik

It is another matter altogether to subvert democracy by privileging particular interests over others.
Aber es ist etwas ganz anderes, eine Demokratie zu unterwandern, indem man bestimmte Interessen anderen vorzieht.
These developments do not constitute more protectionism in the usual meaning of the term, where private interests subvert the public good, as when farmers charge higher prices because competitive imports are restricted.
Diese Entwicklungen stellen keinen stärkeren Protektionismus im üblichen Sinne des Wortes dar, bei dem private Interessen den öffentlichen Nutzen untergraben, z. B. wenn Landwirte höhere Preise verlangen, weil konkurrierende Importe beschränkt sind.
What is true is that there is a life-and-death struggle going on over the future of Islam, with extremists aiming to subvert both its open-minded tradition and the modern world.
Was stimmt, ist, dass ein Kampf auf Leben und Tod über die Zukunft des Islam im Gange ist, bei dem Extremisten darauf abzielen, sowohl die aufgeschlossene Tradition des Islam als auch die moderne Welt zu unterwandern.
Urban and rural areas subvert each other.
Städtische und ländliche Gebiete untergraben sich gegenseitig.
Thailand's experience suggests that efforts to subvert the system by thwarting the will of the majority may ultimately be fruitless, though not before imposing extremely high costs on everyone.
Die Erfahrung in Thailand zeigt, dass das Bemühen, das System durch Vereiteln des Willens der Mehrheit zu unterwandern, letztendlich fruchtlos bleiben wird, allerdings nicht ohne extrem hohe Kosten für alle.
Will the military subvert the constitutional changes aimed at reforming the political system?
Wird das Militär die Verfassungsänderungen zur Reformierung des politischen Systems untergraben?

Suchen Sie vielleicht...?