Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

encircle Englisch

Bedeutung encircle Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch encircle?

encircle

(= circle) form a circle around encircle the errors (= gird) bind with something round or circular

Übersetzungen encircle Übersetzung

Wie übersetze ich encircle aus Englisch?

Synonyme encircle Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu encircle?

Konjugation encircle Konjugation

Wie konjugiert man encircle in Englisch?

encircle · Verb

Sätze encircle Beispielsätze

Wie benutze ich encircle in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Of the thousands that plummet toward us, the greater part are destroyed in a fiery flash as they strike the layers of air that encircle us.
Von den Tausenden, die auf uns herabstürzen verglüht der Großteil als feuriger Blitz wenn sie in die Erdatmosphäre eintreten, die uns umgibt.
If you take 50 H bombs in the 100 megaton range. and jacket them with cobalt thorium G. when they are exploded, they will produce a doomsday shroud. a lethal cloud of radioactivity. which will encircle the Earth for 93 years!
Wenn Sie 50 H-Bomben nehmen und sie mit Kobaltchlorium G koppeln erzeugen sie ein Weltuntergangsleichentuch. Eine tödliche Wolke welche die Erde 93 Jahre einhüllt!
Approach him slowly, little by little, encircle him.
Nähere dich ihm vorsichtig, dringe langsam ins Gelände vor, du musst ihn einkreisen.
The huge bull limpet, enraged by the rock Endeavors to encircle its sprightly opponent.
Der riesige Napfschneckenbulle, erzürnt durch den Stein. schickt sich an, seinen lebhaften Gegner zu umzingeln.
The pylons encircle the entire barracks.
Die Pfeiler umgeben die Baracken.
Can we really encircle so much territory?
Können wir es wirklich schaffen, ein so großes Gebiet einzuschließen?
You don't encircle an elephant, wear it out or force it to surrender.
Einen Elefanten, den belagern Sie nicht. Sie zehren ihn auch nicht aus, bis er aufgibt.
Barack then announced that he was going to move missile systems into Eastern Europe to encircle Russia.
Barack gab außerdem bekannt, er werde ein Raketenschild in Osteuropa installieren um Russland einzukreisen.
We just encircle them and not have war?
Soll das heißen, wir umzingeln die Burg Pyongyang und verzichten dann freiwillig auf das Gefecht?
We encircle the bag.
Ihr nehmt den Hampelmann in die Mitte.
Encircle them and finish it!
Umzingelt sie und bringt sie um!
He was a serpent who grew so large he could encircle the earth and swallow his own tail.
Er war eine Schlange, die so groß wurde, dass sie die Erde umkreisen und ihren eigenen Schwanz schluckte konnte.
But you know only of me through my father, my family the vicious rumors which encircle my life.
Aber Ihr wisst nur durch meinen Vater von mir, durch meine Familie und durch die giftigen Gerüchte über mein Leben.
Encircle the town, in other words.
Mit anderen Worten, sie umkreisen die Stadt.

Nachrichten und Publizistik

In the eyes of Chinese nationalists, these efforts were all the part of an American conspiracy to encircle China.
In den Augen der chinesischen Nationalisten waren diese Bemühungen allesamt Teil einer amerikanischen Verschwörung mit dem Ziel, China einzukreisen.
In 1973, at the end of the Yom Kippur War, Israel was poised to encircle the entire Egyptian Third Army in Sinai.
Im Jahr 1973, am Ende des Jom-Kippur-Krieges, war Israel drauf und dran, die gesamte Dritte Armee der Ägypter auf dem Sinai einzukreisen.
These radicals view the US invasion of Iraq as reflecting America's desire to encircle Iran.
Diese Radikalen betrachten die amerikanische Invasion des Irak als einen Teil der amerikanischen Strategie, den Iran einzukreisen.

Suchen Sie vielleicht...?