Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

уверенный Russisch

Bedeutung уверенный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch уверенный?

уверенный

не сомневающийся в своих силах, возможностях и т. п. твёрдо верящий в кого-либо или во что-либо, не сомневающийся в ком-либо, чём-либо Чубайс вылетал в Нью-Йорк, уверенный в том, что 15-го или 16 мая разъярённая отставкой Примакова Дума проголосует за импичмент. твёрдый, выражающий сознание собственной силы, собственных возможностей и т. п. (обычно о взгляде, осанке, шагах, походке и т. п.) Манеры их были уверенны, стрижки безупречны, и речь английскими фразами пересыпана. не сомневающийся в своих силах, возможностях и т. п.

Übersetzungen уверенный Übersetzung

Wie übersetze ich уверенный aus Russisch?

уверенный Russisch » Deutsch

sicher gewiss überzeugt zuversichtlich fest sichern gewiß angewiesen

Synonyme уверенный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu уверенный?

Sätze уверенный Beispielsätze

Wie benutze ich уверенный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Из того, что Я смог прочитать, мистер Зинтроп очень уверенный в себе шарлатан.
Pseudowissenschaftlich! Zinthrop ist ein gerissener Schwindler.
Уверенный! Вон там.
Du lehnst dich vorn an den Kühler.
Уверенный.
Sich selbst genügend.
Ты всегда такой уверенный в себе?
Bist du immer so selbstsicher?
Он грубиян, уверенный в том, что всегда прав и этим он гордится.
Unaufhörliche Einwände, hart, laut und zornig, immer im Recht, darauf ist er stolz.
Так вот, энсин Мэнворин две недели обходил депозитарий стороной, уверенный в том, что Фрейла влюблена в лейтенанта Стрека, но Стрек заходил туда для того, чтоб навестить офицера охраны Сили.
Fähnrich Manwaring mied das Analyselabor zwei Wochen lang. Er dachte, Freyla liebe Lieutenant Strek, aber Strek traf sich mit Security Officer Seelee.
Уверенный в себе тип.
Der Typ ist glatt wie ein Aal.
Сильный, уверенный, свежий, смелый.
Stark, frisch, selbstsicher.
Уверенный голос борга.
Eine Borg spricht uns ihr Vertrauen aus.
Здесь у тебя вид не очень уверенный, детка.
Hier fühlst du dich nicht so wohl, Mädchen.
Но это - наш Ангел. Строгий, уверенный в себе и не боящийся смешивать личные отношения с работой. И ты полностью выкачал из меня всю информацию, да?
So ist Angel. mürrisch, aber er riskiert alles für seine Klienten. und Sie versuchen, mich auszuhorchen.
Уверенный Отдых, я буду там.
Na klar komm ich da hin, da können Sie drauf wetten.
Да, уверенный.
Ja, klar.
Вы уверенный это ведете к главной пещере?
Und der Stollen führt in die Haupthöhle?

Nachrichten und Publizistik

Микро-финансист, уверенный, что долг будет погашен, готов продлить экстренный кредит быстро и без бюрократических проволочек.
Ein Kleinstkreditgeber, der überzeugt ist, dass er sein Geld zurückbekommt, wird den Notfallkredit schnell und ohne große bürokratische Hürden gewähren.
Её депрессия продолжается, а между тем, такие страны, как Латвия, Литва и Эстония, которые сразу радикально адаптировали бюджет и либерализовали экономику, получили уверенный экономический рост.
Die dortige Wirtschaftskrise dauert an, während Länder wie Lettland, Litauen und Estland, die frühzeitige, radikale haushaltspolitische Anpassungen vorgenommen und ihre Wirtschaft liberalisiert haben, starkes Wachstum verzeichnen.
Только вернув континент на уверенный путь экономического роста, лидеры Европы смогут справиться с внешними вызовами, возникшими перед ними.
Nur wenn sie den Kontinent wieder dauerhaft auf Wachstumskurs bringen, werden Europas Staats- und Regierungschefs in der Lage sein, den externen Herausforderungen zu begegnen, mit denen sie gegenwärtig konfrontiert sind.
Более уверенный экономический рост будет выгоден развивающимся странам, которые экспортируют товары и услуги в США.
Von diesem stärkeren Wachstum werden die Schwellenmärkte, die Waren und Dienstleistungen in die USA exportieren, profitieren.
Он уехал из Чили в Англию в октябре 1998 года, уверенный в том, что он сохранит свою безнаказанность до конца своих дней.
Er verließ Chile im Oktober 1998, reiste nach England und vertraute darauf, dass er bis zu seinem Tode Straffreiheit genießen würde.
Саддам также переоценил свои карты, уверенный в том, что США не отважатся атаковать его.
Saddam selbst übernahm sich auf fatale Weise, weil er davon überzeugt war, dass Amerika es nicht wagen würde, ihn anzugreifen.
Кроме того, ФРС, скорее всего, повысит ставку только в том случае, если посчитает, что в США уверенный и стабильный экономический рост, а это позитивно для глобальной экономики в целом.
Und die Fed wird die Zinsen wahrscheinlich erst dann erhöhen, wenn sie die US-Wirtschaft für stark und nachhaltig hält, was auch für die Weltwirtschaft im Allgemeinen ein gutes Zeichen wäre.

Suchen Sie vielleicht...?