Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

tense Englisch

Bedeutung tense Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch tense?
In einfachem Englisch erklärt

tense

Tightly stretched. Make sure that the net is as stretched as tense as possible for maximum coverage. Stressed; nervous. How odd it was that he was a very courageous boy, yet he became very tense when he was being asked to dance.

tense

Tense is a grammatical system of verb forms that usually shows past, present, or future time. Unlike French, English only has two tenses: past and present. A tense is one of the verb forms marked by the tense system. The verb cut is spelled the same in both tenses. In popular language, a tense is often used to refer to any verb form including tense, aspect, mood, and voice. Shouldn't this be in the progressive tense?

tense

To make or become tense.

tense

Zeit, Tempus a grammatical category of verbs used to express distinctions of time gespannt taut or rigid; stretched tight tense piano strings in or of a state of physical or nervous tension pronounced with relatively tense tongue muscles (e.g., the vowel sound in 'beat') (= tense up) become tense, nervous, or uneasy He tensed up when he saw his opponent enter the room cause to be tense and uneasy or nervous or anxious he got a phone call from his lawyer that tensed him up increase the tension on alternately relax and tense your calf muscle tense the rope manually before tensing the spring (= strain) become stretched or tense or taut the bodybuilder's neck muscles tensed; the rope strained when the weight was attached

Übersetzungen tense Übersetzung

Wie übersetze ich tense aus Englisch?

Synonyme tense Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu tense?

Konjugation tense Konjugation

Wie konjugiert man tense in Englisch?

tense · Verb

Sätze tense Beispielsätze

Wie benutze ich tense in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

What Jane said made the atmosphere less tense.
Was Jane sagte, entspannte die Atmosphäre.
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
Es ist sehr interessant, dass im Chinesischen die grammatikalische Zeit nicht existiert.
Tom's meeting with his boss was very tense.
Toms Besprechung mit seinem Chef war sehr zermürbend.
I am always tense before I get on an airplane.
Ich bin immer angespannt, bevor ich ein Flugzeug besteige.
Which endings does this verb have in the present tense?
Welche Endungen hat dieses Verb in der Gegenwart?
The government's financial situation is tense.
Die finanzielle Situation der Regierung ist angespannt.
Tom often uses humor to defuse tense situations.
Tom entschärft angespannte Situationen häufig mit Humor.
Tom looks tense.
Tom sieht angespannt aus.
Tom seems tense.
Tom scheint angespannt zu sein.
This sentence is in the present tense.
Dieser Satz steht im Präsens.
This sentence is in the present tense.
Dieser Satz steht in der Gegenwart.
My back is tense.
Ich habe einen verspannten Rücken.
My back is tense.
Mein Rücken ist verspannt.
There was a tense silence, when the curtain fell.
Es war eine angespannte Stille, als der Vorhang fiel.

Filmuntertitel

The situation is tense. There is fear of further unrest.
Die Masse wurde mit Wasserschläuchen zerstreut.
I was using the subjunctive instead of the past tense.
Ich habe den Konjunktiv statt der Vergangenheit benutzt.
The crowd is tense. It is indeed a solemn occasion.
Die Menge wartet gespannt.
Now that only a few hours separate us from our great destination, a tense agitation fills the air.
Jetzt, da uns nur noch wenige Stunden von unserem großem Ziel trennen, packt uns eine spannende Erregung.
When I'm tense or.
Wenn ich angespannt bin oder.
Darling, don't tense your hands.
Liebling, verkrampf deine Hände nicht.
You can't be this tense all the time if you want to be a cop.
Sein Sie nicht ständig so angespannt, wenn Sie ein Polizist sein wollen.
We've all been a little tense lately.
Wir sind zurzeit alle etwas angespannt.
But we were so tense and melodramatic this day.
Wir waren alle so nervös und melodramatisch an dem Abend.
You've got to tense the gluteal muscles, dear.
Sie müssen die Gesäßmuskeln anspannen, meine Liebe.
If you don't tense the gluteal muscles why, your whole alignment is off.
Wenn Sie Ihre Gesäßmuskeln nicht anspannen, - passt Ihre ganze Ausrichtung nicht.
Oh, tense the gluteal muscles, did you say?
Gesäßmuskeln anspannen, sagten Sie?
Tense.
Anspannen.
Gotta tense.
Anspannen.

