Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufnehmen Deutsch

Übersetzungen aufnehmen ins Englische

Wie sagt man aufnehmen auf Englisch?

Aufnehmen Deutsch » Englisch

record button receive intercept grabbing

Sätze aufnehmen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufnehmen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich konnte keinen Kontakt mit ihm aufnehmen.
I couldn't get in touch with him.
Gabeln und Stäbchen wurden beliebt, weil man damit leicht heißes Essen aufnehmen konnte.
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen?
May I take your order?
Kann ich jetzt Ihre Bestellung aufnehmen?
Can I take your order now?
Dieser Saal kann dreihundert Personen aufnehmen.
This room can hold three hundred people.
Diese junge Frau konnte kein Diktat in Schreibschrift aufnehmen, ganz zu schweigen von Stenographie.
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
In den USA gibt es mehr Häftlinge, als die Gefängnisse aufnehmen können. Daher sind die Haftanstalten überfüllt.
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.
Könntest du zu ihm Kontakt aufnehmen?
Could you get in touch with him?
Könnten Sie zu ihm Kontakt aufnehmen?
Could you get in touch with him?
Du musst seine Rede aufnehmen.
You must record his speech.
Ihr müsst seine Rede aufnehmen.
You must record his speech.
Sie müssen seine Rede aufnehmen.
You must record his speech.
Er kann es mit seiner Frau nicht aufnehmen.
He is no match for his wife.
Sie können morgen Kontakt mit mir aufnehmen.
You can get in touch with me tomorrow.

Filmuntertitel

Sie würden dich bestimmt wieder aufnehmen.
Well, I'm sure they'd make room for you again.
Verzeihen Sie, wir wollen rasch lhre Personalien aufnehmen.
You were run over on May 12 on the Eberswalderstrasse. Name: Franz Biberkopf.
Sie konnten es nicht mit diesem Mann aufnehmen. Er ist zu klug, um sich von einer Frau überlisten zu lassen.
You were no match for this man, who is far too clever to be trapped by a woman.
Besteht die Aussicht, dass Sie auch mal von mir ein Diktat aufnehmen würden?
I don't suppose you'd take some dictation from me sometime, would you?
Hallo, können Sie eine Bestellung aufnehmen?
Hello. Is this the Petit Flower Shop?
Ich hätte ein Rhinozeros aufnehmen können, aber der Kameramann hatte Angst.
I'd have got a swell picture of a charging rhino but the cameraman got scared.
Gegen dich, Faulpelz, werde ich ein Protokoll aufnehmen.
I'll report on you, you loafer.
Der König will uns in die Marine aufnehmen!
The King wants us to join his navy!
Wenn Ihre liebe Tante Sie nicht bei sich aufnehmen will, schreiben Sie mir ein paar Zeilen.
True. Too true. Nevertheless, as the bars says, nothing attempted, nothing gained.
Deshalb hatte ich das Vergnügen, ihn aufnehmen zu dürfen.
He's been called mad.
Damit kann es niemand aufnehmen.
A combination nobody could beat.
Also mussten sie ihn aufnehmen, oder?
So they had to let him on, didn't they?
Harvey, weißt du noch, dass ich dagegen war, den Jungs zu sagen, sie sollten dich wegen der Stellung deines Vaters aufnehmen?
Harvey. do you remember me saying it hadn't been wise for you to tell the boys. that you ought to be a member simply because your father was so important?
Sie sollten es aufnehmen.
You should record it.

