Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

comprise Englisch

Bedeutung comprise Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch comprise?
In einfachem Englisch erklärt

comprise

If mathx/math comprises mathy/math, mathy/math is part of mathx/math. The United States comprises Hawaii and Alaska. If mathx/math comprises mathy/math, mathy/math is all the things that, together, make mathx/math. The United States comprises 50 states. If mathx/math comprises mathy/math, mathx/math is all the things that, together, make mathy/math. Fifty states comprise The United States. The United States is comprised of 50 states.

comprise

bestehen, bestehen aus (= consist) be composed of The land he conquered comprised several provinces What does this dish consist of? beinhalten (= contain) include or contain; have as a component A totally new idea is comprised in this paper The record contains many old songs from the 1930's (= constitute, represent, make up, be) form or compose This money is my only income The stone wall was the backdrop for the performance These constitute my entire belonging The children made up the chorus This sum represents my entire income for a year These few men comprise his entire army

Übersetzungen comprise Übersetzung

Wie übersetze ich comprise aus Englisch?

Synonyme comprise Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu comprise?

Konjugation comprise Konjugation

Wie konjugiert man comprise in Englisch?

comprise · Verb

Sätze comprise Beispielsätze

Wie benutze ich comprise in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
Es geht über den Umfang der vorliegenden Arbeit hinaus, alle Komponenten zu beschreiben, die Emmets architektonischen Stil ausmachen.
How many days comprise a leap year?
Wie viele Tage hat ein Schaltjahr?
How many days comprise a leap year?
Wie viel Tage hat ein Schaltjahr?

Filmuntertitel

And of the many thousands that comprise these mobs only 765 were ever even brought to trial because their supposedly civilized communities have refused to identify them for trial.
Und von den vielen Tausenden, aus denen diese Banden bestehen, konnte man nicht mehr als 765 Menschen vor Gericht stellen.
This monument to a proud tradition of appreciation of the arts will comprise three magnificent buildings grouped about a broad plaza.
Das Monument der stolzen Tradition der Anerkennung der Künste wird drei großartige Gebäude umfassen, die um einen Platz gruppiert sind.
The officers who will comprise my court-martial board are proceeding to Starbase 11.
Die Offiziere meines Militärgerichts sind unterwegs zu Sternenbasis 11.
All together, these resorts comprise Delos the most exciting vacation spot in the history of man.
Diese drei Urlaubsorte bilden zusammen Delos die aufregendste Urlaubsstätte in der Geschichte der Menschheit.
But the solid parts of this rock - the neutrons, quarks, protons and electrons - comprise only about one quadrillionth of its total volume.
Aber die festen Teile - Neutronen, Quarks, Protonen und Elektronen - machen nur ein Quadrillionstel seines Volumens aus.
Targ milk and Danisian meat comprise the rest.
Targmilch und danisianischer Met gehören auch dazu.
I think the people at this table comprise the finest crew in the quadrant.
Für mich bilden die hier Anwesenden die beste Crew des Quadranten.
And these people comprise the famous SG-1, arguably the most important,...although not my personal favourite, team of the entire command.
Diese Leute bilden das berühmte SG-1. Es ist wahrscheinlich das wichtigste,...wenn auch nicht mein persönliches Lieblingsteam des Kommandos.
One typical bagel that one is eating that looks something like this is going to comprise five servings of bread.
Ein typischer Bagel, wie dieser hier, entspricht fünf Scheiben Brot.
A democracy is only as strong as the people who comprise it.
Eine Demokratie ist nur so stark wie das Volk, das sie bildet.
The reader traces the chips by the metallic elements that comprise them.
Der Reader erfasst die Chips nur nach den metallischen Inhaltselementen.
The natterings that comprise a typical support group meeting, for example, crowding out useful ones.
Die Plaudereien die ein typisches Selbsthilfegruppentreffen beinhalten, verdrängen zum Beispiel die Wichtigen.
I'd stake my wage amongst the reprobates and lowlifes that comprise your intimates somebody must know of a gun seller recently giddy with profit.
Aus Militärbeständen.
Those representing the United States and its allies comprise the Blue Team.
Diejenigen, welche die vereinigten Staaten und Verbündeten repräsentieren, sind Team Blau.

