Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

спокойный Russisch

Bedeutung спокойный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch спокойный?

спокойный

не испытывающий или не проявляющий волнения и тревоги На днях после очередной заливистой трели «зуммера» в телефонной трубке послышался спокойный мужской голос, поведавший дежурному корреспонденту о некоторых размышлениях. неподвижный или малоподвижный Безмятежно спокойный океан не задерживал хода стремившегося к родине корабля. Наверху тёмного отверстия, где находились колокола, показался робкий и спокойный огонёк, похожий на пламя свечи, и бледным лучом отразился на их медных боках. ведущий себя тихо, мирно и уравновешенно Но я и Лева с ранних лет работали, нам было не до уличных драк и шалостей, Фима был спокойный и уравновешенный, а вот Генрих, чувствуя за собой силу старших братьев, вырос, извините за выражение, таким бандитом, что я до сих пор не понимаю, как ему не оторвали голову. тихий и уютный Они поднялись ещё несколько шагов и сразу очутились на прямой широкой дороге, а прямо перед ними зеленел спокойный, как в сказке, ровный лужок, поросший невысокой травкой, и белела кладбищенская стена. Считал, что хорошо её устроил, переехав из шумного мрачноватого Ленинграда в этот спокойный прибалтийский город, где родился, где провёл раннее детство. перен. плавный, нерезкий, не вызывающий сильных чувств плавный, нерезкий, не вызывающий сильных чувств

Übersetzungen спокойный Übersetzung

Wie übersetze ich спокойный aus Russisch?

Synonyme спокойный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu спокойный?

Sätze спокойный Beispielsätze

Wie benutze ich спокойный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мария думает, что Том умный, спокойный и уравновешенный человек.
Maria meint, Tom sei ein kluger, ruhiger und ausgeglichener Mensch.
Сегодня спокойный день.
Heute ist ein ruhiger Tag.
Том спокойный.
Tom ist ruhig.
Том по натуре очень спокойный человек.
Tom ist von Natur aus eine sehr ruhige Person.

Filmuntertitel

Можете сказать, когда он покинул этот спокойный мир?
Wann hat er diese friedliche Welt verlassen?
Я боюсь, что я слишком спокойный, чтобы быть шкипером.
Als Skipper wäre ich zu leichtsinnig.
Он немного дикий, но Ти-Дэб спокойный.
Ja, er spielt verrückt, aber T-Dub ist ruhiger.
И как это ее взрывной темперамент вдруг преобразился в спокойный и контролируемый характер.
Früher hatte sie ein überschwängliches Temperament. Daraus hat sich diese stille Kraft herausgebildet, das ist einzigartig.
Приятный и спокойный.
Hamsted, ein, zwei, drei, vier.
Это очень спокойный дом.
Es ist sehr ruhig.
Но одно только вскрытие живота не сможет обеспечить спокойный путь в мир иной.
Aber das Aufschneiden meines Bauches garantiert mir keine sichere Passage ins Jenseits.
Спокойный хотя бы за это, я снова поехал искать тебе паспорт.
Daraufhin bin ich beruhigt weitergezogen, um dir einen Pass zu besorgen.
Она жила на соседнем острове но перешла на наш берег, так как он выходит к югу и более спокойный.
Sie lebte auf einer Insel in der Nähe. Sie kam rüber, weil unser Strand nach Süden ging und ruhiger war.
Может, чересчур спокойный.
Vielleicht ein bisschen zu ruhig.
В одночасье параноик, а потом - тихий, спокойный, рассудительный.
Einmal paranoid, dann wieder ruhig und vernünftig.
Мы проведем в нем чудесный, спокойный отпуск.
Komm! Wir werden einen wunderschönen, ungestörten Urlaub darin verbringen.
Он никогда не позволит чужому страданию. нарушить его спокойный сон.
Er hat beschlossen, sich vom Leid anderer nicht beeinflussen zu lassen.
Послушайте, мы надеялись провести тихий, спокойный вечер вместе.
Wir hatten einen ruhigen Abend zu zweit geplant.

Nachrichten und Publizistik

Альтернативой миру, формируемому сильными, самоуверенными и заинтересованными США, вряд ли будет мир спокойный, процветающий и свободный.
Die Alternative zu einer von einem starken, zuversichtlichen und engagierten Amerika geführten Welt dürfte kaum eine Welt des Friedens, des Wohlstands und der Freiheit sein.
Мир, в более широком понимании, пока еще полностью не оценил достаточно спокойный переход Южной Африки от репрессий к демократии.
Die Welt hat den einigermaßen friedlichen Übergang Südafrikas von der Repression zur Demokratie noch immer nicht in seinem ganzen Ausmaß zu würdigen gewusst.
Абсолютно спокойный (как видно на съемке крупным планом на разделенном экране), он оставался неподвижным, почти каменным, как если бы позировал для портрета.
In den Pausen (wie auf den geteilten Bildschirmen, die die Reaktion der Kandidaten zeigten, zu beobachten war) war er häufig vollkommen regungslos, fast versteinert, als würde er für ein Portrait posieren.

Suchen Sie vielleicht...?