Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

including Englisch

Bedeutung including Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch including?
In einfachem Englisch erklärt

including

Used to make clear that something is also part of a group. We had a big family: eleven of us, including mum and dad. It costs $1,000 or $1,070 including tax.

including

Such as, among which; introducing one or more parts of the group or topic just mentioned. Such as, among which

Übersetzungen including Übersetzung

Wie übersetze ich including aus Englisch?

Synonyme including Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu including?

Sätze including Beispielsätze

Wie benutze ich including in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.
Six were invited, including the boy.
Sechs waren eingeladen, einschließlich des Jungen.
Our house has seven rooms including the dining room.
Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.
Three pieces, including a small one.
Drei Stücke, darunter ein kleines.
What's the price per night including all charges?
Was ist der Preis pro Nacht einschließlich aller Nebenkosten?
That's including taxes.
Das ist einschließlich Steuern.
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
Die Karten gelten nur zwei Tage, inklusive dem Tag, an dem sie gekauft wurden.
Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
All generalizations are false, including this one.
Alle Verallgemeinerungen sind falsch, einschließlich dieser hier.
This smart Mary improvised a leapword play, which was a much more efficient method to move inside sentences. This way she had already jumped over two of them, including a very high first one.
Diese trickreiche Mary dachte sich ein Wortspringspiel aus, was eine viel effizientere Methode der Fortbewegung innerhalb von Sätzen war. Auf diese Weise hatte sie schon zwei Wörter übersprungen, wovon ersteres sehr hoch war.
Tom speaks five languages, including Russian.
Angefangen mit Russisch, spricht Tom fünf Sprachen.
I have decided to release all my English sentences, including this one.
Ich habe beschlossen, alle meine englischen Sätze freizugeben, diesen eingeschlossen.
Everyone, including Tom, was sitting around the table.
Alle, einschließlich Tom, saßen am Tisch.

Filmuntertitel

Don't forget republican principles mean liberty, equality and fraternity for everyone, including Arabs.
Als Republikaner musst du auch die Araber miteinbeziehen für Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit.
Would you agree that, with sufficient practice, anyone, including a woman, could attain such force, particularly if that person was very angry?
Sie leugnen jedoch nicht dass jeder mit genügend Übung eine Waffe kraftvoll werfen kann, besonders wenn diese Person außer sich vor Wut ist.
Various outlines, treatments and scripts were submitted by 12 writers, before RC Sherriffs approach was accepted by all involved, including author HG Wells.
Nicht weniger als zwölf Autoren hatten Konzepte und Drehbücher erstellt, bevor man sich für R.C. Sherriffs Entwurf entschied, den auch Autor H.G. Wells genehmigte.
For many years, she appeared in many memorable Hollywood films, including James Whale's sequel to Frankenstein, the 1935 Bride of Frankenstein.
Danach wirkte Una viele Jahre in unvergesslichen Hollywood-Filmen mit, unter anderem in James Whales Frankensteins Braut von 1935.
Rains had a distinguished career on the London stage, playing in some very important productions, including a series of George Bernard Shaw plays.
Rains war an Londoner Bühnen außerordentlich erfolgreich. Er trat in sehr wichtigen Produktionen auf, zu denen mehrere von George Bernard Shaws Stücken gehörten.
He shot some of Douglas Fairbanks Senior's big productions in the 1920s, including Robin Hood and The Thief of Bagdad.
In den 20ern filmte er einige große Filme von Douglas Fairbanks senior, darunter Robin Hood und Der Dieb von Bagdad.
Whale's biographer, James Curtis, many years ago interviewed Ted Kent, the film editor on nine of the director's films, including The Invisible Man.
Whales Biograph James Curtis interviewte vor vielen Jahren Ted Kent, der Cutter bei neun von Whales Filmen war, unter anderem bei Der Unsichtbare.
Digges, starting in 1929, appeared in many films, including the first version of The Maltese Falcon in 1931, as Casper Gutman, Sydney Greenstreet's role in the 1941 Bogart version.
Digges wirkte ab 1929 in vielen Filmen mit, unter anderem in der ersten Version von Der Malteser Falke von 1931, in der er Casper Gutman spielte, der im späteren Film mit Bogart von Sydney Greenstreet gespielt wurde.
This scene was also reprised in other Universal films, including Jungle Woman in 1944 and a 1945 Sherlock Holmes entry, The House of Fear.
Diese Szene wurde später ebenfalls wiederverwendet, so zum Beispiel 1944 in Das Geheimnis des Dr. Fletcher oder 1945 im Sherlock-Holmes-Film Das Haus des Schreckens.
During the late 1950s and early 1960s, Claude Rains appeared in many prestige TV productions, including several Alfred Hitchcock shows.
Ende der 50er und Anfang der 60er Jahre wirkte Rains in vielen angesehenen TV-Produktionen mit, darunter diverse Alfred-Hitchcock-Serien.
Or shall I tell the grand duchess that you're a notorious heartbreaker. and have broken every woman's heart in this court, including mine?
Oder soll ich der Großherzogin sagen, dass ihr ein Herzensbrecher seid. der allen Frauen an diesem Hofe, auch mir, das Herz gebrochen hat?
We have every manner of battle flag, including a lady's purple petticoat.
Wir haben eine jede Kampfflagge, auch einen violetten Petticoat.
Not yet, but I may get hot and operate on everybody in the joint, including you.
Noch nicht, doch komme ich auf den Geschmack, operiere ich Sie alle.
Even including excess of virtue itself.
Selbst exzessive Tugendhaftigkeit.

