Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

scattered Englisch

Bedeutung scattered Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch scattered?
In einfachem Englisch erklärt

scattered

A group of items that are distributed randomly. Her toys were scattered all over the floor. occasional. The weather forecast says scattered showers this morning.

scattered

occurring or distributed over widely spaced and irregular intervals in time or space scattered showers scattered villages wirr, verwirrt (= confused, disconnected) lacking orderly continuity a confused set of instructions a confused dream about the end of the world disconnected fragments of a story scattered thoughts

Übersetzungen scattered Übersetzung

Wie übersetze ich scattered aus Englisch?

Synonyme scattered Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu scattered?

Sätze scattered Beispielsätze

Wie benutze ich scattered in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Newspapers lay scattered all over the floor.
Zeitungen lagen überall auf dem Fußboden zerstreut.
The sudden noise scattered the birds.
Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf.
They were scattered in all directions.
Sie wurden in alle Richtungen zerstreut.
The books and documents are scattered all over your sister's room!
Die Bücher und die Unterlagen sind überall verstreut im Zimmer deiner Schwester!
There were empty cans scattered all over the place.
Überall waren leere Dosen verstreut.
There were empty cans scattered all over the place.
Überall lagen leere Dosen umher.
There were toys scattered all over the floor.
Auf dem Boden lag überall Spielzeug herum.
Most of the fire survivors are scattered, living in other towns and cities.
Die meisten Überlebenden des Brandes leben verstreut in anderen Städten.

Filmuntertitel

They're scattered, but still have influence at the court, among university students and bankers.
Gibt es diese Sekte noch? Sie sind zersplittert, aber sie haben noch Einfluss am Hof, bei den Polytechniciens und Bankiers.
Boy, they're scattered back all across the desert.
Junge, die sind kreuz und quer über die Wüste verstreut.
Since Nails has gone, his mob has scattered.
Nach Nails Tod hat sich seine Gang zerstreut.
At the same time, the scattered Nazi agents all over the Commonwealth have been unceremoniously clapped into prison.
Gleichzeitig wurden die Nazi-Agenten im gesamten Commonwealth kurzerhand ins Gefängnis geworfen.
Obstacles and barriers are scattered around the Potala palace.
Im Potala dröhnen Tuben und Trommeln.
Scattered units are ordered to report to their commands immediately.
Versprengte Einheiten sollen sich sofort bei ihrer Einsatzleitung melden.
The wind came swishing down the chimney and scattered the ashes everywhere.
Der Wind ist in den Kamin gefahren und hat die Asche überall verteilt.
After cromwell scattered the chivalry of england to the four winds.
Bloß nicht so hastig.
They're scattered all through the woods. They'll be killed.
Sie sind überall verstreut, und alle werden getötet.
Past the same guards. Then dropped off about 4 kilometers north of the bridge and scattered to wait for tonight.
Dann kam ein Güterzug aus der anderen Richtung, wir sprangen drauf und fuhren zurück.
And my ashes scattered in the same place.
Und meine Asche soll an derselben stelle verstreut werden.
Each of these red flags scattered through the city stands for a woman brutally murdered, a woman's terror, a woman's death agony.
Jedes von diesen über die Stadt verteilten roten Fähnchen steht für eine Frau, die brutal ermordet wurde. Für ihre Angst, ihre Todesqualen.
She told some people you were in trouble, and they scattered all over town collecting money.
Sie hat ein paar Leuten erzählt, dass du in Schwierigkeiten steckst. Und die haben gleich in der ganzen Stadt Geld gesammelt.
Your families will be scattered to the winds.
Eure Familien werden in alle Winde verstreut.

