Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

covering Englisch

Bedeutung covering Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch covering?

covering

an artifact that covers something else (usually to protect or shelter or conceal it) the act of protecting something by covering it (= cover) a natural object that covers or envelops under a covering of dust the fox was flushed from its cover (= cover) the act of concealing the existence of something by obstructing the view of it the cover concealed their guns from enemy aircraft (= application, coating) the work of applying something the doctor prescribed a topical application of iodine a complete bleach requires several applications the surface was ready for a coating of paint

Übersetzungen covering Übersetzung

Wie übersetze ich covering aus Englisch?

Synonyme covering Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu covering?

Sätze covering Beispielsätze

Wie benutze ich covering in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Women really are quite dangerous. The more I think about this, the more I'm able to understand the reasoning behind face covering.
Frauen sind wirklich ziemlich gefährlich. Je länger ich darüber nachdenke, desto besser kann ich die Argumente für die Gesichtsvermummung verstehen.
How many smoke bombs still have to be thrown until the government actually succeeds in covering up the scandal?
Wie viele Nebelkerzen müssen wohl noch geworfen werden, bis es der Regierung tatsächlich gelingt, den Skandal zu verschleiern?
So that the tradesmen could lay the new floor covering, Tom and Mary had to move all the furniture.
Tom und Maria mussten alle Möbel beseiterücken, damit die Handwerker den neuen Bodenbelag auslegen konnten.
Tom tried to hide by covering his eyes.
Tom wollte sich verstecken, indem er die Augen schloss.

Filmuntertitel

You're not getting your play done, but you're covering territory.
Du beendest zwar das Stück nicht, aber du siehst viel von der Welt.
You're covering up.
Du verbirgst was. - Was?
Covering up for what? For you?
Etwa deine miesen Geschäfte?
A pale shadow is crawling along, with a haircloth tight and heavy he is covering up the earth.
Ein bleicher Schatten schleicht daher, mit einem Haartuch dicht und schwer deckt er die Erde zu.
Thanks for covering me up with your coat and everything.
Danke für das Zudecken mit deiner Jacke und alles andere.
The cod will be covering this bank like herring.
Der Kabeljau wird diese Bank bevölkern wie die Heringe.
That silly shadow racing along over mountains and valleys covering 10 times the distance of the plane.
Dieser dumme Schatten, wie er über Berg und Tal jagt. und die zehnfache Entfernung dabei zurücklegt.
Your men covering that driveway?
Checken Ihre Männer die Zufahrt?
Covering up for them.
Und Sie decken sie.
They came here together in the same term they joined the flying corps together and died upon the same day covering the infantry attack upon Delville Wood.
Sie kamen im selben Jahr hierher, sie gingen zusammen zur Luftwaffe, und sie starben am selben Tag während des Infanterieangriffs bei Delville Wood.
I do know he always went heavily armed, and he never went to sleep without covering the floor around his bed with newspapers so that nobody could come silently into his room.
Er war immer schwer bewaffnet. Nachts legte er zerknitterte Zeitungen um sein Bett, damit keiner hineinschleichen konnte.
Tell me one thing. Why are you covering up Frank Fry?
Warum decken Sie Frank Fry?
It's too bad I'm not covering this dinner tonight because I've got an angle that would really be sensational.
Leider berichte ich nicht von diesem Bankett, denn ich hätte eine sensationelle Perspektive zu bieten.
So now you're covering up for each other.
Jetzt decken Sie sich beide.

