Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Deckung Deutsch

Übersetzungen Deckung ins Englische

Wie sagt man Deckung auf Englisch?

Sätze Deckung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Deckung nach Englisch?

Einfache Sätze

In Deckung!
Get down!
Der Trupp geriet in einen Hinterhalt und suchte Deckung.
The squadron encountered an ambush and scrambled for coverage.
Geh in Deckung!
Take cover!
Gehen Sie in Deckung!
Take cover!
Geht in Deckung!
Take cover!
Tom ging in Deckung.
Tom took cover.
Tom ging hinter einer Mülltonne in Deckung.
Tom took cover behind a dumpster.

Filmuntertitel

Wenn sie die Welt aus den Schatten kontrollieren, wollen sie sicher nicht, dass ihre Deckung auffliegt.
If the Blessed are controlling the world from the shadows, they shouldn't be happy about having their cover blown.
Leute. Sucht im Haus Deckung!
Everyone, hurry inside!
Diese Matratze kann für Deckung sorgen.
Better take that mattress across. Give you a bit of cover.
Saidi, die Männer sollen in Deckung gehen!
Saidi, send the men for cover!
Ich gebe nicht vorschnell die Deckung auf.
I'm not going to go off half-cocked.
Kappt die Taue! Vorsicht! Deckung!
It looks like a schooner from Spain or Portugal.
Ich würde aus sicherer Deckung auf einen Tiger schießen.
I'd take a potshot against the tiger in long grass any day.
Trupp hall! In Deckung gehen!
Troop, dismount!
Gib ihm Deckung, McGinnis!
Cover him, McGinnis!
Sie sollten für die nächsten paar Minuten in Deckung gehen.
You better take cover for a few minutes.
Du hast nicht auf die Deckung geachtet.
You left yourself wide open.
Er gibt uns rechts Deckung!
Right!
In Deckung.
Better take cover. They'll start any minute now.
Ich habe ein paar Männer, die Ihnen Deckung geben, Destry.
Got some men that'll back you up, Destry.

Nachrichten und Publizistik

Amerikas finanzschwache Verbraucher müssen ihre beschädigten Bilanzen in Ordnung bringen, und die amerikanischen Arbeiter müssen neue Fertigkeiten mit neuen Arbeitsplätzen zur Deckung bringen.
America's zombie consumers need to repair their damaged balance sheets, and US workers need to align new skills with new jobs.
Doch hat bislang niemand behauptet, die Kosten für die Schäden, die für die Entwicklungsaussichten armer Länder und Regionen entstehen, seien geringer als der Entschädigungsbetrag, der für die Deckung der Anpassungskosten angeboten wird.
But no one has so far argued that the cost of damage caused to the development prospects of poor countries and regions is less than the amount of compensation being offered to cover adjustment costs.
All dies spricht für die Kohle als preiswerte alternative Quelle zur Deckung von Afrikas Strombedarf.
These factors make a good argument for coal as a cheap alternative source of Africa's power.
Was die arabischen Länder nicht in Form von militärischer Unterstützung liefern konnten, konnten sie jedoch beitragen, indem sie der von den USA, Großbritannien und Frankreich angeführten militärischen Intervention politische Deckung boten.
But what the Arab countries couldn't do with military support, they were able to do by providing political cover for the military intervention led by the US, Britain, and France.
Zweitens bringen gut funktionierende Finanzsysteme große, illiquide Investmentprojekte mit relativ kleinen Kapitalbeständen einzelner Sparer, die viel Wert auf Liquidität legen, zur Deckung.
Second, well-functioning financial systems match large, illiquid investment projects with the relatively small pools of money contributed by individual savers who value liquidity highly.
Infolgedessen sind die amerikanischen Haushalte in Deckung gegangen wie nie zuvor.
As a result, American households have hunkered down as never before.
Argentiniens Interessen und die seiner Gläubiger wurden so zur Deckung gebracht: Beide wollten Wachstum.
Argentina's interests and those of its creditors were thus aligned: both wanted growth.
Die parlamentarische Opposition forderte Ministerpräsident Monmahan Singh, der klugerweise in Deckung blieb, auf, in das populistische Amerika-Bashing einzustimmen.
The parliamentary opposition urged Prime Minister Monmahan Singh, who wisely kept his head down, to join in the populist America-bashing.
Sie befanden sich in der offenen, ebenen Wüste, ohne die Art von Deckung und Schutz, die die Hisbollah in ihren aus Stein erbauten Dörfern im Libanon hatte.
They were in the open, flat desert, with none of the cover and protection that Hezbollah had in their stone-built villages in Lebanon.
In Großbritannien war es einst so, dass die Strafen zur Deckung der Regulierungskosten beitrugen: Schwarze Schafe übernahmen die Gebühren der weißen, was eine positive Feedback-Schleife zur Folge hatte.
In the UK, fines once helped defray the regulator's costs: bad actors reduced the fees charged to the good ones, creating a positive feedback loop.
Die Mitgliedsstaaten sind dem Ersuchen der Europäischen Kommission nach zusätzlichen Beiträgen zur Deckung des Fehlbetrags nicht nachgekommen, weswegen gemunkelt wurde, dass der Haushalt des nächsten Jahres womöglich scheitern könnte.
Member states have refused the European Commission's request for extra contributions to cover the shortfall, causing talks over next year's budget to collapse.
Seitdem leben wir in einem System mit Papiergeld ohne Deckung, das heißt, der Wert unseres Geldes ist nicht durch Gold oder andere physische Gegenstände gedeckt.
We have lived in a purely fiat money system ever since - meaning that our money's value is not backed by gold or any other physical item.
Selbstverständlich können Investoren, die ihre Mittel nicht in niedrig verzinslichen Staatsanleihen binden möchten, explizite Inflationssicherungen zur Deckung ihrer anderen Investitionen kaufen.
Of course, investors who don't want to tie up their funds in low-yielding government bonds can buy explicit inflation hedges as an overlay to their other investments.
Zahlreiche Pensionskassen befinden sich unter Wasser, weil die zur Deckung ihrer längerfristigen Verbindlichkeiten erforderlichen Renditen unerreichbar scheinen.
Many pension funds are underwater, because the returns required to meet their longer-term liabilities seem unattainable.

Suchen Sie vielleicht...?