Nachrichten und Publizistik

NEW DELHI - Ernest Hemingway's collection of stories, Men without Women, examines tense gender relationships.
NEU DELHI - Ernest Hemingway untersucht in Männer ohne Frauen, einer Sammlung von Kurzgeschichten, schwierige Beziehungen zwischen den Geschlechtern.
In the absence of a community-based approach, interactions with law-enforcement authorities are now limited to tense, conflict-ridden situations, reinforcing the confrontational atmosphere between rebellious youth and the police.
Durch das Fehlen eines bürgernahen Ansatzes sind die Kontakte zu den Polizeibehörden derzeit auf angespannte, konfliktreiche Situationen beschränkt, die die aggressive Atmosphäre zwischen den rebellischen Jugendlichen und der Polizei verstärken.
In an effort to end a tense standoff, the US brokered a deal in which both countries agreed to withdraw their maritime vessels from the area.
In dem Bemühen, die angespannte Pattsituation zu beenden, haben die USA eine Einigung vermittelt, gemäß der beide Länder einwilligten ihre Schiffe aus dem Gebiet abzuziehen.
Of course, Kenya had lived through tense electoral periods before, and few people who know Africa were blind to the many difficulties the country continued to face.
Selbstverständlich hat Kenia auch zuvor schon angespannte Wahlperioden erlebt, und wenigen Afrikakennern blieben die vielen Schwierigkeiten verborgen, mit denen das Land weiterhin zu kämpfen hatte.
It will be prolonged and occasionally very tense, but eventually result in appreciation of the renminbi.
Diese wird langwierig und gelegentlich sehr angespannt verlaufen, letztlich aber zu einer Aufwertung des Renminbi führen.
In this tense setting, it comes as no surprise that the question of whether anti-Semitism has returned to France, after a seven-decade hiatus, is making international headlines.
Angesichts dieser angespannten Lage ist es keine Überraschung, dass die Frage, ob der Antisemitismus nach siebzigjähriger Unterbrechung nach Frankreich zurückkehrt, international für Schlagzeilen sorgt.
The Kremlin's handling of the affair is indicative of the tense state of US-Russia relations.
Der Umgang des Kremls mit der Affäre ist bezeichnend für den angespannten Zustand des Verhältnisses zwischen den USA und Russland.
They were more often in moods that they described as hostile, angry, anxious, and tense.
Sie befanden sich öfter in Gemütszuständen, die sie als unversöhnlich, zornig, ängstlich oder angespannt beschrieben.
Muslim-Christian relations are tense all over the world, but nowhere are they more inflamed than in Nigeria, the most populous country where Christians and Muslims exist in roughly equal numbers.
Die Beziehungen zwischen Muslimen und Christen sind überall auf der Welt gespannt. Aber nirgends sind sie stärker entflammt als in Nigeria, dem am dichtest besiedelten Land mit einer etwa gleich starken christlichen und islamischen Bevölkerung.
Almost inevitably, or so it seems, the idea of Pakistan has been usurped, which is why Pakistan's friends have so often become its masters, and why Pakistan continues to remain fragile, insecure, and tense.
Fast zwangsläufig, so scheint es, wurde die Idee von Pakistan in Beschlag genommen, weshalb Pakistans Freunde oft zu seinen Gebietern wurden und Pakistan weiterhin instabil, unsicher und angespannt bleibt.
As the structural causes that have pushed these countries into near permanent states of crisis seem unlikely to be resolved anytime soon, there problems may well become linked to Latin America's tense relations with the US.
Unglücklicherweise werden sich die strukturellen Ursachen dieser Krisen bis ins kommende Jahr nicht einmal ansatzweise lösen lassen.
The situation remains tense and fluid.
Die Lage ist weiterhin wechselhaft und angespannt.
Both the West and the Arab rulers need to realize that the tense equation between the incumbent regimes and political Islam is not necessarily a zero-sum game.
Sowohl dem Westen als auch den arabischen Machthabern muss deutlich werden, dass die angespannte Rechnung zwischen den amtierenden Regierungen und dem politischen Islam nicht zwangsläufig aufgeht.
Ever since I left Romania for exile in 1986, my returns have been rare and tense.
Seit ich 1986 aus Rumänien ins Exil gegangen bin, bin ich selten und immer nur für kurze Zeit zurückgekehrt.

Suchen Sie vielleicht...?