Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

outskirts Englisch

Bedeutung outskirts Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch outskirts?
In einfachem Englisch erklärt

outskirts

The outskirts of a place are its edges, far from the centre. Many people commute into the business district from the outskirts of town.

outskirts

outlying areas (as of a city or town) they lived on the outskirts of Houston they mingled in the outskirts of the crowd

Übersetzungen outskirts Übersetzung

Wie übersetze ich outskirts aus Englisch?

Synonyme outskirts Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu outskirts?

Sätze outskirts Beispielsätze

Wie benutze ich outskirts in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The church sits on the outskirts of town.
Die Kirche steht am Stadtrand.
New housing is built on the outskirts of the city.
Viele neue Wohnbauten entstehen am Rande der Stadt.
Tom and Mary and their children all live together in a small house on the outskirts of Boston.
Tom und Maria leben mit ihren gemeinsamen Kindern alle vereint in einem kleinen Haus am Stadtrand von Boston.
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.
Tom wohnt in einer kleinen Stadt im Umland von Boston.
Tom runs a small hobby farm on the outskirts of town where he keeps a few sheep and cattle.
Tom führt am Rande der Stadt einen kleinen Freizeitbauernhof, auf dem er ein paar Schafe und Rinder hält.
Tom lives on the outskirts of the city.
Tom wohnt am Stadtrand.
I always park on the outskirts of town.
Ich parke immer am Stadtrand.

Filmuntertitel

They hid him in a freight car in the outskirts of Paris.
Sie versteckten ihn bei Paris.
We'll hit a joint on the outskirts.
Wir sollten uns eine Bar in der Nähe suchen.
They take this old house, here in the outskirts, and they hole up.
Sie verstecken sich in diesem alten Haus am Stadtrand.
You take this house here in the outskirts and you hole up.
Sie verschanzen sich in diesem Haus am Stadtrand.
One of the great fortunes of the world began here on the outskirts of Tours in 17th-century France.
Eines der größten Vermögen der Welt nahm seinen Anfang im 17. Jahrhundert am Rande von Tours in Frankreich.
For, in just a moment, mr. Jackie rhoades, whose life has been given over to fighting adversaries, will find his most formidable opponent in a cheap hotel room that is, in reality, the outskirts of the twilight zone.
In jedem Moment wird Mr. Jackie Rhoades, dessen Leben in den Händen seiner kämpfenden Gegner liegt, in diesem billigen Hotelzimmer seinen schlimmsten Kontrahenten treffen, doch es ist in Wirklichkeit der Vorort zur Twilight Zone.
The time is now, the place is a little diner in ridgeview, ohio, and what this young couple doesn't realize is that this town happens to lie on the outskirts of the twilight zone.
Wir befinden uns hier und jetzt in einer kleinen Gaststätte in Ridgeview, Ohio. Doch dieses junge Pärchen bemerkt nicht, dass diese Stadt rein zufällig ein Vorort der Twilight Zone ist.
Arthur castle, standing on the outskirts, and about to enter, the twilight zone.
Mr. und Mrs. Arther Castle stehen jetzt noch außerhalb, doch gleich betreten sie die Twilight Zone.
By the 30th of October, the Soviet forces had withdrawn to the outskirts of the capital.
Zum 30. Oktober war der Rückzug der sowjetischen Kräfte.
Of course, this is only the outskirts of the marshes, you might say.
Natürlich sind das hier nur die Randgebiete des Moores, wie man sagen könnte.
Newhall. That's on the outskirts.
Aus Newhall, die Vororte.
Well, then get us a place on the outskirts, one we can't hurt.
Dann besorg uns ein Haus im Randbezirk, das wir nicht kaputt machen können.
There's a factory on the outskirts of Hammelburg. Uh-huh. They used to make shoes.
Am Rand von Hammelburg liegt sie, eine ehemalige Schuhfabrik.
Goldilocks to Papa Bear. New rocket assembly plant, outskirts Hammelburg.
Goldlöckchen an Papabär: neue Munitionsfabrik bei Hammelburg.

