Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Staat Deutsch

Übersetzungen Staat ins Englische

Wie sagt man Staat auf Englisch?

Sätze Staat ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Staat nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Staat Neuyork ist fast so groß wie Griechenland.
New York State is almost as large as Greece.
Der Staat New York ist fast so groß wie Griechenland.
New York State is almost as large as Greece.
Jeder Staat hat seine Nationalflagge.
Every country has its national flag.
Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
Der Staat bin ich!
I am the state.
Pakistan ist ein islamischer Staat.
Pakistan is a Muslim country.
Paraguay ist ein Staat in Südamerika.
Paraguay is a country in South America.
Die Familie ist die natürliche Grundeinheit der Gesellschaft und hat Anspruch auf Schutz durch Gesellschaft und Staat.
The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.
Der Staat wird seine Drogenpolitik reformieren.
The state is going to reform its drug policies.
Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.
California was the 31st state admitted to the United States.
Auf der amerikanischen Flagge gibt es für jeden Staat einen Stern.
On the American flag, there's a star for every state.
Auf der Flagge der USA befindet sich für jeden Staat ein Stern.
On the American flag, there's a star for every state.
Du kannst den Staat nicht abschätzen.
You can't estimate this state.

Filmuntertitel

Es sind Familien aus jedem Staat der Union hier, rechne ich mal.
There are families here from every state in the Union, I reckon.
Damit zeigt der Staat. seine Anerkennung für eure Tapferkeit.
This is the State's gesture in showing its appreciation of your bravery.
In einem Staat bekommen sie die nicht, dafür in einem anderen.
If they can't get them in one state, they get them in another.
Ich verbringe Tag und Nacht im Dienste für den Staat.
My days and nights are given up to the service of the state.
Ich besitze auch Freiheiten, die mir der Staat nicht nehmen kann.
There is a freedom which is mine. and which the state cannot take away.
Unter uns gibt es einen, der dem Staat im Krieg und Frieden treu diente, einer, der auch mit mir verwandt ist.
There is among us one. who has served the state faithfully in war and peace. one who is also related to me by blood.
Ich danke auch den Adeligen, die den Staat verteidigten, als ich ein Kind war.
I thank, too, those nobles. who defended the state when I was a child.
In jedes Gefängnis in dem Staat würden wir lebenslänglich bekommen.
Why, if we went to any jail in that state the warden would give us life. In fact, he'd hang us.
Dann gehen wir in einen anderen Staat.
We could go to another state.
Lhre Schuld beim Staat steht auf einem anderen Blatt.
But your debt to the state, that is a different matter.
Adams, ich muss die Partei in diesem Staat zusammenhalten, und Sie versuchen, einen Keil reinzutreiben.
Adams, I've got to hold this party together in this state. These star-spangled heroics of yours will blow it a mile high.
Der Staat zahlte dem jungen Künstler 1.000 Francs für seine Arbeit.
It still exists. And the state paid the young artist 1,000 Francs for his work.
Ein Staat, der solches duldet, ist verloren!
A state that tolerates that kind of things is doomed!
Er weiß, dass er sich gegen den Staat versündigt hat.
This man wants to admit his debt to the State. What's that?

Nachrichten und Publizistik

Anders ausgedrückt ist Freiheit nicht das persönliche Recht des Einzelnen, über sein eigenes Leben zu bestimmen, sondern das Recht des Staates, die individuelle Freiheit im Namen einer Sicherheit einzuschränken, die nur der Staat definieren kann.
In other words, liberty is not the right of individuals to define their own lives, but the right of the state to restrict individual freedom in the name of a security that only the state can define.
Je höher die Wachstumsrate, desto mehr Einnahmen erzielt der Staat, ohne die Steuern anzuheben, und höhere Einnahmen ermöglichen kleinere Defizite.
The higher the growth rate, the more revenues the government will collect without raising tax rates; and higher revenues enable smaller deficits.
Erst dann wird Amerika seine Wettbewerbsfähigkeit so sehr steigern, dass der Staat sowohl die privaten als auch die öffentlichen Schulden auf ein tragfähiges Niveau senken und gleichzeitig eine ansehnliche Wachstumsrate beibehalten kann.
Only then will America improve its competitiveness enough to allow the government to reduce both private and public debt to sustainable levels while maintaining a respectable growth rate.
Aber nicht einmal der nicht vom Staat finanzierte Teil ist ein konventioneller Markt, denn der Großteil der Ausgaben für verschriebene Medikamente ist durch Versicherungen gedeckt.
Even the part that is not government-financed is not a conventional market; most individuals' purchases of prescription medicines are covered by insurance.
Der Staat finanziert die Forschung im Gesundheitsbereich, weil es sich bei verbesserten Medikamenten um ein öffentliches Gut handelt.
Government finances health-care research because improved medicines are a public good.
So haben Israelis und Palästinenser eine gemeinsame geheime Angst - für manche ist es auch eine Überzeugung: dass nämlich niemand beabsichtigt, das Recht des jeweils anderen auf einen eigenen Staat zu akzeptieren.
In this way, both the Israelis and the Palestinians share a secret fear - for some, a belief - that each has no intention of accepting the other's right to a country of their own.
Diese Partei wird unter persönlicher Führung zentralisiert sein und den Staat auf das Maß einer rechtlichen Fiktion reduzieren.
This party will be centralized under personal leadership and will reduce the state to a legal fiction.
Aber diese freundlichen Aussichten wurden durch die Gewalt untergraben, die nötig war, um den jüdischen Staat aufrecht zu erhalten und die Entstehung eines palästinensischen zu ermöglichen.
But this benign prospect was undermined by the violence needed to maintain the Jewish state and enable the emergence of a Palestinian one.
Um überlebensfähig zu sein, musste ein Staat groß genug sein, um sich verteidigen zu können und um eine relativ eigenständige Wirtschaft aufzubauen.
To be viable, a state needed to be large enough to defend itself and to constitute a relatively self-contained economic market.
Kein noch so regulierungswütiger europäischer Staat könnte das übertreffen.
Could any common European state do worse?
Das verlieh denjenigen neuen Auftrieb, denen die Entwicklung der Türkei in eine andere Richtung vorschwebt, nämlich hin zu einer eher islamisch geprägten Gesellschaft und weg von einem modernen säkularen Staat.
This has given new strength to those who want Turkey to develop in another direction, towards a more Islamic society instead of a modern secular state.
Diese Geräte wurden nicht zu Alltagsgegenständen, weil der Staat den Kauf subventionierte oder den Preis für Schreibmaschinen und Rechenschieber in die Höhe trieb.
These devices didn't become household items because governments subsidized purchases or forced up the price of typewriters and slide rules.
Infolgedessen läuft der afghanische Staat Gefahr, von einer unheilvollen Koalition von Extremisten, Kriminellen und Opportunisten übernommen zu werden.
As a result, the Afghan state is at risk of takeover by a malign coalition of extremists, criminals, and opportunists.
Angesichts der Position Arafats und der Kontrolle, die er über die Bewegung ausübt, hätte er die palästinensischen Ziele herunterschrauben und einen palästinensischen Staat nur in Teilen des historischen Palästinas akzeptieren können.
Given Arafat's stature and control over the movement, he could have downsized the Palestinians' goals to acceptance of a state in only part of historic Palestine.

Suchen Sie vielleicht...?