Nachrichten und Publizistik

The current drought covering much of East Africa - far more severe than past droughts - has been directly associated with climate change.
Die aktuelle Dürre, die einen Großteil Ostafrikas im Griff hält und wesentlich schlimmer ist als vergangene Dürreperioden, wurde direkt mit dem Klimawandel in Verbindung gebracht.
For some traits, we do not have to speculate - we can measure and compare on the basis of studies covering thousands of individuals over several generations.
Bei einigen Merkmalen sind wir nicht auf Spekulation angewiesen - wir können Messungen und Vergleiche anhand von Studien durchführen, in denen Tausende von Einzelpersonen über mehrere Generationen erfasst worden sind.
Meanwhile, eight new railway lines, covering 200 kilometers and with a daily capacity of close to four million people, have become operational this year, alongside 60 kilometers of bus lines.
In diesem Jahr wurden neben 60 Kilometer Buslinien auch acht neue Bahnlinien in Betrieb genommen, die insgesamt eine Streckenlänge von 200 Kilometern aufweisen und über eine tägliche Transportkapazität von beinahe vier Millionen Menschen verfügen.
Those of us covering Eastern Europe knew that Solidarity would win.
Wer von uns aus Osteuropa berichtete, dem war klar, dass die Solidarnosc gewinnen würde.
Various catastrophe bonds, covering earthquakes and other disasters, and weather derivatives have begun trading on financial markets in recent years.
So werden seit einigen Jahren verschiedene Erdbeben und andere Disaster abdeckende Katastrophenanleihen sowie Wetterderivate gehandelt.
The ultimate reason for their lack of preparation is that our insurance industry was not covering their tsunami risks, and hence not offering up-to-date disaster-prevention guidance.
Der letztendliche Grund für ihre mangelnde Vorbereitung war, dass unsere Versicherungsbranche ihr Tsunami-Risiko nicht abdeckte und also auch keine aktuellen Richtlinien zur Katastrophenvermeidung anbot.
But such breakthrough technologies are not simply invented and then implemented - they need government support in the form of a coherent set of laws and regulations covering their use.
Aber derartige Technologien können nicht einfach erfunden und dann umgesetzt werden - sie brauchen die staatliche Unterstützung in Form von kohärenten Rechtsvorschriften und Regulierungen, die ihre Nutzung abdecken.
The World Bank and some other organizations have, collectively, gathered a massive amount of data - covering 1,000 similar products in 146 countries - to construct comparable international prices.
Die Weltbank und einige andere Organisationen haben gemeinsam eine enorme Menge an Daten gesammelt, die 1000 einander ähnliche Produkte in 146 Ländern abdecken, um vergleichbare internationale Preise zu ermitteln.
The good news is that the 13th Five-Year Plan (covering the 2016-2020 period), which is to be enacted in March 2016, appears likely to address these concerns explicitly.
Die gute Nachricht ist, dass der 13. Fünf-Jahres-Plan, der im März 2016 verabschiedet werden soll (und den Zeitraum von 2016 bis 2020 abdeckt), diese Sorgen konkret ansprechen dürfte.
All you can find are newsreaders from national television covering the smiling faces of people who come back to Hongdong to seek their roots and pay homage to their ancestors.
Alles, was man findet, sind Nachrichtensprecher aus dem nationalen Fernsehen, die die lächelnden Gesichter der Menschen zeigen, die nach Hongdong zurückkommen, um ihre Wurzeln zu suchen und ihre Ahnen zu ehren.
Though Abe visited the shrine only once - in December 2013 - he felt compelled to do so in response to China's unilateral declaration of an air-defense identification zone, covering territories that it claims but does not control.
Obwohl Abe den Schrein nur einmal - im Dezember 2013 - besucht hat, fühlte er sich dazu verpflichtet, um auf Chinas unilaterale Erklärung einer Luftverteidigungszone zu reagieren, die Gebiete umfasst, die das Land beansprucht, aber nicht kontrolliert.
The European Commission, hoping to speed things up, published a White Paper on financial services policy covering 2005-2010.
In der Hoffnung, die Dinge zu beschleunigen, veröffentlichte die Europäische Kommission ein Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für den Zeitraum von 2005 bis 2010.
This is an all-encompassing brief, covering everything we do as a community and an economy in areas ranging from international trade to art, culture, and tourism.
Dies ist ein allumfassender Auftrag, der alles umfasst, was wir als Gemeinschaft und als Volkswirtschaft tun - vom internationalen Handel bis zur Kunst, Kultur und Tourismus.
Second, there is the way in which the media are covering it.
Und zweitens die Art und Weise, in der in den Medien darüber berichtet wird.

Suchen Sie vielleicht...?