Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

ordinary Englisch

Bedeutung ordinary Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch ordinary?
In einfachem Englisch erklärt

ordinary

If something is ordinary, it is normal and not special. Today is an ordinary day, just like the last 256.

ordinary

gewöhnlich, ordinär not exceptional in any way especially in quality or ability or size or degree ordinary everyday objects ordinary decency an ordinary day an ordinary wine (= average) lacking special distinction, rank, or status; commonly encountered average people the ordinary (or common) man in the street a judge of a probate court the expected or commonplace condition or situation not out of the ordinary a clergyman appointed to prepare condemned prisoners for death (heraldry) any of several conventional figures used on shields an early bicycle with a very large front wheel and small back wheel

Übersetzungen ordinary Übersetzung

Wie übersetze ich ordinary aus Englisch?

Synonyme ordinary Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu ordinary?

Sätze ordinary Beispielsätze

Wie benutze ich ordinary in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
Es war ungewöhnlich für Chris, sich so grob zu benehmen.
That is beneath ordinary decency.
Das schickt sich nicht.
It will do for ordinary purposes.
Es ist ausreichend für gewöhnliche Zwecke.
That was no ordinary storm.
Das war kein gewöhnlicher Sturm.
The colors of the pattern are very ordinary.
Die Farben der Muster sind sehr herkömmlich.
The new theory is too abstract for ordinary people.
Die neue Theorie ist für gewöhnliche Leute zu abstrakt.
You cannot solve this problem in an ordinary way.
Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden.
You cannot solve this problem in an ordinary way.
Dieses Problem lässt sich nicht auf gewöhnliche Art lösen.
You cannot solve this problem in an ordinary way.
Dieses Problem kann nicht auf gewöhnliche Art gelöst werden.
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
Diese Enzyklopädie übersteigt den Horizont eines durchschnittlichen Studenten.
I did nothing out of the ordinary.
Ich tat nichts Ungewöhnliches.
I did nothing out of the ordinary.
Ich tat nichts Außergewöhnliches.
He is no ordinary man.
Er ist kein einfacher Mann.
He is no ordinary man.
Er ist kein gewöhnlicher Mann.

Filmuntertitel

It's a miracle. We're back to being ordinary humans.
Wir sind wieder normale Menschen.
What you see here is an ordinary top hat, an original British top hat.
Was ich Ihnen jetzt zeige, ist ein ganz gewöhnlicher Zylinderhut. Ein original englischer Zylinderhut.
Most ordinary guy in the world, me.
Ich bin der normalste Kerl auf der Welt.
You think you're superior, but you're quite an ordinary man. even if you did marry money. and people like me have got to slave for you. for 320 marks a month.
Sie halten sich für was Höheres, sind aber nur ein gewöhnlicher Sterblicher. Und wenn Sie noch so viel Geld geheiratet haben und unsereins dazu verdammt ist, in Ihrer Fabrik zu schuften. Für 320 Mark im Monat.
There are robberies every night by ordinary burglars.
So was passiert jede Nacht.
This is not an ordinary war for treasure or conquest.
Bei diesem Krieg geht es nicht um Schätze oder Eroberungen.
But in ordinary life, it does not happen.
Aber im normalen Leben passiert das nie.
In ordinary life, one must be content with less.
Im normalen Leben muss man sich mit weniger zufrieden geben.
Methinks the greatest captain on the coast. has just made the greatest mistake. the most ordinary common fool could make.
Ich denke, der beste Kapitän der Küste hat gerade den größten Fehler begangen, den ein gewöhnlicher ldiot begehen kann.
Just because you're a baronet's daughter, you take liberties that an ordinary secretary wouldn't think of.
Bloß weil Sie die Tochter einer Baronin sind. nehmen Sie sich Dinge heraus, die einer gewöhnlichen Sekretärin nie einfielen.
The ordinary secretary wouldn't have intelligence enough to think of it.
Die gewöhnliche Sekretärin wäre dazu nicht intelligent genug.
An attack on a girl hits us ordinary people where we live. We're gonna see that politics don't cut any ice.
Unsere Kinder verteidigen wir mit allen Mitteln, die wir haben.
The opera is not conducted like any ordinary business.
Die Oper ist nicht wie andere Unternehmen.
No ordinary man has your power of observation.
Kein normaler Mann hat so eine Beobachtungsgabe wie du.

