Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gängig Deutsch

Übersetzungen gängig ins Englische

Wie sagt man gängig auf Englisch?

Sätze gängig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gängig nach Englisch?

Einfache Sätze

Dieses Fenster lässt sich nicht öffnen. Schau mal, ob du es gängig machen kannst.
This window won't open. See if you can get it to move.
Dieses Fenster lässt sich nicht öffnen. Schauen Sie mal, ob Sie es gängig machen können.
This window won't open. See if you can get it to move.

Filmuntertitel

Oder ist das in der Armee gängig?
Or is this Army custom?
Das ist Schmiergeld, Jorgy, aber mittlerweile sehr gängig.
It's greenmail, Jorgy, but it's done all the time.
Er verwendete Ausdrücke, die in Schwulenkreisen gängig sind.
He also used turns of phrase current in the DC area gay community.
Machen Sie Ihren Entschluss rück- gängig!
You can change your mind.
Wusste nicht, dass sie so gängig waren.
I don't know that they were that common.
Sogar Wiley Coyote benutzte sie, so gängig waren sie.
Wile E. Coyote used them. That's how common they were.
Aber es beweist nicht, dass Ambosse gängig waren.
But that doesn't prove that anvils were so common.
So gängig waren die mal, Kinder lieben Cartoons.
That's how common they were, children watching cartoons.
Warum sagst du, es ist 18-gängig, wenn es nur neun Gänge hat?
Why do you say it's an 18-speed when it only has nine gears?
Du hast ihn abgeschrieben, weil er den Salat nach dem Essen serviert, was übrigens sehr gängig in Europa ist.
You wrote him off because he serves the salad after the meal, which, by the way, is very common in Europe.
Solche Geschichten sind gängig bei Sekten.
Sexual encounters are common within cults.
Nicht mehr, heute ist es gängig.
Not anymore. It used to be, but now it's accepted.
Damals war das noch nicht so gängig.
There were no texts.
Nein, es ist nicht gängig.
No, this isn't usual.

Nachrichten und Publizistik

Letzteres ist absolut gängig und unterliegt Verordnungen (und in letzter Zeit Fragen, wie Unternehmen sich verhalten sollten, wenn es im Aufnahmeland keine Vorschriften gibt).
The latter is wholly conventional and subject to regulation (and recently to questions about how corporations should behave when there are no host-country regulations).

Suchen Sie vielleicht...?