Nachrichten und Publizistik

Consider Katatura, a shantytown on the outskirts of Windhoek into which the former apartheid regime forced tens of thousands of blacks in the 1950's and 1960's.
Man denke etwa an Katatura, eine Shantytown am Stadtrand von Windhoek, in die das frühere Apartheidregime in den 1950er und 1960er Jahren Zehntausende von Schwarzen hineinzwang.
In democratic India, for example, it took eight years to rebuild Mumbai's airport, because courts forced the government to respect the rights of squatters on its outskirts.
Im demokratischen Indien etwa hat es acht Jahre gedauert, um den Flughafen von Bombay wieder aufzubauen, weil die Gerichte die Regierung zwangen, die Rechte der Squatter in seinen Randbezirken zu respektieren.
More recently, Islam Atito, an engineering student at Cairo's Ain Shams University who supported the outlawed Muslim Brotherhood, was found dead in the desert on the outskirts of Cairo.
Später dann wurde Islam Atito, ein Ingenieurstudent der Kairoer Ain Shams-Universität und Unterstützer der Muslimbruderschaft, in der Wüste am Rande von Kairo tot aufgefunden.
The center of Paris and other French cities may be grand, but many immigrants from North Africa and elsewhere live in squalid ghettos on the outskirts.
Das Stadtzentrum von Paris und andere französische Städte mögen grandios sein, aber viele Einwanderer aus Nordafrika und anderswo leben in heruntergekommenen Gettos in den Außenbezirken.
Indeed, in the 1830's, two Frenchmen, Alexis de Tocqueville and Custine, went to the outskirts of civilization to describe the future superpower rivals, America and Russia.
Tatsächlich erkundeten zwei Franzosen - Alexis de Tocqueville und Custine - in den 1830er Jahren die Vorposten der Zivilisation, um die später rivalisierenden Supermächte Amerika und Russland zu beschreiben.
Sabadet Totodet took the judge to a clearing on the outskirts of town where he was forced to dig graves for more than 500 fellow prisoners who died in custody.
Sabadet Totodet führte den Richter an eine Lichtung am Stadtrand, wo Totodet gezwungen worden war, Massengräber für mehr als 500 Mithäftlinge auszuheben, die in der Gefangenschaft gestorben waren.
Bin Qumu has a small paramilitary force training in the Bou Musafir forest on the outskirts of Derna.
Bin Qumu leitet eine kleine paramilitärische Gruppe, die im Bou-Musafir-Wald in der Nähe von Derna trainiert.
It is ironic that, as rockets from Gaza reach the outskirts of Tel Aviv, those Israelis who celebrated the partition, and their descendants, do not see the importance of fulfilling the other half of the partition plan.
Es ist ironisch, dass - während Raketen aus Gaza in den Vororten Tel Avivs einschlagen - dieselben Israelis, die damals die Teilung feierten, und ihre Nachfahren die Wichtigkeit nicht erkennen, die andere Hälfte des Teilungsplans umzusetzen.
When they arrived, brown domes made of crisscrossed branches and layers of multicolored mats would appear like crowds of dappled beetles on the outskirts of town.
Wenn sie ankamen, entstanden am Rande des Ortes kuppelförmige Hütten aus gebogenen Ästen, die mit bunten Matten abgedeckt wurden und wie eine Ansammlung gescheckter Käfer aussahen.
Last week, I visited an orphanage on the outskirts of the city, set up after the 2005 earthquake that killed an estimated 75,000 people.
Letzte Woche besuchte ich ein Waisenhaus am Stadtrand, das nach dem Erdbeben von 2005 errichtet wurde, dem damals schätzungsweise 75.000 Menschen zum Opfer fielen.

Suchen Sie vielleicht...?