Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

herabsetzen Deutsch

Übersetzungen herabsetzen ins Englische

Wie sagt man herabsetzen auf Englisch?

Sätze herabsetzen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich herabsetzen nach Englisch?

Einfache Sätze

Können Sie den Preis ein bisschen herabsetzen?
Could you reduce the price a little?
Können sie den Preis herabsetzen, wenn ich zwei Stück kaufe?
Could you knock down the price if I buy two?
Können Sie den Preis auf zehn Dollar herabsetzen?
Can you lower the price to ten dollars?

Filmuntertitel

Herabsetzen?
Down?
Ich würde mich besser fühlen, wenn Sie sich entweder meiner entledigten. oder mein Gehalt um 3 Pfund pro Woche herabsetzen.
Well, I should be much happier if you were to get rid of me altogether. Or reduce my wages by 3 pounds a week.
Sag, mein Alter, verzeih mir das Herabsetzen, aber es ist eine Angewohnheit von mir.
If I talked 'down' to you, I'll correct that.
Schlagzahl herabsetzen!
Slow down the beat!
Könnten Sie diesen Prozentsatz für mich etwas herabsetzen?
Could you relax that margin a little bit for me?
Tempo auf Warp 7 herabsetzen.
Reduce speed to warp 7.
Jemand sagte, ich wäre schlaff geworden. würde zu leicht nachgeben und mich selbst herabsetzen.
Someone said I'd become slack and gave in too easily.
Warum sollte ich mich weiter herabsetzen lassen? Warum sollte ich ihm weiter dienen, obwohl ich besser bin?
He is small for me while I know I'm the better man.
Ich würde nichts tun, was mich in meinen Augen herabsetzen würde.
You know I'd never do anything to hurt my opinion of myself, right?
Wir müssen die verordnete Dosis auf zehn Milligramm herabsetzen.
Reduce the Largactil chlorpromazine to 100 mg. intramuscular.
Ich will die Bedeutung des Wortes nicht herabsetzen.
I don't wanna cheapen the meaning of the word.
Oh Peg, wenn wir es zu bald wieder tun. würde es die Erfahrung herabsetzen.
Oh, Peg, I think if we do it again too soon it'll cheapen the experience.
Könnten wir nicht die Kaution für die McMartins herabsetzen?
Could we reduce the deposit for the McMartins?
Ich wollte dich damit nicht als Person herabsetzen.
I didn't mean it as a reflection of you.

Nachrichten und Publizistik

Zweitens ist eine Reform des Insolvenzrechts nötig, damit die Haubesitzer den Wert ihrer Eigenheime herabsetzen und in ihren Häusern bleiben können.
Second, bankruptcy reform is needed to allow homeowners to write down the value of their homes and stay in their houses.
Es soll die großherzige Stimmung in Deutschland heute nicht herabsetzen, von einem Zusammenhang mit der mörderischen Vergangenheit der Deutschen zu reden.
To say that the generous mood in Germany today has much to do with the murderous behavior of Germans in the past is not to make light of it.
Eine Umschuldung - das Herabsetzen der Schulden von Eigenheimbesitzern und in einigen Fällen von Regierungen - ist dabei entscheidend.
Debt restructuring - writing down the debts of homeowners and, in some cases, governments - will be key.
Heutzutage können hochmotivierte Menschen die Handlungsschwelle so herabsetzen, dass Menschen mit weniger Leidenschaft sich ihren Bemühungen anschließen.
Today, highly motivated people can lower the threshold for action so that people with less passion join their efforts.
Nichts kann das, was auf den Straßen von Kiew auf dem Spiel stand - und den Sieg, den wir dort errungen haben - je herabsetzen.
Nothing can ever diminish what was at stake - and the victory that has been won - on the streets of Kyiv.

Suchen Sie vielleicht...?