Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

vision Englisch

Bedeutung vision Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch vision?
In einfachem Englisch erklärt

vision

Vision is being able to see with your eyes. Now I'm old and my vision is not very good, so I don't drive a car any more. Vision is being able to think of good ideas for the future. This woman will be a good leader of our company because she has great vision about the future of our company. The president needs to create ideas, to create a vision for the country.

vision

a vivid mental image he had a vision of his own death Sicht, Sehkraft, Sehvermögen, Sehen (= sight) the ability to see; the visual faculty (= visual sensation) the perceptual experience of seeing the runners emerged from the trees into his clear vision he had a visual sensation of intense light Vorstellung (= imagination) the formation of a mental image of something that is not perceived as real and is not present to the senses popular imagination created a world of demons imagination reveals what the world could be Vision a religious or mystical experience of a supernatural appearance he had a vision of the Virgin Mary

Übersetzungen vision Übersetzung

Wie übersetze ich vision aus Englisch?

VisiOn Englisch » Deutsch

Visi On

Synonyme vision Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu vision?

Konjugation vision Konjugation

Wie konjugiert man vision in Englisch?

vision · Verb

Sätze vision Beispielsätze

Wie benutze ich vision in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world.
Jeder Mensch hält die Grenzen seines eigenen Blickfeldes für die Grenzen der Welt.
I'll check your vision.
Ich prüfe mal Ihre Sehstärke.
The basic question is, what vision do you aspire to?
Die Grundfrage ist, welche Vision strebst du an?
From a very young age, Jorge Luis Borges had serious problems with his vision.
Bereits in jungen Jahren hatte Jorge Luis Borges schwere Sehprobleme.
Don't compromise your vision to acquire funding.
Verwässere nicht deine Vision, nur um an Finanzmittel zu kommen.
Don't compromise your vision to acquire funding.
Verwässern Sie nicht Ihre Vision, nur um an Finanzmittel zu kommen.
Don't compromise your vision to acquire funding.
Gehen Sie wegen der Finanzierung keine Kompromisse ein hinsichtlich Ihrer Vision.
Don't compromise your vision to acquire funding.
Geh wegen der Finanzierung keine Kompromisse ein hinsichtlich deiner Vision.
A cynic is a blackguard whose faulty vision sees things as they are, not as they ought to be.
Ein Zyniker ist ein Mensch, der die Dinge so sieht, wie sie sind, und nicht, wie sie sein sollten.
A cynic is a blackguard whose faulty vision sees things as they are, not as they ought to be.
Ein Zyniker ist ein Schuft, dessen mangelhafte Wahrnehmung Dinge sieht, wie sie sind, statt wie sie sein sollten.
Penguins' eyes are adapted for underwater vision.
Pinguinaugen sind darauf abgestimmt, unter Wasser zu sehen.
Penguins' eyes are adapted for underwater vision.
Pinguinaugen sind auf das Unterwassersehen abgestimmt.
Caribou can spot wolves using their ultraviolet vision.
Karibus können mit ihrem ultravioletten Sehvermögen Wölfe ausmachen.
The prophet had a vision.
Der Prophet hatte eine Vision.