Nachrichten und Publizistik

The consequences of 1989 ended up being less enduring than many observers, including me, would have assumed.
Die Konsequenzen des Jahres 1989 waren letztlich weniger dauerhaft als viele Beobachter, ich eingeschlossen, angenommen hatten.
Expansion will also create a better Europe because enlargement widens the territory in which countries are committed to NATO's political values, including individual rights as well as the rights of minorities.
Die Erweiterung schafft auch ein besseres Europa, weil damit der Kreis derjenigen Länder erweitert wird, die sich den politischen Werten, den damit verbundenen individuellen Rechten und Minderheitenrechten der NATO verpflichten.
Ten of 21 branches of Dutch agribusiness, including horticultural seeds, ornamentals, seed potatoes, and veal, are among the top contributors to the national economy and the country's trade balance.
Zehn der 21 Bereiche der holländischen Agrarindustrie, wie beispielsweise Saatgut für den Gartenbau, Zierpflanzen, Pflanzkartoffeln und Kalbfleisch zählen zu den größten Sektoren der nationalen Wirtschaft und der Handelsbilanz des Landes.
For decades, major oil companies, including Shell, ExxonMobil, and Chevron, have been producing oil in the Niger Delta, an ecologically fragile environment of freshwater swamp forests, mangroves, lowland rainforests, and coastal barrier islands.
Seit Jahrzehnten produzieren viele große Ölgesellschaften, u.a. Shell, ExxonMobil und Chevron, Öl im Nigerdelta, einem ökologisch fragilen Gebiet aus Sumpfwäldern, Mangroven, flachen Regenwäldern und der Küste vorgelagerten Barriere-Inseln.
Many major companies, including in the oil industry, have expressed their readiness to support sustainable development goals.
Viele wichtige Unternehmen auch in der Ölindustrie haben ihre Bereitschaft zur Unterstützung der nachhaltigen Entwicklungsziele zum Ausdruck gebracht.
Other IMF accounting practices, including how the capital expenditures of government-owned enterprises are treated, are also causing outrage.
Auch andere IWF-Buchungspraktiken sorgen für Entrüstung. Dazu gehört die Art, wie die Investitionen von regierungseigenen Unternehmen behandelt werden.
But any financial system must be able to withstand shocks, including big ones.
Aber jedes Finanzsystem muss in der Lage sein, Schocks - auch größeren Ausmaßes - zu bewältigen.
Serbia would save face, and would continue to have a say on crucial matters concerning Kosovo, including the treatment of the Serbian minority.
Serbien würde sein Gesicht wahren und weiterhin über maßgebliches Mitspracherecht bei entscheidenden Fragen im Kosovo, einschließlich der Behandlung der serbischen Minderheit, verfügen.
Many countries require sweeping reforms to make their tax systems more efficient and their entitlement programs - including their pension schemes - more realistic.
In vielen Ländern sind umfassende Reformen erforderlich, um die Steuersysteme effizienter zu machen und die gesetzlichen Ansprüche - einschließlich der Renten - stärker der Realität anzupassen.
A number of countries, including Denmark, the Netherlands, the US, and Belgium, have long-standing fiscal watchdog agencies, such as the US Congressional Budget Office (CBO).
In einer Anzahl von Ländern, darunter Dänemark, die Niederlande, die USA und Belgien, gibt es seit langem Haushaltswächter wie etwa das US Congressional Budget Office (CBO).
In some countries, including the United States, there are major political obstacles to taking even modest steps.
In manchen Ländern, einschließlich der USA, gilt es erhebliche politische Hürden zu überwinden, um selbst bescheidene Schritte in die Wege zu leiten.
The political reasons for including the renminbi in the SDR are all too clear.
Die politischen Gründe für die Aufnahme des Renminbi in den SDR-Korb sind völlig klar.
There are many ways that this can be done, including reducing the cost of domestic inputs and services through targeted investments in infrastructure.
Es gibt viele Möglichkeiten, wie dies geschehen kann, u.a. die Senkung der Kosten inländischer Vor- und Dienstleistungen durch zielgerichtete Investitionen in die Infrastruktur.
Likewise, other elements of Turkey's secular establishment, including the President and the military leadership, either opposed or were lukewarm, at best, to the idea of war in Iraq.
Andere Teile des säkularen Establishments der Türkei, einschließlich des Präsidenten und der militärischen Führung, lehnten den Gedanken an einen Krieg im Irak ebenfalls entweder ab oder zeigten sich bestenfalls mäßig begeistert.

Suchen Sie vielleicht...?