Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einschließen Deutsch

Übersetzungen einschließen ins Englische

Wie sagt man einschließen auf Englisch?

Sätze einschließen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einschließen nach Englisch?

Filmuntertitel

Er will Nora und mich in sein Spielchen einschließen, da ihr Vater lhr Partner war.
He wants to include Nora and me in this shakedown. on the grounds that her father was your partner.
Können wir sie einschließen?
Peggy, lock the door. - Any place we can lock her up?
Algernon soll ihn einschließen.
Take him to Algernon. Tell him to lock him up.
Ihr könnt mich ja einschließen.
Lock me in my room. - You'll feel much better after a hot bath.
Wir sollten sie in ihrem Land einschließen. - und War Bonnet Gorge besetzen.
Our best move is to keep them in their country by taking War Bonnet Gorge.
Du musst mich vielleicht einfach nur einschließen.
I guess you'll just have to lock me up.
Könnten Sie mich einschließen?
Could that be stretched to include me?
Sie müssen Ihre Sachen hier immer einschließen.
You gotta keep your stuff locked up around here.
Willst du mich einschließen?
What? Are you going to lock me in?
Nun, zunächst muss jede meiner Karrieregeschichten meinen alten Freund, Cosmo Brown, mit einschließen.
Well, to begin with, any story of my career would have to include my lifelong friend, Cosmo Brown.
Inzwischen sollte ich die wohl lieber einschließen. Der Versuchung wegen.
I think, meanwhile, I had better lock these away. out of temptation.
Alle guten Pläne müssen das Menschliche einschließen.
Except for the human element. All good plans include the human element, but then, I admit you were right.
Sollten Sie Angst haben, drüben gibt es Türen, Schlüssel, Riegel. - Sie können sich ruhig einschließen.
If you're scared, go lock yourself in behind one of those doors.
Mögen wir sie in den Gebeten einschließen, sie mit Briefen ermutigen. sie ehren mit unserer Liebe.
May we uphold them with our prayers, encourage them with our letters honor them with our love.

Nachrichten und Publizistik

Eine neue GAP sollte auch eine Strategie zum Schutz der Landschaftspflege in Europa einschließen.
A new CAP should include a policy to safeguard Europe's landscapes.
Das ist von besonderer Bedeutung, da die Schwellenländer, allen voran die BRICS (Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika) neuartige Hilfspakete anbieten, die Investitionen und nicht-finanzielle Hilfe einschließen.
This is particularly relevant as emerging development partners, especially the BRICS (Brazil, Russia, India, China, and South Africa), offer new kinds of aid packages that incorporate investment and non-financial assistance.
Letzten Endes wird der langfristige Ansatz wahrscheinlich ein regelgebundenes System, ein Anreizsystem sowie Investitionen in technologische Veränderungen einschließen.
At the end of the day, the long-term approach is likely to include a rules-based system, an incentives system, and investments in technology change.
Überdies hegt Indien auch Bedenken hinsichtlich der fortgesetzten chinesischen Waffenlieferungen nach Pakistan, die auch Raketen und Atomwaffentechnologie einschließen.
India's concerns also focus on China's ongoing supply of arms, including missiles and nuclear weapons technology, to Pakistan.
Mit der Zeit könnte die bisher dreiseitige Initiative auch noch Australien einschließen.
Over time, the trilateral initiative could become quadrilateral with Australia's inclusion.
In erster Linie muss jede realistische Strategie zur Lösung der Krise in der Eurozone massive Abschreibungen (den Erlass) von Schulden der Peripherie-Länder einschließen.
Above all, any realistic strategy for dealing with the eurozone crisis must involve massive write-downs (forgiveness) of peripheral countries' debt.
Obwohl die Details dazu noch auszuarbeiten sind, würden solche Maßnahmen eine höhere Wechselkursflexibilität in China ebenso einschließen wie möglicherweise auch ein Versprechen der USA, sich zu größerer haushaltspolitischer Zurückhaltung zu verpflichten.
Though the exact details remain to be decided, such steps might include more exchange-rate flexibility in China, and perhaps a promise from the US to show greater commitment to fiscal restraint.
Um das Vertrauen in die Finanzwelt wiederherzustellen, benötigt der Finanzsektor heute Innovationen einer höheren Ordnung, die Geschäftsmodelle, Strategie und Management-Ansätze einschließen.
Today, the financial sector needs innovation of a higher order, involving business models, strategy, and management approaches that restore trust in finance.
Untersuchungen, die eine Mammographie mit einschließen, sind sicherlich dem Nicht-Durchführen von Untersuchungen überlegen, und unser erster Schwerpunkt sollte darauf gesetzt werden sicherzustellen, dass Frauen überhaupt untersucht werden.
Screening with mammography is clearly superior to no screening and our first priority should be to assure that women are screened.
Eine solche Debatte sollte außerdem den Bildungsbereich mit einschließen - seine Regeln, Ziele und Inhalte.
Such a debate should also involve education - its rules, objectives, and contents.
Diese würde mindestens Reformen des Arbeitsrechts, der Rentensysteme und der wachstumsfeindlichen Bestimmungen im Steuerrecht einschließen.
This would include, at a minimum, reforms of labor rules, pension systems, and anti-growth provisions of tax codes.
Die Anhäufung exzessiver Schulden bringt in der Regel eine zeitliche Vorverlegung eines Teils der inländischen Gesamtnachfrage mit sich, wodurch der Ausstieg aus den Schulden höhere Ersparnisse und eine verminderte Nachfrage einschließen muss.
Accumulating excessive debt usually entails moving some part of domestic aggregate demand forward in time, so the exit from that debt must include more savings and diminished demand.
Und vor zwei Wochen meldete Dänemark, zu dem auch Grönland gehört, seine eigenen Gebietsansprüche an, die auch den Nordpol einschließen.
And two weeks ago, Denmark, which has sovereignty over Greenland, staked its own territorial claim, also covering the North Pole.
Damit eine derartige Offenlegung wirksam ist, muss sie klare Vorschriften zur Politikfinanzierung über Vermittler einschließen.
For such disclosure to be effective, it must include robust rules with respect to political spending via intermediaries.

Suchen Sie vielleicht...?