Filmuntertitel

Slowly this new vision gained terrain.
Langsam setzte diese größere Vision durch.
The change of vision that happened in the past one hundred years, take my word for it, will happen again in the coming one hundred years.
Was in diesen hundert Jahren passiert ist, rechnen Sie darauf, im nächsten hundert Jahren wird es ganz gleich gehen.
Lebel says that he had a dreamlike vision of seeing a mysterious person move in the room.
Er könne sich an eine dunkle Gestalt im Zimmer erinnern.
Although for a long time we've heard about your beauty, Your Highness. I must confess, I was not prepared to see such a vision of loveliness.
Obwohl wir schon seit langer Zeit von Eurer Schönheit hören, Eure Hoheit. war ich zugegebenermaßen nicht auf einen derart reizenden Anblick vorbereitet.
For what a wonderful vision it was.
Denn es war eine wunderbare Vision.
It came to me in a vision long ago.
Es kam über mich in einer Vision, vor langer Zeit.
This vision was so vivid and so moving that I determined to gather together all things of beauty and culture that I could and preserve them here against the doom toward which the world is rushing.
Diese Vision war so deutlich und so bewegend, dass ich beschloss, soviel an Schönheit und Kultur zu versammeln wie möglich. und an diesem Ort zu bewahren, gegen das Schicksal, dem die Welt entgegeneilt.
Beyond that, my vision weakens.
Was danach kommt, wird sich zeigen.
When I seen the light, it come to me sort of vision-like, and I was saved.
Und ein Licht leuchtete in der Finsternis. Ich war gerettet.
You're a vision of loveliness, Miss Imbrie.
Sie sind die Anmut in Person, Miss Imbrie.
Well, maybe it comes to me in a vision while I dream.
Vielleicht habe ich ja eine Eingebung im Schlaf.
Like a vision of Asian history, like an image from heroic Asian times, they ride along.
Wie eine Vision asiatischer Geschichte, wie ein Bild aus asiatischer Heldenzeit, so reiten sie daher.
Vision?
Sicht?
Vision clear.
Klare Sicht.

Nachrichten und Publizistik

After NATO intervention in Kosovo, European leaders made this approach the cornerstone of their vision for the Balkans.
Nach der NATO-Intervention im Kosovo haben die europäischen Führer diesen Gedanken zum Grundstein ihrer Vision für den Balkan werden lassen.
On both of these fronts, the EU's lack of strategic vision has created the impression that Europe is repeatedly being outmaneuvered by Russian President Vladimir Putin.
An beiden dieser Fronten hat die mangelnde strategische Vision der EU zu dem Eindruck geführt, Europa werde durch den russischen Präsidenten Wladimir Putin immer wieder ausmanövriert.
With a long-term strategic vision, the EU could overwhelm and ultimately undermine Putin's short-term successes.
Mit einer langfristigen strategischen Vision könnte die EU Putins kurzfristige Erfolge neutralisieren und letztlich unterminieren.
Such a vision must include a reconceptualization of the ENP.
Solch eine Vision muss auch eine Neuformulierung der ENP beinhalten.
The ENP suffers operationally from its excessively technical approach and lack of strategic vision.
In ihrer Durchführung leidet die ENP unter ihrem übertrieben technischen Ansatz und unter einem Mangel an strategischer Vision.
In India, for example, feminists articulated to me a vision of women's equality that was family-centered rather than self-centered, and that valued service to community rather than personal gratification.
In Indien haben mir Feministinnen eine Vision der weiblichen Gleichberechtigung nahe gebracht, die nicht ich-, sondern familienbezogen war und die dem Dienst an der Gemeinschaft, nicht so sehr der Selbstverwirklichung, verpflichtet war.
There is thus an imperative not only for regional integration in Africa, but also for a joint strategic vision and partnership to help build global energy and climate security.
Es besteht daher nicht nur das Gebot zur regionalen Integration in Afrika, sondern auch für eine gemeinsame strategische Vision und Partnerschaft, um einen Beitrag zu globaler Energie- und Klimasicherheit zu leisten.
In the next five years, we need to create a new economic vision for sustainable development and forge global consensus on a binding climate change agreement.
In den nächsten fünf Jahren müssen wir eine neue wirtschaftliche Vision für nachhaltige Entwicklung erschaffen und einen globalen Konsens für ein verbindliches Klimaschutzabkommen erreichen.
Today, we share a common vision of European integration, and it is in this broader context that our conflicts should be resolved.
Heute teilen wir den gemeinsamen Traum der europäischen Integration, und genau in diesem weiteren Rahmen sollten unsere Konflikte gelöst werden.
Their defenders point out that such companies often have a much longer-term vision than is true of managerial capitalism, which enables them to establish strong and enduring relationships with their customers and suppliers.
Ihre Verteidiger betonen, dass diese Firmen oft über eine viel langfristigere Vision verfügen als übliche Aktiengesellschaften, was ihnen lang andauernde und beständige Beziehungen zu ihren Kunden und Lieferanten ermöglicht.
Moreover, he excelled at selling to audiences worldwide both his vision and his strategy for realizing it.
Darüber hinaus war er unübertroffen, wenn es darum ging, dem Publikum weltweit seine Vision und die Strategien zu ihrer Durchsetzung zu verkaufen.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand.
Es wurden kaum Anstrengungen unternommen, strukturelle Komplexität zu reduzieren oder die Öffentlichkeit für eine mittelfristige Vision, eine vernünftige Strategie und angemessene Maßnahmen zu gewinnen.
It requires vision, commitment, and, most important, leadership.
Sie benötigt Vision, Verpflichtung und vor allem Führung.
But when it comes to the soft power skills of emotional intelligence, vision, and communication, Obama outranks McCain.
Wenn es aber um Soft Power geht, um Fähigkeiten wie emotionale Intelligenz, Vision und Kommunikation hat Obama gegenüber McCain die Nase vorn.