Nachrichten und Publizistik

As you read this, perfectly ordinary people somewhere in the world are doing unspeakable things to others.
Während Sie das hier lesen, fügen gewöhnliche Menschen irgendwo auf der Welt anderen unaussprechliche Dinge zu.
That this happens to ordinary Russians is clear; what Cherkesov revealed was that Putin's circle also confronts this situation.
Dass dies den normalen Russen passiert, war klar; Tscherkessow offenbarte, dass auch der Kreis um Putin von dieser Situation betroffen ist.
In reality, in far too many countries, ordinary citizens do not benefit from any of this money; in fact, they must bear the brunt of the environmental and social costs imposed by mining and drilling operations.
In Wirklichkeit haben die gewöhnlichen Bürger in zu vielen Ländern gar nichts von diesem Geld. Vielmehr tragen sie die Hauptlast der durch den Bergbau und andere Bohraktivitäten verursachten ökologischen und sozialen Kosten.
If real estate prices were to fall dramatically, a chain reaction could occur, taking down big and small investors alike, and over time causing wide suffering to ordinary Africans.
Wenn die Immobilienpreise dramatisch fielen, könnte eine Kettenreaktion stattfinden, die große und kleine Investoren gleichermaßen zu Fall bringen und mit der Zeit zu allgemeinem Leid unter einfachen Afrikanern führen würde.
This depreciation would perhaps be justifiable had Nigeria managed to use easy money to narrow the gap between ordinary Nigerians' standard of living and that of people living in Britain.
Die Abwertung wäre vielleicht zu rechtfertigen, hätte Nigeria es geschafft, mithilfe der lockeren Geldpolitik das Gefälle zwischen dem Lebensstandard der einfachen Nigerianer und dem der Menschen in Großbritannien zu verringern.
But such low rates do not reflect ordinary market sentiment; rather, they stem from the fact that the Federal Reserve is now buying more long-term securities than the government is issuing to finance the budget deficit.
Aber solche niedrigen Zinsen sind kein Ausdruck der normalen Marktstimmung, sondern entstammen der Tatsache, dass die Federal Reserve momentan mehr langfristige Wertpapiere aufkauft, als die Regierung zur Finanzierung des Haushaltsdefizits ausgibt.
Instead of feeling the pinch of wartime privations, like in any ordinary country, American consumers are binging as if it were Christmas all year round.
Anstatt - wie in jedem normalen Land - den Druck der Entbehrungen des Krieges zu verspüren, werfen die amerikanischen Verbraucher weiter mit Geld um sich, als wäre das ganze Jahr über Weihnachten.
Ordinary North Koreans, too, evidently seem to view this succession differently from that of Kim Jong-il's inheritance of power from his father, Kim Il-sung.
Auch die einfachen Nordkoreaner scheinen diese Nachfolge offenbar anders zu sehen als die Übergabe der Macht an Kim Jong-il von seinem Vater Kim Il-sung.
Activists from public movements, journalists, ecologists, businessmen, and ordinary people who had suffered the tyranny and corruption of public officials began to join in.
Aktivisten aus öffentlichen Bewegungen, Journalisten, Ökologen, Geschäftsleute und ganz normale Bürger, die unter der Tyrannei und Korruption der staatlichen Beamten litten, begannen, sich zu engagieren.
Physics, at least the physics we encounter as ordinary humans, is well mapped.
Die Physik, zumindest der Teil mit dem wir als Normalsterbliche konfrontiert sind, ist gut erforscht.
Where Obama's strategy is weakest is in reaching ordinary people: the networked web of human relationships that transmits rage, hatred, and despair or hope, trust, and loyalty.
Die größten Schwächen weist Obamas Strategie dort auf, wo es darum geht, die ganz normalen Menschen zu erreichen: beim verwobenen Netz zwischenmenschlicher Beziehungen, das Wut, Hass und Verzweiflung oder Hoffnung, Vertrauen und Loyalität überträgt.
A comprehensive approach must recognize the speed of internal change, especially in the minds of ordinary North Koreans.
Ein umfassender Ansatz muss dem Tempo des inneren Wandels, insbesondere in den Köpfen der normalen Nordkoreaner, Rechnung tragen.
The lives of ordinary North Koreans matter as much as the security of North Korea's neighbors.
Das Leben der ganz normalen Nordkoreaner ist nicht weniger wichtig als die Sicherheit der Nachbarn Nordkoreas.
A small amount of additional scientific expertise and lab equipment would need to be added to a public health system that serves ordinary needs.
Ein auf herkömmliche Bedürfnisse ausgelegtes öffentliches Gesundheitssystem müsste um wissenschaftliche Expertise und entsprechende Laborausstattungen erweitert werden.

Suchen Sie vielleicht...?