Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

recreate Englisch

Bedeutung recreate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch recreate?

recreate

(= revive, renovate, repair) give new life or energy to A hot soup will revive me This will renovate my spirits This treatment repaired my health create anew she recreated the feeling of the 1920's with her stage setting (= play) engage in recreational activities rather than work; occupy oneself in a diversion On weekends I play The students all recreate alike jubeln (= cheer) give encouragement to

Übersetzungen recreate Übersetzung

Wie übersetze ich recreate aus Englisch?

recreate Englisch » Deutsch

nachbilden auffrischen spielen nachmachen nachbauen erholen

Synonyme recreate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu recreate?

Konjugation recreate Konjugation

Wie konjugiert man recreate in Englisch?

recreate · Verb

Sätze recreate Beispielsätze

Wie benutze ich recreate in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

For your first assignment, you will partner up to recreate a famous Renaissance painting, with you as the subject.
Bei Ihrer ersten Aufgabe reproduzieren Sie mit einem Partner ein berühmtes Renaissance-Gemälde, und Sie sind das Thema.
Uh, we decided to recreate The Birth of Venus.
Wir beschlossen, Die Geburt der Venus nachzubilden.
First, I will ask you, please, to recreate for me again how it was in Auschwitz.
Zuerst möchte ich dich bitten zu erzählen, wie es in Auschwitz zuging.
WHERE WE WOULD RECREATE THE EXACT CON DITIONS U N DER WHICH THE DEAR DEPARTED COULD BE MOST HAPPY.
Hier wurden exakt die gleichen Bedingungen geschaffen, unter denen der Verstorbene am glücklichsten sein könnte.
Recreate for us the people, the circumstances.
Versuch, dich hier mit uns an den Ort, an die Leute und Umstände zu erinnern.
You see, what I am trying to do here is to recreate the kind of allure. that was reflected by women like, oh, Theda Bara.
Jemand hat die Tür abgeschlossen. Wer hat die Tür geschlossen? Hallo!
You see, what I have in mind is to recreate what it must've felt like to be a prisoner in this place.
Ich habe vor, nachzustellen, wie es hier wohl für einen Gefangenen war.
Now you want to recreate the life of a poor prisoner for the enjoyment of your readers?
Und jetzt wollen Sie das Leben eines armen Gefangenen zum Vergnügen Ihrer Leser nachstellen?
And just remember, we can recreate that power in a matter of hours.
Wir können diese Gabe in wenigen Stunden entwickeln.
We wanted to recreate it.
Wir wollten es wiedergeben.
By himself, he later learned to use the technique to recreate himself into any form he wished.
Später brachte er sich selbst bei, mithilfe dieser Technik jede beliebige Gestalt anzunehmen.
Since you know Gunbei, it'll be easy to recreate his face.
Da du Gunbei kennst, ist es sicher leicht, sein Gesicht nachzubilden.
Peter, I've not only restored the castle,.I've also tried to recreate its original atmosphere and the personality of its old owner.
Peter, ich habe nicht nur das Schloss restauriert sondern auch versucht, die ursprüngliche Atmosphäre wiederherzustellen sowie die Persönlichkeit des einstigen Besitzers.
One star dying in our universe, and one star being born here would recreate the correct conditions.
Ein Stern, der in unserem Universum stirbt, und einer, der hier geboren wird, wären die richtigen Bedingungen.

Nachrichten und Publizistik

Instead of trying to separate and recreate all of these structures and relationships, it makes far more sense to build on them in ways that benefit both states' peoples and economies.
Statt sämtliche Strukturen und Beziehungen aufzulösen und wieder zusammenzusetzen, ergibt es weit mehr Sinn, zum Vorteil beider Völker und Ökonomien darauf aufzubauen.
But now one of these revisionists powers - Russia - is pushing ahead aggressively to recreate a near-empire and a sphere of influence.
Aber jetzt macht eine dieser revisionistischen Mächte - Russland - einen aggressiven Vorstoß, um seinen Einflussbereich in Richtung eines neuen Weltreichs zu vergrößern.
Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag's sinister atmosphere.
Bellende Schäferhunde, strenge Wächter und Kellner in Häftlingsuniformen tun ihr Bestes, um die düstere Atmosphäre des Gulag wieder aufleben zu lassen.
Our societies will hold together only if we talk to each other with openness and frankness, and, in doing so, recreate a certain sense of solidarity from all our different roots.
Unsere Gesellschaften halten nur zusammen, wenn wir offen und ehrlich miteinander reden und dabei aus all unseren unterschiedlichen Wurzeln einen Sinn für Solidarität schaffen.
How can our economic life be re-ordered to recreate a sense of community, trust, and environmental sustainability?
Wie kann unser Wirtschaftsleben neu geordnet werden, um Gemeinsinn, Vertrauen und Umweltnachhaltigkeit neu zu schaffen?
Reaching the wrong agreement to defuse the austerity bomb, or cushion the economy from its impact, would merely recreate America's long-run structural budget deficit - a very bad outcome.
Die falsche Vereinbarung zur Entschärfung der Sparsamkeitsbombe oder zum Schutz der Wirtschaft vor ihrer Durchschlagskraft würde nur wieder das lang anhaltende Strukturdefizit Amerikas erzeugen - ein sehr schlechtes Ergebnis.

Suchen Sie vielleicht...?