Vision Deutsch

Übersetzungen vision ins Englische

Wie sagt man vision auf Englisch?

Sätze vision ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vision nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Grundfrage ist, welche Vision strebst du an?
The basic question is, what vision do you aspire to?
Verwässere nicht deine Vision, nur um an Finanzmittel zu kommen.
Don't compromise your vision to acquire funding.
Verwässern Sie nicht Ihre Vision, nur um an Finanzmittel zu kommen.
Don't compromise your vision to acquire funding.
Gehen Sie wegen der Finanzierung keine Kompromisse ein hinsichtlich Ihrer Vision.
Don't compromise your vision to acquire funding.
Geh wegen der Finanzierung keine Kompromisse ein hinsichtlich deiner Vision.
Don't compromise your vision to acquire funding.
Der Prophet hatte eine Vision.
The prophet had a vision.
Tom hatte eine Vision.
Tom had a vision.
Maria hatte eine Vision.
Mary had a vision.

Filmuntertitel

Langsam setzte diese größere Vision durch.
Slowly this new vision gained terrain.
Denn es war eine wunderbare Vision.
For what a wonderful vision it was.
Es kam über mich in einer Vision, vor langer Zeit.
It came to me in a vision long ago.
Diese Vision war so deutlich und so bewegend, dass ich beschloss, soviel an Schönheit und Kultur zu versammeln wie möglich. und an diesem Ort zu bewahren, gegen das Schicksal, dem die Welt entgegeneilt.
This vision was so vivid and so moving that I determined to gather together all things of beauty and culture that I could and preserve them here against the doom toward which the world is rushing.
Wie eine Vision asiatischer Geschichte, wie ein Bild aus asiatischer Heldenzeit, so reiten sie daher.
Like a vision of Asian history, like an image from heroic Asian times, they ride along.
Diese Freude. diese Vision seiner Schönheit. wird dir bis an dein Lebensende vor Augen bleiben.
That sense of joy that vision of his beauty will remain with you, fresh and vivid, till the day of your death.
Wie kann ich erwarten, dass der Pöbel meine Vision versteht?
How can I expect that mob to share my vision?
Eines Tages treffe ich jemanden, der eine Vision hat.
But one day there'll be someone with real vision.
Ich finde, ein Wissenschaftler braucht Vision und Überzeugung.
Well, it seems to me, a scientist has need for both vision and confidence.
Nein, keine Vision.
No, not a vision.
Du hast also wieder eine Vision gehabt?
Have you had another vision?
Mir erschien in einer Vision der Schatten meines Vaters.
I have had a vision in which my father's shade appeared to me.
Erzähle ihm deine Vision.
Megistias, tell him your vision.
Mist, es war nur eine Vision.
Damn, it was only a vision.

