Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

отважный Russisch

Bedeutung отважный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch отважный?

отважный

связанный, соотносящийся по значению с существительным отвага полный отваги; смелый, бесстрашный

Übersetzungen отважный Übersetzung

Wie übersetze ich отважный aus Russisch?

Synonyme отважный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu отважный?

Sätze отважный Beispielsätze

Wie benutze ich отважный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я отважный.
Ich bin abenteuerlustig.
Том очень отважный.
Tom hat großen Mut.

Filmuntertitel

Милый, сентиментальный и отважный Макс, который не испугался неизвестной, неопытной девочки.
Unserem gefühlvollen, großzügigen, couragierten Max Fabian, der einem unbekannten, unerfahrenen Amateur eine Chance gab.
Героический капитан и отважный доктор пересекли межзвездное пространство ради нашего здоровья.
Der mutige Captain und sein Arzt jetten wegen unserer Gesundheit durchs All.
Отважный новый мир, в котором есть такие существа.
O, schöne, neue Welt, die solche Wesen in sich birgt.
О Славься, командующий римскими легионами Его Величества отважный и благородный Маркус Виндиктус который вернулся в Рим после Великой Победы одержанной им над кретинами из Спарты.
Grüßt den Oberbefehlshaber der römischen Legionen, den tapferen und großmütigen Marcus Vindictus, der nach Rom zurückgekehrt ist nach einem großen Sieg über die Kreter in Sparta.
Вам посчастливилось, мадемуазель, Вас любил отважный человек.
Mademoiselle, Sie haben einmal erwähnt, dass Sie ein Testament gemacht hätten.
После моей смелой выходки в душевой, Рокко не мог не заметить, что я - отважный парень.
Rocco wusste durch die Eskapade in der Dusche, dass es mir an Mut nicht fehlte.
Отважный герой, среди нас скромно жил, он к звездам дорогу теперь проложил.
Wie wird der tapfere Held Schwer z erahnen Einen strahlenden Weg In den Himmel bahnen?
Отважный Ахилл повержен в испытании кровью. за приз, невесту Менелая.
Tapferer Achilles, erschlagen in blutigem Kampfe. Der Preis: Die Braut des Menelaos.
Если бы ты мог вылечить рак, убив одного человека, разве ты бы этого не сделал? Разве это не отважный поступок?
Könnte man Krebs heilen, indem man einen umbringt, wäre das nicht eine mutige Tat?
Где же ваш отважный красавец квотербэк?
Wo ist denn Ihr wunderbarer Quarterback, Christina?
Гай, может, ты отважный комик - спаситель? Тебе это не приходило в голову?
Guy, vielleicht bist du der mutige Spaßvogel, der uns da raushilft, hast du daran gedacht?
Отважный?
Mutig?
А также отважный и умный воин.
Und ein mutiger und listiger Krieger.
Но даже после сокрушительного поражения, отважный Трегер всё равно тайно придерживался убеждений, что жизнь является не набором бессмысленных случаев и совпадений, а напротив - цепочкой событий, связанных в единый вселенский план.
Trotz dieser totalen Niederlage hielt er insgeheim an der Überzeugung fest, dass das Leben nicht nur aus einer Reihe Zufälle besteht, sondern ein Zusammenspiel von Begebenheiten ist, hinter denen ein übergeordneter Plan steht.

Suchen Sie vielleicht...?