Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tüchtig Deutsch

Übersetzungen tüchtig ins Englische

Wie sagt man tüchtig auf Englisch?

Sätze tüchtig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich tüchtig nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich habe letzten Monat tüchtig gearbeitet.
I worked hard last month.
Er ist immer tüchtig.
He always works hard.
Sie ist immer tüchtig.
She always works hard.
Sie arbeiten tüchtig.
They work hard.
Du bist sehr tüchtig.
You're very efficient.
Der Specht hämmert tüchtig auf den Baumstamm ein.
The woodpecker is pecking the tree trunk vigorously.

Filmuntertitel

Den sollte man tüchtig verprügeln!
You ought to beat the head off that ornery devil!
Sind sehr tüchtig, Herr Kollege.
You're quite proficient colleague.
Sie ist sehr tüchtig.
She's a good girl, and I don't want to lose her.
Die Nase eines Polizeihundes, mag sie auch lang und tüchtig sein, zeigt immer nur in eine Richtung. - Was meinen Sie damit?
The nose of a police dog, although long and efficient, points in only one direction at a time.
Nein, wir haben kein Geld, aber wir sind zu mehreren und wir sind alle tüchtig.
No, we ain't got no money, but there's plenty of us to work and we're all good men.
Ich werde ihn tüchtig ausschelten.
Yes, I'll give a good scolding to the little rascal.
Tüchtig muss er sein, gute Familie, gute Manieren.
I want a educated, healthy boy, good family and no bad habits.
Wir leben im Zeitalter der Jugend. Sie sind tüchtig.
Kralik, this is the age of youth, and I always ride with the times.
Eines Tages seid ihr auch große Musiker, aber ihr müsst tüchtig üben.
Someday, you all gonna be big musicians just like me, but you gotta practice.
Oben stecken Sie einen Penny rein, und wenn nichts rauskommt, schütteln Sie tüchtig.
I don't understand you at all.
Canino ist sehr tüchtig.
That Canino's a pretty good boy.
Sie sind bestimmt sehr tüchtig, aber ich glaube nicht, dass wir einen Polizisten brauchen.
No doubt you're an efficient person but I don't think there's any need for a policeman.
Wir sind tüchtig beim Hausbau.
We're getting a sod house up.
Ihr seid wirklich tüchtig.
You know, you're quite a fellow.

Suchen Sie vielleicht...?