Nachrichten und Publizistik

Nach der NATO-Intervention im Kosovo haben die europäischen Führer diesen Gedanken zum Grundstein ihrer Vision für den Balkan werden lassen.
After NATO intervention in Kosovo, European leaders made this approach the cornerstone of their vision for the Balkans.
An beiden dieser Fronten hat die mangelnde strategische Vision der EU zu dem Eindruck geführt, Europa werde durch den russischen Präsidenten Wladimir Putin immer wieder ausmanövriert.
On both of these fronts, the EU's lack of strategic vision has created the impression that Europe is repeatedly being outmaneuvered by Russian President Vladimir Putin.
Mit einer langfristigen strategischen Vision könnte die EU Putins kurzfristige Erfolge neutralisieren und letztlich unterminieren.
With a long-term strategic vision, the EU could overwhelm and ultimately undermine Putin's short-term successes.
Solch eine Vision muss auch eine Neuformulierung der ENP beinhalten.
Such a vision must include a reconceptualization of the ENP.
In ihrer Durchführung leidet die ENP unter ihrem übertrieben technischen Ansatz und unter einem Mangel an strategischer Vision.
The ENP suffers operationally from its excessively technical approach and lack of strategic vision.
In Indien haben mir Feministinnen eine Vision der weiblichen Gleichberechtigung nahe gebracht, die nicht ich-, sondern familienbezogen war und die dem Dienst an der Gemeinschaft, nicht so sehr der Selbstverwirklichung, verpflichtet war.
In India, for example, feminists articulated to me a vision of women's equality that was family-centered rather than self-centered, and that valued service to community rather than personal gratification.
Es besteht daher nicht nur das Gebot zur regionalen Integration in Afrika, sondern auch für eine gemeinsame strategische Vision und Partnerschaft, um einen Beitrag zu globaler Energie- und Klimasicherheit zu leisten.
There is thus an imperative not only for regional integration in Africa, but also for a joint strategic vision and partnership to help build global energy and climate security.
Arabische und muslimische Führer können ihr Teil beitragen, indem sie sich zu Wort melden, um die Vision des IS in Frage zu stellen und seinem Verhalten die Legitimation zu nehmen.
Pemimpin Arab dan Muslim dapat berperan dengan menyampaikan pesan untuk menantang visi ISIS dan mendelegitimasi perilaku mereka.
In den nächsten fünf Jahren müssen wir eine neue wirtschaftliche Vision für nachhaltige Entwicklung erschaffen und einen globalen Konsens für ein verbindliches Klimaschutzabkommen erreichen.
In the next five years, we need to create a new economic vision for sustainable development and forge global consensus on a binding climate change agreement.
Ihre Verteidiger betonen, dass diese Firmen oft über eine viel langfristigere Vision verfügen als übliche Aktiengesellschaften, was ihnen lang andauernde und beständige Beziehungen zu ihren Kunden und Lieferanten ermöglicht.
Their defenders point out that such companies often have a much longer-term vision than is true of managerial capitalism, which enables them to establish strong and enduring relationships with their customers and suppliers.
Darüber hinaus war er unübertroffen, wenn es darum ging, dem Publikum weltweit seine Vision und die Strategien zu ihrer Durchsetzung zu verkaufen.
Moreover, he excelled at selling to audiences worldwide both his vision and his strategy for realizing it.
Es wurden kaum Anstrengungen unternommen, strukturelle Komplexität zu reduzieren oder die Öffentlichkeit für eine mittelfristige Vision, eine vernünftige Strategie und angemessene Maßnahmen zu gewinnen.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand.
Sie benötigt Vision, Verpflichtung und vor allem Führung.
It requires vision, commitment, and, most important, leadership.
Wenn es aber um Soft Power geht, um Fähigkeiten wie emotionale Intelligenz, Vision und Kommunikation hat Obama gegenüber McCain die Nase vorn.
But when it comes to the soft power skills of emotional intelligence, vision, and communication, Obama outranks McCain.

Suchen Sie vielleicht...?