Nachrichten und Publizistik

But scattered moves in the right direction will not suffice.
Allerdings werden vereinzelte Schritte in die richtige Richtung nicht genügen.
In a region with a strong indigenous past but a scattered and isolated present, Bolivia is, alongside Guatemala, perhaps the only country in Latin America where indigenous peoples make up a majority of the population.
In einer Region mit einer starken indigenen Vergangenheit und einer zerrütteten und isolierten Gegenwart ist Bolivien neben Guatemala vielleicht das einzige Land Lateinamerikas, in dem indigene Völker die Bevölkerungsmehrheit bilden.
But Albania no longer needs the OSCE's staff to be scattered throughout the country to monitor every aspect of its political life.
Aber Albanien braucht keine OSZE Stäbe mehr, die über das ganze Land verstreut jeden Aspekt seines politischen Lebens überwachen.
Likewise, a large number of European citizens and dependents are scattered throughout Africa.
Ebenso lebt eine große Anzahl von europäischen Bürgern und ihren Angehörigen überall in Afrika verstreut.
Most people believe that a few wind turbines can be attractive, but it is an entirely different matter when turbines are scattered across the countryside, or when massive, industrial wind farms extend for miles.
Die meisten Menschen glauben, einige wenige Windräder könnten attraktiv sein, aber etwas ganz anderes sei es, wenn Turbinen über die ganze Landschaft verstreut sind oder wenn industrielle Windfarmen sich meilenweit ausbreiten.
Two million Iraqi refugees are scattered around the region, the great majority of them in Jordan and Syria, with smaller numbers in Turkey, Lebanon, and Egypt.
Zwei Millionen irakische Flüchtlinge sind überall in der Region verstreut, die überwiegende Mehrheit von ihnen in Jordanien und Syrien und eine kleinere Zahl in der Türkei, in Libanon und in Ägypten.
It is scattered, sporadic and uncoordinated, leaving many areas uncovered.
Sie erreicht viele Gebiete überhaupt nicht.
Prometheus was a benevolent monarch who scattered the fruits of progress among his people.
Prometheus als gütiger Herrscher, der die Früchte des Fortschritts unter den Menschen verteilte.
Militant hubs are scattered throughout the sparsely-populated tribal areas, including the North Waziristan, Orakzai, and Mohmand regions.
Die militanten Zentren sind über viele der dünn besiedelten Stammesgebiete, u.a. die Regionen Nordswasiristan, Orakzai und Mohmand, verstreut.
Both economic theory and past experience show that scattered national regulators who face conflicting pressures cannot efficiently manage such crises.
Und ökonomische Theorie wie vergangene Erfahrung zeigen, dass verstreut agierende, von verschiedenen Seiten aus unter Druck stehende nationale Aufsichtsbehörden derartige Krisen nicht wirksam bewältigen können.
In any case, Europe's spending on education in the region is scattered among inter-regional, national, and thematic programs, which makes it difficult to see how these funds' effectiveness might be measured.
Immer jedoch werden die europäischen Bildungsausgaben in der Region über interregionale, nationale und themenbezogene Programme verstreut, was die Messung der Effizienz dieser Gelder erschwert.
Hundreds of destroyed communities are scattered deep in the mountains.
Hunderte von zerstörten Gemeinden liegen weit verstreut tief in den Bergen.
Unless breeders adapt to the new, coming European era, Romanian pigs, at least those bred on thousands and thousands of small farms scattered across the countryside, seem doomed.
Wenn sich die Züchter aber nicht auf die neue, kommende Europäische Ära einstellten, bleiben die rumänische Schweine, wenigstens diejenigen, die auf Tausenden und Abertausende von kleinen Höfen überall im Land verstreut gehalten werden, wohl verdammt.
To its scattered ethnic groups, it performed the twin roles of referee and bouncer, pacifying indigenous rivalries and protecting pint-sized nations from predatory states.
Gegenüber seinen verstreuten ethnischen Gruppen übte es die Doppelrolle als Schiedsrichter und Türsteher aus, indem es bei indigenen Rivalitäten ausgleichend wirkte und Zwergennationen vor aggressiven Staaten schützte.

Suchen Sie vielleicht...?