Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

ignore Englisch

Bedeutung ignore Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch ignore?
In einfachem Englisch erklärt

ignore

If you ignore someone or something, you don't listen to, look at, or pay attention to them. He says he should be paid for fixing it, but he's ignoring the fact that it wasn't broken.

ignore

(= cut) refuse to acknowledge She cut him dead at the meeting (= dismiss) bar from attention or consideration She dismissed his advances fail to notice missachten (= disregard) give little or no attention to Disregard the errors be ignorant of or in the dark about

Übersetzungen ignore Übersetzung

Wie übersetze ich ignore aus Englisch?

Ignore Englisch » Deutsch

Abweisen

Synonyme ignore Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu ignore?

Konjugation ignore Konjugation

Wie konjugiert man ignore in Englisch?

ignore · Verb

Sätze ignore Beispielsätze

Wie benutze ich ignore in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It's better to ignore his eccentricities.
Es ist besser, seine Kapriolen nicht zu beachten.
Were I you, I would ignore it.
An deiner Stelle würde ich es ignorieren.
Were I you, I would ignore it.
Wenn ich du wäre, würde ich es ignorieren.
It is better to ignore this point.
Es ist besser, diesen Punkt zu übergehen.
I believe the police will ignore you.
Ich glaube, die Polizei wird dich ignorieren.
If the phone rings again, I will ignore it.
Wenn das Telefon nochmal klingelt, werde ich es ignorieren.
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
Er war zu stolz, als dass er es über sich gebracht hätte, die Beleidigung zu ignorieren.
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
Er bemerkte ein Loch in seiner Jacke, aber versuchte es zu ignorieren.
It's dangerous to ignore the signal at a railroad crossing.
Es ist gefährlich, das Lichtzeichen an einem Bahnübergang zu missachten.
Tom says he can't ignore the smell any longer.
Tom sagt, dass er den Geruch nicht länger unbeachtet lassen könne.
Tom says he can't ignore the noise any longer.
Tom sagt, dass er den Lärm nicht länger ignorieren könne.
Tom says he can't ignore the noise any longer.
Tom sagt, dass er nicht länger über den Lärm hinwegsehen könne.
Tom refused to continue to ignore the way Mary was behaving at school.
Tom weigerte sich, noch weiter darüber hinwegzusehen, wie Maria sich in der Schule benahm.
Those who ignore rather than fulfill their need for sleep will soon encounter serious effects on their health.
Wer sein Schlafbedürfnis ignoriert, statt ihm zu folgen, wird sich bald mit ernsthaften gesundheitlichen Folgen konfrontiert sehen.

Filmuntertitel

I wish I were in a position to ignore the whole matter, but you know, madame, the stock market, a bank crash.
Leidige Umstände zwingen mich dazu, denn Sie wissen, Madame, die Börse ist unlustig, die Banken krachen.
A fact we can't ignore.
Kann man nicht ignorieren.
A fact we can't ignore.
Das kann man nicht ignorieren.
Sherriff reread HG Wells' novel after many years, and wondered why so many writers of the previous scripts had chosen to ignore what Universal had purchased.
Als Sherriff den Roman von H.G. Wells nach vielen Jahren erneut las, fragte er sich, warum so viele Autoren das von Universal erworbene Buch damals ignoriert hatten.
I can't ask you to ignore the gentler sex.
Ich kann nicht verlangen, das süße Geschlecht zu ignorieren.
You can't afford to ignore the press.
Sie können die Presse nicht ignorieren. - Nein?
Ignore him.
Ignoriere ihn einfach.
Of course, we have to ignore the conventions and, well, we've got to expect to put up with certain penalties. And it'll be worth it, won't it, dear?
Es wird sicher nicht leicht werden, aber das ist es wert!
It's now so large, we can no longer ignore it.
Er ist jetzt so groß, dass wir ihn nicht länger ignorieren können.
One can't ignore it.
Man muß vorsehen.
We'll ignore the dailies and send it to the American Museum of Art.
Wir lassen die Zeitungsfritzen weg und schicken es ans Kunstmuseum.
Ignore it. Ignore the whole thing.
Ignorier einfach alles.
Ignore it. Ignore the whole thing.
Ignorier einfach alles.
Ignore the interruption.
Ich bin mit meiner Geduld am Ende.