Nachrichten und Publizistik

Until now, Russia has cared less about a new PCA than the EU, because two-thirds of Russia's exports to the Union comprise natural resources, which bring in cash even without the strong rules that a PCA provides.
Bis jetzt hat sich Russland weniger für ein neues PKA interessiert als die EU, da zwei Drittel der russischen Exporte in die Union aus Bodenschätzen bestehen, die auch ohne die strengen Regeln, die ein PKA auferlegt, Geld einbringen.
Arabs, especially young Arabs, who comprise the majority of the region's population, look up to America for its global power when it upholds democratic morals and values.
Araber, insbesondere junge Araber, die die Bevölkerungsmehrheit in der Region bilden, blicken zur Weltmacht Amerika auf, wenn es demokratische Moralvorstellungen und Werte hochhält.
Cooperation would also need to comprise much more than mere joint policy development, and should involve the practical pursuit of mutually beneficial, smaller-scale ad hoc projects.
Außerdem müsste diese Zusammenarbeit mehr als nur gemeinsame Strategie-Entwicklung umfassen. Auch die Bearbeitung kleinerer Ad-hoc-Projekte, von denen beide Seiten profitieren, müsste dazugehören.
In December, the International Monetary Fund will consider adding renminbi to the basket of currencies that comprise the Fund's unit of account, known as Special Drawing Rights, alongside the US dollar, the euro, the British pound, and the Japanese yen.
Im Dezember wird der Internationale Währungsfonds erwägen, den Renminbi neben US-Dollar, Euro, Pfund Sterling und Yen zu seinem Währungskorb hinzuzufügen, auf dem die Sonderziehungsrechte basieren.
As a result, chronic diseases now comprise a large proportion of health-care systems' total caseloads.
Aus diesem Grund entfällt mittlerweile ein großer Teil der Gesamtfallzahlen in den Gesundheitssystemen auf chronische Erkrankungen.
The unemployed comprise not only construction workers, but also ancillary workers, such as real-estate brokers and bankers, as well as all those who work on houses, such as plumbers and electricians.
Zu den Arbeitslosen zählen nicht nur Bauarbeiter, sondern auch Beschäftigte aus nebengeordneten Berufen wie Makler und Bankangestellte, sowie all jene, die an Häusern arbeiten wie etwa Installateure und Elektriker.
In particular, owing to the relative insignificance of national party lists, Jordanians of Palestinian origin, who comprise nearly half the electorate, receive only a small percentage of elected officials.
Aufgrund der relativen Bedeutungslosigkeit nationaler Parteilisten sind vor allem die Jordanier palästinensischer Herkunft, die beinahe die Hälfte der Wählerschaft ausmachen, nur mit einem kleinen Prozentsatz an gewählten Vertretern repräsentiert.
In countless heated discussions, I have reminded many Japanese that the Japanese people actually comprise Ainu, Koreans, Chinese, Filipinos, and Ryuku.
In unzähligen hitzigen Debatten habe ich viele Japaner erinnert, dass zu den Japanern auch Ainu, Koreaner, Chinesen, Filipinos und Ryukyu zählen.
Perhaps the most pressing constraint on agricultural production is the impending labor shortage, as rural young people, who traditionally comprise the agricultural labor force, flock to cities.
Das vielleicht drängendste Hindernis für die Agrarproduktion ist der bevorstehende Arbeitskräftemangel, da junge Menschen, aus denen die landwirtschaftliche Arbeiterschaft traditionell besteht, in die Städte strömen.
He's scooped you on your main idea, although he hasn't thought through the implications, or worked out all the other ideas that comprise your theory.
Er ist Ihnen bei Ihrer Hauptidee zuvorgekommen, obwohl er die Auswirkungen nicht durchdacht hat und auch nicht auf die ganzen anderen Konzepte gekommen ist, die Ihre Theorie umfasst.
Both groups comprise scholars from numerous fields, state intellectuals serving in government think tanks, journalists and even some dissidents.
Zu beiden Gruppen gehören Gelehrte auf zahlreichen Gebieten, Intellektuelle, die in staatlichen Denkfabriken der Regierung beschäftigt sind, Journalisten und sogar einige Dissidenten.
Iran, Russia, Syria, Ukraine, and a handful of African countries comprise the rest.
Den Rest der Gruppe bilden der Iran, Russland, Syrien, die Ukraine und eine Handvoll afrikanischer Länder.
Although these countries represent a small share of the global population, they comprise a significant majority of the total number of countries.
Obwohl diese Länder nur einen kleinen Anteil der Weltbevölkerung repräsentieren, bilden sie an der Gesamtanzahl der Länder eine deutliche Mehrheit.
Both Lebanon and Iraq comprise ancient communities living within the borders of states outlined in the 20th century.
Sowohl im Libanon als auch im Irak leben historische Volksgruppen in Staaten, deren Grenzen im 20. Jahrhundert gezogen wurden.

Suchen Sie vielleicht...?