Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

scorn Englisch

Bedeutung scorn Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch scorn?
In einfachem Englisch erklärt

scorn

Scorn is a strong feeling, attitude, or comment that something has very low quality or low value. The teacher was often the object of the students' scorn. The idea drew scorn from the community.

scorn

If you scorn something, you you show that you strongly think it has very low quality or low value. They began to consider ideas they had previously scorned.

scorn

Verachtung, Geringschätzung, Missachtung (= contempt, despite) lack of respect accompanied by a feeling of intense dislike he was held in contempt the despite in which outsiders were held is legendary verachten, verschmähen (= despise, disdain) look down on with disdain He despises the people he has to work for The professor scorns the students who don't catch on immediately (= contempt) open disrespect for a person or thing verschmähen, mit Füßen treten (= reject, spurn) reject with contempt She spurned his advances

Übersetzungen scorn Übersetzung

Wie übersetze ich scorn aus Englisch?

Synonyme scorn Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu scorn?

Konjugation scorn Konjugation

Wie konjugiert man scorn in Englisch?

scorn · Verb

Sätze scorn Beispielsätze

Wie benutze ich scorn in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It verges on scorn.
Das grenzt an Verachtung.
Hour after hour in hope he bore,nor might his soul its faith give o'er; nor could the tyrant's scorn deriding, steal from that faith one thought confiding!
Von Stunde zu Stunde gewartet er mit hoffender Seele der Wiederkehr. Ihm konnte den mutigen Glauben der Hohn des Tyrannen nicht rauben.
Racism has its roots in the distrust and scorn for people who differ in their appearance and their culture.
Rassismus wurzelt in Misstrauen und Verachtung gegenüber Menschen, die sich in ihrem Aussehen und in ihrer Kultur von uns unterscheiden.
Scorn is the food of fools.
Spott ist die Speise der Narren.

Filmuntertitel

And further. yet I don't know if a woman's conflicting feelings are of interest to you or whether they provoke your scorn, Duke?
Und dann. doch ich weiß nicht, ob einer Frau zwiespältig fühlen Eure Teilnahme weckt und nicht etwa Spott in Euch wachruft, Herzog?
Patronize him, scorn him, revenge yourself upon him.
Auf ihn herabsehen, ihn verachten, sich an ihm rächen.
He shall spurn fate, scorn death, and bear, he hopes 'bove wisdom, grace and fear.
Schicksal und Tod soll er verachten, nicht kennen Furcht, - nach Gnade. -. nicht trachten.
Thou wast born of woman; but swords I smile at, weapons laugh to scorn, brandish'd by man that's of a woman born.
Von einem Weib geboren wurdest du. Der Schwerter lache ich, spotte der Gefahr, womit ein Mann droht, den ein Weib gebar.
What hidden scorn you must have for yourself.
Wie viel Verachtung musst du insgeheim für dich selbst empfinden.
I know of a roof nearby, but perhaps you would scorn it.
Ich wüsste eine, aber sie wird Euch nicht zusagen.
Nor his palpable scorn of our island kingdom.
Oder sein eindeutiger Spott über unser Inselreich.
And you.. You scorn every Trojan duty.
Und du trittst Troja mit Füßen.
The finger of scorn is pointed at him.
Er wird verhöhnt.
And if people scorn us.
Wenn man sich wegdreht.
You would put us to scorn and divide the city?
Ihr wollt uns verärgern und die Stadt spalten?
I'd rather have your scorn than pity.
Ihr Spott ist mir lieber als Ihr Mitleid.
Don't scorn my tears.
Verachte meine Tränen nicht!
A minute's scorn is poison.
Eine Minute Hohn ist Gift.

Nachrichten und Publizistik

They so scorn US foreign assistance that they have thrown open the doors to China's new global leadership in development financing.
Sie empfinden ein solches Maß an Verachtung für die US-Auslandshilfe, dass sie die Tür für Chinas neue globale Führungsrolle bei der Entwicklungsfinanzierung weit aufgestoßen haben.
For example, recent criticism of Asian regulators by US Treasury Secretary Timothy Geithner is viewed across the region with scorn, not to mention incredulity.
So wurde etwa die jüngste Kritik von US-Finanzminister Timothy Geithner an den asiatischen Regulierungsstellen in der Region mit Ungläubigkeit und sogar Hohn aufgenommen.
But such scorn is misplaced, because popular entertainment often contains subtle images and messages about individualism, consumer choice, and other values that have important political effects.
Eine derartige Verachtung ist allerdings deplatziert, denn populäre Unterhaltung enthält oftmals subtile Bilder und Botschaften über Individualismus, Kaufentscheidungen und andere Werte, die bedeutende politische Auswirkungen haben.
Thereafter, a good Confucian could, with untroubled conscience, scorn the Buddhist renunciation of the world.
Danach konnte ein guter Konfuzianist ruhigen Gewissens die buddhistische Entsagung von der Welt verachten.
This concern about mass media is no mere elitist scorn for popular culture.
Diese Besorgnis im Hinblick auf die Massenmedien ist keine bloße elitistische Missachtung der Populärkultur.
But Russia has recently met our efforts with scorn, from suspension of its participation in the Conventional Armed Forces Treaty to harassment of business people and cyber attacks on neighbors.
Doch hat Russland in jüngster Zeit nur Verachtung für unsere Bemühungen gezeigt: von der Aussetzung seiner Beteiligung am Vertrag über Konventionelle Streitkräfte bis hin zur Belästigung von Geschäftsleuten und Internetangriffen auf seine Nachbarn.
In other times, it would have been the absence of a man that turned Suleman into an object of public scorn.
Zu anderen Zeiten wäre Suleman wohl aufgrund der Abwesenheit eines Mannes zu einem öffentlichen Feindbild geworden.

Suchen Sie vielleicht...?