Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unparteiisch Deutsch

Übersetzungen unparteiisch ins Englische

Wie sagt man unparteiisch auf Englisch?

Sätze unparteiisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unparteiisch nach Englisch?

Einfache Sätze

Du musst den Fall unparteiisch beurteilen.
You have to judge the case without bias.
Sie müssen den Fall unparteiisch beurteilen.
You have to judge the case without bias.
Der für den Fall verantwortliche Richter war nicht unparteiisch.
The judge in the case was not fair.
Tom ist unparteiisch.
Tom is impartial.
Aufrichtig zu sein, kann ich versprechen, unparteiisch zu sein aber nicht.
I can promise to be sincere, but not to be impartial.
Tom war unparteiisch.
Tom was impartial.
Sie ist sehr unparteiisch.
She is quite impartial.
Ich hoffe, Tom ist unparteiisch.
I hope Tom is impartial.

Filmuntertitel

Während der Verhandlung konnten wir hören, dass der Staatsanwalt unparteiisch ist.
However, throughout this hearing, he has shown the utmost impartiality.
Ich bin unparteiisch.
I'm impartial.
Und dann dafür sorgen, dass der Richter unparteiisch ist.
And see to it that an impartial judge is appointed. - Right.
Sag nicht, dieser Richter ist unparteiisch.
Don't tell me that judge is impartial.
Damit die Wahl der Miss Kanada vollkommen unparteiisch erfolgt, haben wir einen Amerikaner zum Leiter der Jury ernannt.
But in order to maintain complete impartiality in selecting Miss Canada we have asked an American to be the chairman of our judges' committee.
Das macht es ihm leichter, unparteiisch zwei Herren zu dienen, der Polizei und uns.
That makes it easier for him to serve two masters impartially, the police and us.
Ich versuche unparteiisch zu sein, natürlich zu Ihren Gunsten, aber Sie machen es mir schwer. Verärgern Sie ihn nicht.
You know, I'm trying to be impartial, in your favour of course, but you make things difficult for me.
Unparteiisch.
Impartial.
Der Spion gehörte einer erlesenen, reinen Priesterschaft an,...dem B-Beruf verschrieben, vollendet unparteiisch.
The spy was a member of a select and immaculate priesthood, vocationally d-devoted, sublimely disinterested.
Er ist völlig unparteiisch.
Doesn't play favorites.
Sie wird unparteiisch sein.
Their coverage will be impartial. - Bullshit!
Zeugen, die nicht voreingenommen und unparteiisch sind!
Witnesses! Here!
Diese verliefen aber trotzdem so unparteiisch und objektiv wie es angesichts der ernsten Umstände erwartet werden kann.
Despite these outbursts, the proceedings have been conducted with impartiality and objectivity, as called for by the extreme seriousness of the circumstances.
Polizist sein heißt, das Gesetz unparteiisch durchzusetzen. die Gleichberechtigung aller Menschen. und die Würde jedes Einzelnen zu respektieren.
To be a police officer means to believe in the law and to enforce it impartially, respecting the equality of all men and the dignity and worth of every individual.

Nachrichten und Publizistik

Der Brand verlangt die Opfer rasch und unparteiisch zu rehabilitieren und die Täter des Verbrechens auf eine überschaubare Art und Weise vor Gericht zu stellen.
It calls for speedy and impartial rehabilitation to the victims and bringing to trial in a transparent manner the perpetrators of these crimes.
Was sollte ein unparteiisch agierender IWF nun kritisieren: Amerikas Landwirtschaftspolitik oder Chinas Wechselkurspolitik?
If the IMF is to be evenhanded, should it criticize America's farm policies or China's exchange-rate policies?
Sind die Gerichte unbestechlich und unparteiisch?
Are courts honest and impartial in their judgments?

Suchen Sie vielleicht...?