Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vorstellung Deutsch

Übersetzungen Vorstellung ins Englische

Wie sagt man Vorstellung auf Englisch?

Sätze Vorstellung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vorstellung nach Englisch?

Einfache Sätze

Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht?
Do you have any idea what my life is like?
Deine Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
Your idea differs entirely from mine.
Eure Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
Your idea differs entirely from mine.
Ihre Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
Your idea differs entirely from mine.
Es waren keine Eintrittskarten für die Vorstellung am Freitag verfügbar.
There were no tickets available for Friday's performance.
Kein Einlass während der Vorstellung.
No admittance during the performance.
Das ist nicht meine Vorstellung von ihm.
That is not my idea of him.
Auf gleiche Weise wie bei Hegel, lässt Panovskys Vorstellung von Dialektik die Geschichte einem vorherbestimmten Verlauf folgen.
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.
Ich habe keine Vorstellung, wie viel das kostet.
I have no idea how much it costs.
Ich habe keine Vorstellung, womit es Ähnlichkeit hat.
I have no idea of what it is like.
Ich bekam eine klare Vorstellung davon, wie es funktioniert.
I gained a clear picture of how it works.
Ich habe eine grobe Vorstellung davon, wo es ist.
I have a rough idea where it is.
Für die Vorstellung am Freitag waren keine Eintrittskarten zu bekommen.
The tickets were not available for Friday's performance.
Dieses Buch wird dir eine klare Vorstellung der amerikanischen Lebensweise vermitteln.
This book will give you a clear idea of the American way of life.

Filmuntertitel

Jeder kam mit seinem Ideal, jeder wollte seine Vorstellung verwirklichen.
Everyone had their own ideas about what to do with this newly conquered land.
Und dann können wir uns beruhigen mit der Vorstellung das die Mildtemperierte Dusche der Klinik die barbarischen Methoden des Mittelalters ersetzt hat.
And then we will console ourselves with the notion that the mildly temperate shower of the clinic has replaced the barbaric methods of medieval times.
Ich wollte, dass Sie eine Vorstellung haben.
I just wanted to give you an idea.
Ich zehre von meiner Vorstellung.
I'll draw on my imagination, I suppose.
Es ist Zeit für die Vorstellung.
It is time for the performance.
Es ist Zeit für die Vorstellung.
Time for the performance.
Die Vorstellung.
The performance.
Dann geht die Vorstellung weiter.
All right. You keep the show going.
Und ich bin Monsieur Le Valle. Wenn Sie das bitte als Vorstellung nehmen.
And I am Monsieur La Valle, if you'll allow me to introduce myself.
Und die Vorstellung, dass uns ein paar Schneewehen für immer getrennt hätten.
And to think. a few snowdrifts might have separated us forever.
Er bedarf keiner Vorstellung. Ein exzellenter Soldat und Politiker.
There's no need to say who he is. or to speak of his brilliant record as a soldier and a statesman.
In meiner Vorstellung sind Sie eins mit lhrem Onkel.
My thoughts have lumped you with your uncle.
Ich hoffe, jetzt haben Sie mehr von der Vorstellung.
A pleasurable one, thank you.
Selma hatte die dumme Vorstellung, David könne denken, sie habe Robert getötet.
Why, Selma had a silly idea that David thought she killed Robert.

Nachrichten und Publizistik

Nicht alle sind mit dieser amerikanischen Vorstellung glücklich.
Not all are happy about this American notion.
Wir sind, natürlich, mit vielen Inhalten nicht einverstanden, lehnen jedoch auch die Vorstellung ab, überhaupt eine EU-Verfassung zu haben.
We disagree with many of its contents, of course, but also oppose the idea of having an EU constitution at all.
Sie wiegten sich in der Vorstellung, dass sich durch Finanzinnovationen Schrotthypotheken irgendwie in einwandfreie Wertpapiere verwandeln ließen, die AAA-Ratings verdienten.
They thought that financial innovations could somehow turn bad mortgages into good securities, meriting AAA ratings.
Die von Romney und seinen Unterstützern gehegte Vorstellung, wonach nur die US-Militärmacht die Weltordnung aufrecht erhalten kann, ist zutiefst reaktionär.
The notion promoted by Romney and his boosters that only US military power can preserve world order is deeply reactionary.
Trotz dieser Unterschiede leiden die Amerikaner an der Vorstellung, sich im Niedergang zu befinden.
Despite these differences, Americans are prone to cycles of belief in decline.
Was die Entwicklungshilfe angeht, muss sich Europa von der Vorstellung verabschieden, dass sie eingesetzt werden sollte, um Handelsbeziehungen zu stützen, und die Bedeutung ausländischer Investitionen anerkennen.
In terms of development, Europe must move away from the idea that aid should be used to bolster trade linkages and acknowledge the importance of foreign investment.
Aufgrund des Anstiegs nichttraditioneller Bedrohungen übersehen die Europäer immer öfter klassische Sicherheitsrisiken wie Kriege zwischen Staaten, da sie meinen, diese seien nicht mehr relevant - eine Vorstellung, die sich in der ESS widerspiegelt.
With the rise of non-traditional threats, Europeans are increasingly overlooking classical security risks like inter-state warfare, believing that they are no longer relevant - a notion that is reflected in the ESS.
Doch wie Chinas immer selbstbewussteres Auftreten im Süd- und Ostchinesischen Meer deutlich zeigt, ist diese Vorstellung nicht nur falsch; sie kann sehr gefährlich sein.
But, as China's increasingly assertive stance in the South and East China Seas starkly demonstrates, this idea is not only wrong; it can be very dangerous.
Ihre Argumentation zeigt, dass sie wie der Präsident eine kindisch wörtliche Vorstellung von dem haben, was eine Lüge sei.
Their reasoning indicates that they, like the President, have a childishly literal notion of what it is to lie.
Wir haben keine Führung mehr und keine Vorstellung davon, was wir über unser Land denken und wie wir es verstehen sollen. Wir wissen nicht, wer wir sind und was aus uns werden kann.
We no longer have a guide, an idea of how to think about our country, how to understand it and how to imagine who we are and who we can become.
Dem UKIP-Vorsitzenden Nigel Farage geht es weniger um Wirtschaftswachstum als darum, seine extreme Vorstellung von nationaler Unabhängigkeit zu verfolgen.
Nigel Farage, UKIP's leader, is less concerned with economic growth than with pursuing his extreme conception of national independence.
Manch einer hegt eine rosige Vorstellung vom Leben als Jäger und Sammler im Stammesverband, das, verglichen mit dem heutigen Leben, einfacher und vermeintlich beschaulicher gewesen sein müsste.
Some hold a rosy view of the simpler, supposedly more placid lives of tribal hunter-gatherers relative to our own.
Schließlich erwiesen sich die Saudis als starke Befürworter der Demokratie, was erneut im Widerspruch zur allgemeinen Vorstellung des saudischen Konservatismus steht.
Finally, the Saudis turn out to be strong supporters of democracy, once again contradicting a popular image of Saudi conservatism.
Die negativen Folgen dieser irrigen Vorstellung wurden sehr schnell sichtbar.
The negative consequences of this mistaken vision very quickly became apparent.

Suchen Sie vielleicht...?