Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

commonplace Englisch

Bedeutung commonplace Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch commonplace?
In einfachem Englisch erklärt

commonplace

When something is commonplace, it happens repeatedly, regularly or frequently; usual. Almost no one visits the library anymore. Using the Internet for research has become commonplace. Something that is ordinary, uninteresting, or not special. Almost everyone has mobile phones now. They are commonplace.

commonplace

A commonplace is a place that is ordinary and common.

commonplace

When you commonplace, you are making a commonplace book, a personal notebook used to write quotes.

commonplace

(= unglamorous) not challenging; dull and lacking excitement an unglamorous job greasing engines completely ordinary and unremarkable air travel has now become commonplace commonplace everyday activities Plattitüde (= platitude) a trite or obvious remark banal, platt, nichtssagend, abgedroschen, abgenutzt (= hackneyed, stock, threadbare, timeworn, trite) repeated too often; overfamiliar through overuse bromidic sermons his remarks were trite and commonplace hackneyed phrases a stock answer repeating threadbare jokes parroting some timeworn axiom the trite metaphor 'hard as nails'

Übersetzungen commonplace Übersetzung

Wie übersetze ich commonplace aus Englisch?

Synonyme commonplace Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu commonplace?

Sätze commonplace Beispielsätze

Wie benutze ich commonplace in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Space travel will be commonplace some time in the future.
Irgendwann in der Zukunft werden Reisen in das Weltall zu etwas Gewöhnlichem.
That's commonplace.
Das ist eine bloße Routinesache.

Filmuntertitel

Today it is accepted as commonplace, even used in anesthesia.
Heute ist sie anerkannt und wird sogar in der Anästhesie verwendet.
I try to imagine him about the place again doing some commonplace thing.
Ich stelle mir vor, dass er wieder hier ist und irgendetwas Normales tut.
He lived in a neighbourhood where screams were commonplace.
Er wohnte in einer Gegend, in der Schreie normal waren.
A nondescript Commonplace little man, Whose life is a treadm ill Bu ilt out of sidewalks.
Ein unscheinbarer, gewöhnlicher kleiner Mann, dessen Leben ein Laufband ist, gebaut aus Bürgersteigen.
It's a commonplace, rather sad, little story. Must have happened to hundreds of children in hundreds of homes, and I'm.
Es ist eine banale, etwas traurige Geschichte, die sicher Hunderten von Kindern in Hunderten von Familien mal passieren.
Since Pierre Loti, Turkish has become commonplace.
Seit Pierre Loti ist Türkisch in aller Munde.
A symbol of a sad but rather commonplace event.
Ein Symbol für ein eher trauriges, aber alltägliches Ereignis.
You'll probably find it very dull and commonplace but I want to earn enough to help my father buy a boat.
Sie werden es ziemlich langweilig und gewöhnlich finden, aber ich arbeite, damit mein Vater ein Boot kaufen kann.
Automobile races are becoming most commonplace.
Autorennen sind nichts Ungewöhnliches mehr.
Often, what is commonplace in my part of the world is deemed strange in your Western culture.
Es kommt oft vor, dass Dinge, die in meinem Land normal sind, in der westlichen Kultur als seltsam empfunden werden.
A masterful reduction of the sublime to the commonplace.
Eine meisterhafte Reduzierung des Göttlichen auf das Gemeine!
I don't want you to think me a puritan, Madame Blanche. But 40 years ago, an unmarried mother was not the commonplace it is nowadays.
Ich möchte nicht, dass Sie mich für puritanisch halten, aber vor 40 Jahren war ein uneheliches Kind nicht so alltäglich wie heute.
Commonplace.
Völlig banal.
Soon after the VUE, Cisgatten had bought a licence to sell bird hats and made avian upholstery for several years until the Responsibility of Birds Theory became commonplace.
Bald nach dem GUE lizenzierte er den Verkauf von Vogelhüten und stellte jahrelang Polsterwaren für Flugzeuge her, bis die Theorie von der Verantwortung der Vögel Gemeinplatz wurde.

Nachrichten und Publizistik

Such successive downward forecast revisions have become commonplace.
Derartige sukzessive Prognose-Korrekturen nach unten sind inzwischen alltäglich geworden.
Drought, floods, and landslides have become commonplace.
Dürren, Überschwemmungen und Erdrutsche sind allerorten zu beobachten.
Alas, such commonplace language also makes wars harder to avoid, harder to end, and arguably more deadly.
Leider sind durch eine solche Alltagssprache Kriege auch schwerer zu verhindern, zu beenden und sie gehen wohl auch tödlicher aus.
Widespread successes with cable-stayed structures have made the type almost commonplace.
Diese Schrägseilkonstruktionen wurden vielerorts erfolgreich angewandt und sind mittlerweile schon fast alltäglich.
Anti-dumping action against imports from China, Vietnam, and other Asian exporters is already commonplace in developing countries.
Antidumping-Maßnahmen gegen Importe aus China, Vietnam und anderen asiatischen Exportnationen sind in den Entwicklungsländern bereits üblich.
CAMBRIDGE - In an environment of mobile phones, computers, and Web sites such as MySpace, Facebook, and LinkedIn, it is commonplace to say that we live in a networked world.
CAMBRIDGE - In einer Umgebung mit Mobiltelefonen, Computern und Websites wie MySpace, Facebook und LinkedIn ist die Aussage, dass wir in einer vernetzten Welt leben, zu einem Allgemeinplatz geworden.
Torture, grossly unfair trials and denial of basic rights are commonplace. Anyone attempting to draw attention to such facts is routinely suppressed.
Folter, unwahrscheinlich ungerechte Gerichtsverhandlungen und die Verweigerung der grundlegendsten Rechte sind an der Tagesordnung; und jeder Versuch, die Aufmerksamkeit auf solche Tatsachen zu lenken, wird regelmäßig unterdrückt.
Violence and brutality that were once beyond the realm of possibility now seem commonplace.
Gewalttaten und Brutalität, die einst für jenseits von allem, was möglich ist, galten, erscheinen nun alltäglich zu sein.
Automatic aircraft operation is already becoming commonplace - especially in the military - but further increases will require a similarly automatic airspace.
Der automatisierte Flugzeugbetrieb ist - insbesondere beim Militär - bereits alltäglich, doch ist das weitere Wachstum ein ähnlich automatisierter Luftraum notwendig.
It is now a commonplace that evolutionary theory was used to justify capitalist injustice.
Es ist inzwischen allgemein bekannt, daß man die Evolutionstheorie benutzte, um kapitalistische Ungerechtigkeiten zu rechtfertigen.
Fraudulent disclosures are commonplace.
Betrügerische Enthüllungen sind alltäglich.
We can, in fact, make it commonplace.
Wir können ihn sogar zu einer Normalität werden lassen.
Kuru was transmitted through cannibalistic rituals that were commonplace in Papua New Guinea until the 1950's.
Kuru wurde durch kannibalische Rituale verbreitet, die in Papua-Neuguinea New Guinea bis zu den 1950ern weit verbreitet waren.
In the eighteenth century, cheap and washable cotton undergarments produced a revolution in hygiene, but soon this had become so commonplace that the cotton revolution no longer generated any excitement.
Im 18. Jahrhundert führte preiswerte, waschbare Unterwäsche aus Baumwolle zu einer Revolution im Bereich der Hygiene - aber bald war sie derart verbreitet, dass die baumwollene Revolution nicht länger Aufregung hervorrief.

Suchen Sie vielleicht...?