Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vorstellung Deutsch

Übersetzungen Vorstellung ins Russische

Wie sagt man Vorstellung auf Russisch?

Sätze Vorstellung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vorstellung nach Russisch?

Einfache Sätze

Wir sollten uns von der irrigen Vorstellung lösen, Afrika sei ein unteilbares Ganzes.
Нам стоит избегать ошибочного представления об Африке как о неделимом целом.
Hast du eine Vorstellung, was sich dort jetzt abspielt?
Ты представляешь, что там сейчас творится?
Ein Universitätsabsolvent hat eine Vorstellung von der Arbeit eines Leiters, jedoch eine rein theoretische.
Выпускник университета имеет представление о работе начальника, но только теоретическое.
Die Zuschauer erhoben sich begeistert von den Bänken, als Tom mit seiner Vorstellung zu Ende gekommen war.
Зрители воодушевленно поднялись с мест, как только Том закончил своё представление.
Die Vorstellung geht in ein paar Minuten los.
Представление стартует через пару минут.

Filmuntertitel

Und dann können wir uns beruhigen mit der Vorstellung das die Mildtemperierte Dusche der Klinik die barbarischen Methoden des Mittelalters ersetzt hat.
А потом утешаем себя мыслью о том, что водная терапия и больничный душ не чета варварским методам средневековых времен.
Es ist Zeit für die Vorstellung.
Пора собираться на выступление.
Es ist Zeit für die Vorstellung.
Пора на выступление.
Die Vorstellung.
Выступление, выступление.
Madame! Noch im Negligee und in 1 Stunde beginnt die Vorstellung.
Час до выступления, а вы не одеты.
Dann geht die Vorstellung weiter.
Развлекай зрителей.
Wenn Sie das bitte als Vorstellung nehmen.
Где Вы нашли ее?
Er bedarf keiner Vorstellung. Ein exzellenter Soldat und Politiker.
Не нужно напоминать, что он - выдающийся государственный деятель и борец за наши права.
Selma hatte die dumme Vorstellung, David könne denken, sie habe Robert getötet.
Ну, Сельма вбила себе в голову, что Дэвид подумает, что это она убила Роберта.
Eine gute Vorstellung, dafür dass sie nicht geprobt war.
Неплохая игра для экспромта.
Spar dir den Rest, ich kann deiner Vorstellung folgen.
Можете не продолжать. Я уловил вашу мысль.
Sie haben eine recht klare Vorstellung von ihm.
Кажется, вы точно представляете себе главаря.
Natürlich, so viele steigen ohne eine feste Vorstellung vom Tod aus, aber man weiß, was man hinter sich läßt, wenn man an etwas glaubt.
Большинство приходит к смерти без представления о ней. Но мы знаем, зачем живем, во что верим.
Meine Vorstellung von einem Gentleman.
По-моему, джентльмен.

Nachrichten und Publizistik

Nicht alle sind mit dieser amerikanischen Vorstellung glücklich.
Это американское понятие нравится далеко не всем.
Wir sind, natürlich, mit vielen Inhalten nicht einverstanden, lehnen jedoch auch die Vorstellung ab, überhaupt eine EU-Verfassung zu haben.
Мы не только не согласны со многими её положениям, но отвергаем саму идею конституции ЕС.
Wir können uns die enge Vorstellung von zwei Europas - dem der Betuchten und dem der Habenichtse, dem der Auserwählten und dem der Ausgestoßenen - nie wieder leisten.
Никогда больше мы не сможем позволить себе жить с узким понятием двух Европ: Европы имущих и неимущих, инсайдеров и аутсайдеров.
In Europa ist dies heute vermutlich das gravierendste soziale Problem überhaupt, da niemand eine genaue Vorstellung davor hat, wie der hieraus resultierende Zusammenprall der Kulturen zu bewältigen ist.
В Европе, вероятно, в настоящее время это самая серьезная социальная проблема, потому что никто не имеет ясного представления о том, что делать с вытекающим из этого столкновением культур.
Die von Romney und seinen Unterstützern gehegte Vorstellung, wonach nur die US-Militärmacht die Weltordnung aufrecht erhalten kann, ist zutiefst reaktionär.
Распространяемая кандидатом Ромни и его спонсорами идея о том, что только военная мощь США может сохранить мировой порядок, является глубоко реакционной.
Trotz dieser Unterschiede leiden die Amerikaner an der Vorstellung, sich im Niedergang zu befinden.
Несмотря на эти отличия, американцы периодически начинают полагать, что страна находится в упадке.
Ihre Argumentation zeigt, dass sie wie der Präsident eine kindisch wörtliche Vorstellung von dem haben, was eine Lüge sei.
Их рассуждения свидетельствовали о том, что они, как и президент, имеют по-детски буквальное представление о том, что такое ложь.
Wir haben keine Führung mehr und keine Vorstellung davon, was wir über unser Land denken und wie wir es verstehen sollen. Wir wissen nicht, wer wir sind und was aus uns werden kann.
У нас больше нет путеводной звезды, мы лишились понятия о том, как думать о своей стране, как понимать ее и как представлять себе, кто мы такие и какими мы можем стать.
Schließlich erwiesen sich die Saudis als starke Befürworter der Demokratie, was erneut im Widerspruch zur allgemeinen Vorstellung des saudischen Konservatismus steht.
Наконец, жители Саудовской Аравии, оказывается, являются большими сторонниками демократии, тем самым еще раз противореча популярному мнению о саудовском консерватизме.
Die negativen Folgen dieser irrigen Vorstellung wurden sehr schnell sichtbar.
Отрицательные последствия этого ошибочного представления очень быстро стали очевидны.
George W. Bushs Vorstellung von Wirtschaftspolitik bestand darin, dreimal die Steuern zu senken und zugleich die Kriegsausgaben zu erhöhen.
Буш проводил экономическую политику уменьшения налогов три раза, одновременно сильно увеличивая расходы на войну.
Natürlich ist es eine attraktive Vorstellung, dass Regierungen ihre Haushalte ausgleichen sollten so wie wir Übrigen auch; nur leider ist die Sache nicht ganz so einfach.
Разумеется, присутствует привлекательная логика в том, что странам, как и нам всем, необходимо сбалансировать свои бюджеты; но, к сожалению, это не так просто сделать.
Diese Vorstellung des elitären Beschwichtigers ist nicht nur auf die Niederlande begrenzt.
Данное обвинение элит в политике умиротворения мусульман не ограничивается одними Нидерландами.
Auf der einen Seite herrscht die Vorstellung, dass sich Banken nahe an jenen Risiken zu bewegen hätten, die sie beurteilen müssen - eine Idee, die historisch über weite Strecken das Bankwesen in den USA definierte.
С одной стороны, существует мнение - которое определяло банковскую систему в течение большой части американской истории - что банки должны быть близки к рискам, которые они должны оценивать.

Suchen Sie vielleicht...?