Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

impersonal Englisch

Bedeutung impersonal Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch impersonal?
In einfachem Englisch erklärt

impersonal

Not personal; not representing a person; not having personality. An almighty but impersonal power, called Fate. &;ndash;Sir J. Stephen. Not showing emotion or warmth; cold. She sounded impersonal as she gave her report of the Nazi death camps. Used to describe a phrase or sentence with a personal pronoun that does not refer to a specific person or thing. "It is raining" and "You shouldn't drink and drive" are impersonal phrases.

impersonal

not relating to or responsive to individual persons an impersonal corporation an impersonal remark (= neutral) having no personal preference impersonal criticism a neutral observer

Übersetzungen impersonal Übersetzung

Wie übersetze ich impersonal aus Englisch?

impersonal Englisch » Deutsch

unpersönlich unmenschlich ungenannt anonym

Synonyme impersonal Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu impersonal?

Sätze impersonal Beispielsätze

Wie benutze ich impersonal in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It's so impersonal.
Es ist so unpersönlich.

Filmuntertitel

Now, let's keep the conversation very impersonal so there won't be the slightest temptation to quarrel.
Also, ich würde vorschlagen, um jeden Streit zu vermeiden, - bloß von neutralen Dingen zu reden. - In Ordnung.
I don't suppose you'd be interested in a purely impersonal dance?
An einem ganz unpersönlichen Tanz wärst du nicht zufällig interessiert?
When I thought of a nurse, I thought of someone hard and impersonal.
Eine Pflegerin habe ich mir streng und unpersönlich vorgestellt.
Genitive with impersonal verbs.
Genitiv mit unpersönlichen Verben.
That's hardly the regulation costume for an impersonal chat between a man and woman who mean nothing to each other.
Kaum die geeignete Garderobe für unpersönliches Gerede. zwischen Mann und Frau, die sich nichts bedeuten.
Quite impersonal, isn't it?
Ziemlich unpersönlich.
I thought he'd pulled a gun on me. - I'm trying to run an impersonal business.
Weil Dreyer auf mich schießen wollte.
My relations with His Majesty's children were impersonal, public.
Meine Beziehung zu den Kindern des Zaren war unpersönlich, daher ist dies nur meine persönliche Meinung.
Shall we keep this on an impersonal basis?
Wir sollten nicht persönlich werden.
Science is sometimes frighteningly impersonal.
Die Wissenschaft ist manchmal beängstigend unpersönlich.
Well, you try to be impersonal about these things.
Man versucht, sachlich an die Dinge ranzugehen.
I'm just trying to keep it impersonal.
Ich halte es nur unpersönlich.
My interest is impersonal.
Mein Interesse ist unpersönlich.
Well, sir, gunpowder is highly impersonal.
Nun ja, Sir, Schießpulver macht keine Unterschiede.

Nachrichten und Publizistik

Not so in modern Western democracies, where personal passions are, at least in theory, supposed to be completely separate from the impersonal representation of group interests.
Nicht so ist es jedoch in modernen westlichen Demokratien, wo persönliche Leidenschaften, zumindest theoretisch, völlig von der unpersönlichen Vertretung von Gruppeninteressen getrennt sein sollten.
Indeed, it may be that the transition from passionate to impersonal politics is one of the most difficult challenges facing democratizers everywhere.
Tatsächlich könnte der Übergang von leidenschaftlicher zu einer von der Person abgekoppelten Politik eine der schwierigsten Herausforderungen sein, vor der man bei der Einführung der Demokratie steht.
Even though humans have engaged in exchange since before the birth of civilization, the impersonal system of trading is only around 1,000 years old.
Obwohl die Menschen schon vor der Geburt der Zivilisation Tauschgeschäfte abgeschlossen haben, ist das unpersönliche Handelssystem erst ungefähr 1000 Jahre alt.
While legal remedies exist should this system break down, impersonal trading cannot occur unless most people share the values of fair play and reciprocal cooperation.
Es gibt zwar rechtliche Abhilfe, falls dieses System zusammenbricht, doch kann es nur dann unpersönlichen Handel geben, wenn die meisten Leute die Werte Fair Play und gegenseitige Kooperation teilen.
We claim, as Adam Smith did, that impersonal markets ensure the most efficient allocation of scarce capital; but what we really want are markets that operate only on our terms.
Worum es uns allerdings wirklich geht, sind Märkte die ausschließlich zu unseren Bedingungen funktionieren.
National assertion is a way of combating impersonal forces and remote authorities.
Die Behauptung des Nationalstaates ist eine Möglichkeit, sich gegen unpersönliche und ferne Mächte aufzulehnen.
In modern societies, institutional constraints such as constitutions and impersonal legal systems circumscribe such heroic figures.
In modernen Gesellschaften vermindern institutionelle Beschränkungen wie Verfassungen und unpersönliche Rechtssysteme die Bedeutung derartiger heroischer Figuren.
She is an impersonal object of communal stereotypes that sustain cultural prejudices.
Sie ist das gesichtslose Objekt gängiger Stereotype, die kulturelle Vorurteile nähren.
In our globalized age, vast impersonal forces are supposed to determine events.
In unserem globalisierten Zeitalter sind es angeblich enorme, unpersönliche Mächte, die den Verlauf der Ereignisse bestimmen.
By sheer force of conviction and personality, such figures, many of us believe, can carry the day, bringing a glimmer of hope to an otherwise detached and impersonal universe.
Allein durch die Kraft ihrer Überzeugung und Persönlichkeit - so glauben viele von uns - bestimmen sie das Tagesgeschehen und bringen so einen Schimmer der Hoffnung in ein ansonsten fremdes, unpersönliches Universum.
As a consequence, much of the political elites could never be won to back the impersonal market, which made no distinction between them and their old enemies.
Daher konnten viele Angehörige der politischen Elite nie dafür gewonnen werden, den unpersönlichen Markt zu unterstützen, der zwischen ihnen und ihren alten Feinden keinen Unterschied machte.
It also carries lessons about how the resilient and impersonal forces of history can constrain any leader's drive for change.
Es beinhaltet zudem mehrere Lektionen darüber, wie die unverwüstlichen und unpersönlichen Kräfte der Geschichte den Veränderungsdrang eines jeden Führers einengen können.
Ukrainians may at times resent these impersonal modern mechanisms, but they increasingly (if grudgingly) recognize them as necessary.
Ukrainer ärgern sich vielleicht manchmal über diese unpersönlichen modernen Mechanismen, aber sie akzeptieren sie zunehmend als notwendig (wenn auch widerwillig).
In fact, the movement represents a spark of protest against mindless consumerism, grass-roots resistance against an impersonal logic, and an expression of communal activism.
Vielmehr ist die Bewegung ein Protestfunken gegen gedankenlosen Konsum, ein Basiswiderstand gegen eine unpersönliche Logik und ein Ausdruck gemeinschaftlichen Handelns.

Suchen Sie vielleicht...?