Nachrichten und Publizistik

Outrage about a professor who is not to be messed with is not the best way to discuss the plight of countless, poor, anonymous people, whom most of us find it too easy to ignore.
Empörung über einen Professor, mit dem man sich nicht anlegen darf, ist nicht die beste Methode, das Elend zahlloser, armer, namenloser Menschen zu diskutieren, die von den meisten von uns nur allzu leicht übersehen werden.
But a cultural heritage should not be maintained everywhere, nor should it ignore cost.
Nicht überall sollte man ein Kulturerbe aufrecht erhalten, und ebenso wenig sollte man die Kosten außer Acht lassen.
Global warming is a risk that we simply cannot afford to ignore anymore.
Die Erderwärmung stellt ein Risiko dar, das wir einfach nicht mehr ignorieren dürfen.
COPENHAGEN - Public skepticism about global warming may be growing, but the scientific consensus is as solid as ever: man-made climate change is real, and we ignore it at our peril.
KOPENHAGEN - Die Skepsis der Öffentlichkeit bezüglich der Erderwärmung mag zwar zunehmen, aber der wissenschaftliche Konsens war noch nie so eindeutig: Der vom Menschen verursachte Klimawandel ist real, und wir ignorieren ihn auf eigene Gefahr.
As far as we know, Kundera never was an informer before or after this incident, and we cannot ignore that he later freed himself from the compulsory totalitarian happiness that communism propagated.
Soweit wir wissen, war Kundera vor oder nach diesem Vorfall nie ein Informant, und wir können nicht unbeachtet lassen, dass er sich später selbst vom obligatorischen totalitären Glück befreite, welches der Kommunismus propagierte.
And, as long as housing prices rose as a result of lower interest rates, Americans could ignore their growing indebtedness.
Und solange die Immobilienpreise aufgrund niedriger Zinssätze stiegen, konnten die Amerikaner ihre steigenden Schulden ignorieren.
Officials and others who favor stimulating growth through increased government spending ignore the CBO's more realistic alternative scenario.
Regierungsbeamte und andere, die dazu neigen, Wachstum durch höhere Regierungsausgaben fördern zu wollen, ignorieren das realistischere Alternativszenario des CBO.
This is not to ignore important US-China trade issues that need to be addressed.
Das soll nicht heißen, dass man wichtige Fragen beim US-chinesischen Handel ignorieren sollte; diese müssen in Angriff genommen werden.
In the case of Palin - and especially that of Bachmann - we ignore the wide appeal of right-wing feminism at our peril.
Im Falle Palins - und erst recht im Falle Bachmanns - ignorieren wir die große Anziehungskraft des rechtsgerichteten Feminismus auf eigene Gefahr.
In this sense, they ignore the fact that the European Union's Stability and Growth Pact has been in principle an important component of political union, not its substitute.
In diesem Sinne ignorieren Sie die Tatsache, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt der Europäischen Union im Prinzip ein wichtiger Bestandteil der politischen Einheit ist und kein Ersatz dafür.
Every policeman knows that when you ignore criminal behavior, criminals grow bolder.
Jeder Polizist weiß, dass Kriminelle immer dreister werden, wenn kriminelles Verhalten ignoriert wird. Es ist höchste Zeit, dass die Welt Wladimir Putin als das erkennt, was er ist: ein Mann der Russland wieder in die Dunkelheit führt.
Those who believe - often with quasi-religious conviction - that we need even more Keynesian fiscal stimulus, and should ignore government debt, seem to me to be panicking.
Diejenigen, die - oft mit fast religiöser Überzeugung - glauben, wir bräuchten noch mehr keynesianischen Steuerstimulus und sollten die Staatsverschuldung ignorieren, scheinen mir in Panik geraten zu sein.
In engaging Iran, the West should ignore the nature of its regime.
Der Westen sollte bei der Aufnahme eines Dialogs mit dem Iran den Charakter des iranischen Regimes ignorieren.
It is difficult to ask citizens to be enthusiastic about aims that their leaders ignore.
Es ist schwierig, von den Bürgern Begeisterung für Ziele einzufordern, die ihren Machthaber unbekannt sind.

Suchen Sie vielleicht...?