Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

periphery Englisch

Bedeutung periphery Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch periphery?
In einfachem Englisch erklärt

periphery

A periphery is an outside boundary or surface of something. The suburbs are a city's periphery.

periphery

Peripherie, Rand the outside boundary or surface of something

Übersetzungen periphery Übersetzung

Wie übersetze ich periphery aus Englisch?

Synonyme periphery Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu periphery?

Sätze periphery Beispielsätze

Wie benutze ich periphery in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

She's lookin' for somethin' a teensy bit more substantial. than periphery and trimmings.
Sie wünscht sich etwas Tiefgehenderes als nur diese Oberflächlichkeiten.
The Enterprise has been ordered to survey a new planet recently discovered at the periphery of the galaxy.
Die Enterprise soll einen neuen Planeten untersuchen, der vor kurzem am Rand der Galaxie entdeckt wurde.
You are approaching the periphery shield of Vortex 4.
Sie nähern sich dem begrenzenden Schild von Vortex 4.
There's something to be said for occasionally being on the periphery.
Manchmal ist es auch gut, im Abseits zu stehen.
I will need barricades in 50 km periphery!
Ich brauche Absperrungen im einem Umkreis von 50 km.
Hold a position 500 kilometers from the periphery of the asteroid field.
Position halten 500 km von der Peripherie des Asteroidenfeldes.
Captain, we are nearing the periphery of Sector 21503.
Captain, wir nähern uns der Peripherie von Sektor 21503.
If you drag me into this David if my name even shows up on the periphery ofthis you better get the fuok out of California beoause you'll have as muoh future as Jerry Brown.
Und ich. Wenn Sie mich da reinziehen, David, wenn mein Name nur am Rande davon auftaucht, dann verschwinden Sie besser aus Kalifornien, sonst sieht Ihre Zukunft so aus wie die von Jerry Brown.
Starfleet Intelligence has located a massive sensor array hidden on the periphery of the Argolis Cluster.
Die Sternenflotte ortete eine riesige Sensorenphalanx beim Argolis-Schwarm.
And, you know, and earlier, you, you were going on and, and on about how I moved you into the periphery of my life. And you said it with such hurt.
Vorhin hast du lang und breit und voller Schmerz darüber gesprochen. dass ich dich in die Peripherie meines Lebens verbannt habe.
Motions sensors all around the periphery.
Kameras sind da, da, da und da. Bewegungssensoren an der ganzen Peripherie.
I try to live on the periphery.
Ich bleibe lieber am Rande des Geschehens.
OK, man, you stay on the periphery.
Ok, Mann. Dann bleib am Rande.
Rube said don't get close to the living, stay on the periphery.
Rube sagte immer, komm den Lebenden nicht zu nahe. Halte dich am Rande auf.

Nachrichten und Publizistik

It is by now patently obvious that austerity and domestic reforms are not enough to pull the eurozone's periphery out of deep recession.
Es ist jetzt ganz offensichtlich, dass Sparmaßnahmen und Inlandsreformen nicht ausreichen, um die Peripherie der Eurozone aus der tiefen Rezession zu befreien.
For the eurozone's southern periphery, however, today's euro rate is very difficult to manage.
Für den südlichen Rand der Eurozone freilich ist schon der jetzige Eurokurs schwer zu bewältigen.
Whereas some German companies persuaded workers to accept wage cuts to help weather the financial crisis, wages across the southern periphery have been marching steadily upwards, even as productivity has remained stagnant.
Während eine deutsche Unternehmen ihre Mitarbeiter überredeten, Lohn- und Gehaltssenkungen zu akzeptieren, um die Finanzkrise zu abzuwettern, sind die Löhne und Gehälter in den Peripheriestaaten im Süden trotz stagnierender Produktivität stetig gestiegen.
In early August, the domino effect of the eurozone periphery's sovereign-debt crisis started to kick in, because financial markets do not wait for country after country to be downgraded.
Anfang August fand in der Schuldenkrise der Euro-Peripherieländer ein Dominoeffekt statt, da die Finanzmärkte nicht darauf warten wollten, dass ein Land nach dem anderen herabgestuft würde.
For now, however, European policymakers seem to prefer to keep escalating the size of bridge loans to the periphery, not wanting to acknowledge that private markets will ultimately require a more durable and sustainable solution.
Im Moment jedoch sieht es so aus, als würden europäische Politiker lieber den Umfang der Überbrückungsdarlehen an die Peripherie ausweiten und nicht einsehen, dass die Privatmärkte letztendlich eine dauerhaftere und nachhaltigere Lösung brauchen.
And, third, Greece, now the sickest man of Europe, must be treated in a way that does not spread the infection to the other countries on the eurozone's periphery.
Und drittens muss Griechenland, der heute kränkste Mann Europas, so behandelt werden, dass eine Ansteckung der anderen Länder in der Peripherie der Eurozone verhindert wird.
Indeed, if the eurozone is to survive, the northern countries will have to continue to help the periphery with new loans until access to private markets is restored.
Wenn die Eurozone überleben soll, werden die nördlichen Länder der Peripherie weiterhin mit neuen Darlehen aushelfen müssen, bis der Zugang zu privaten Märkten wieder hergestellt ist.
Finally, Europe needs policies that restore competitiveness and growth to the eurozone's periphery, where GDP is either still contracting (Greece, Spain, and Ireland) or barely growing (Italy and Portugal).
Schließlich braucht Europa eine Politik, die Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum an der Peripherie der Eurozone wiederherstellt, wo das Bruttoinlandsprodukt weiter einbricht (Griechenland, Spanien und Irland) oder kaum wächst (Portugal, Italien).
The ECB should pursue a much looser monetary policy to jump-start growth, with a weaker euro to help boost the periphery's competitiveness.
Die EZB müsste eine viel lockerere Geldpolitik verfolgen, um das Wachstum zu unterstützen, mit einem schwächeren Euro, um die Wettbewerbsfähigkeit der Peripherie anzukurbeln.
In addition, Germany should delay its fiscal consolidation; if anything, it should cut taxes for a couple of years to boost its own growth and - via trade - that of the periphery.
Zusätzlich müsste Deutschland seine steuerliche Konsolidation aufschieben. Falls überhaupt, sollte es die Steuern für ein paar Jahre senken, um das eigene Wachstum und - über den Handel - das der Peripherie zu fördern.
Abetted by the determination of national financial authorities at the center of the world economy to protect their own institutions, capital fled from the periphery.
Begünstigt durch die Entschlossenheit der nationalen Finanzbehörden in den Ländern des Zentrums, ihre eigenen Institutionen zu schützen, kam es zur Kapitalflucht aus der Peripherie.
The International Financial Institutions (IFIs) are now faced with a novel task: to protect the periphery countries from a storm that emanated from the center.
Die Internationalen Finanzinstitutionen (IFI) stehen nun vor einer neuartigen Aufgabe. Sie müssen die Länder der Peripherie vor einem Sturm schützen, der im Zentrum entstand.
If they fail to do so, the periphery economies will suffer even more than those at the center.
Wenn ihnen das nicht gelingt, werden die Ökonomien der Peripherie stärker in Mitleidenschaft gezogen als jene im Zentrum.
Countries that are in a position to create their own money do not need them, but the periphery countries do.
Länder, die in der Lage sind, ihr eigenes Geld zu schaffen, benötigen sie nicht, sehr wohl aber die Länder in der Peripherie.

Suchen Sie vielleicht...?