Nachrichten und Publizistik

Diese Steigerung ihres Vermögens macht es wiederum möglich, dass lokale Kreditmärkte wie Mikrofinanzinstitute ihre Arbeit aufnehmen.
That boost in assets will, in turn, enable local credit markets, such as micro-finance, to begin operating.
Warum sollte man nicht den Schweizer Franken oder den kanadischen Dollar aufnehmen?
Why not add the Swiss franc or the Canadian dollar?
Eine Rückkehr der Entwicklungsländer zu hohem Wachstum setzt jedoch voraus, dass diese ihr Drängen in den Bereich handelbarer Waren und Dienstleistungen wieder aufnehmen.
But a return to high growth in developing countries requires that they resume their push into tradable goods and services.
Die Schere zwischen dem Zinssatz, zu dem die amerikanische Regierung Geld aufnehmen, und demjenigen, zu dem Amerikas Firmen Geld leihen konnten, öffnete sich weiter.
Spreads between the interest rate at which America's government could borrow and the interest rates at which America's corporations could borrow widened.
Zunächst allerdings müssen alle Länder den Klimaschutz in ihr politisches Programm aufnehmen und ihre Gebarung in den Schlüsselbereichen wie Energie, Infrastruktur und Transport verbessern.
But first, all countries must integrate climate concerns into policy planning, and improve their governance in key sectors such as energy, infrastructure, and transport.
Die EFSF könnte dann von der EZB Fremdkapital aufnehmen und in großem Stil Staatsschulden aufkaufen, die wiederum als Sicherheiten dienen würden.
The EFSF could then conduct very large purchases of government debt by levering up its limited capital through ECB refinancing, using the government bonds it is buying as collateral.
Aber selbst nachdem die kurzfristigen Zinsen zu steigen begannen, wurde der Tag der Abrechnung noch hinausgeschoben, da neue Kreditnehmer festverzinsliche Hypothekarkredite zu Zinssätzen aufnehmen konnten, die nicht anstiegen.
But even as short-term interest rates began to rise, the day of reckoning was postponed, as new borrowers could obtain fixed-rate mortgages at interest rates that were not increasing.
Die privaten Haushalte können dank Eigenheimkrediten, Kreditkarten und Überbrückungskrediten eindeutig leichter Kredite aufnehmen.
Households are certainly much more able to borrow, thanks to home-equity loans, credit-card balances, and payday loans.
Kein anderes Land kann es mit Amerikas aufnehmen, was die Förderung von Rechtsstaatlichkeit, freiheitlich-demokratischer Ordnung, Transparenz und freiem Unternehmertum angeht.
No country rivals America's promotion of the rule of law, liberal democracy, transparency, and free enterprise.
Nur Unternehmen, die jetzt langfristige Kredite aufnehmen können, einen niedrigen Realzinssatz festschreiben und in die Expansion ihrer Kapazität investieren, können darauf spekulieren, dass die Zinssätze im Inland steigen werden.
Only businesses that can borrow long-term now, lock in a low real interest rate, and invest in expanding their capacity can make the domestic bet that interest rates will rise.
Andere schiitische Führer, die befürchten, es eines Tages allein mit ihm aufnehmen zu müssen, hegen jedoch großes Misstrauen gegen ihn.
But he is deeply mistrusted by other Shi'a leaders, who fear that they may one day have to take him on by themselves.
An der Spitze des ganzen befindet sich ein Schatten-Finanzsystem von Institutionen aus dem Nichtbankenbereich, die, wie Banken, kurzfristig liquide Geldmittel aufnehmen und diese langfristig als Kredite vergeben oder in illiquide Anlagen investieren.
On top of all this, there is a shadow financial system of non-bank financial institutions that, like banks, borrow short and liquid and lend to or invest in longer-term and illiquid assets.
Die EU sollte darüber nachdenken, sämtliche Bildungs- und Kulturprogramme zu stoppen, bis die Verurteilungen Ibrahims und seiner Mitarbeiter aufgehoben sind und das Ibn-Khaldun-Zentrum seine Arbeit in vollem Umfang wieder aufnehmen kann.
The EU should consider blocking all its educational and cultural programs in Egypt if the verdict on Ibrahim and his associates is not overturned and the Ibn Khaldun Institute not re-opened and restored to full vigor.
Dieses NAB-ähnliche Instrument könnte nach Bedarf Kredite bei Ländern aufnehmen, einschließlich der Vereinigten Staaten und China, und sich auf den Finanzmärkten Mittel beschaffen.
This NAB-like vehicle could borrow as needed from countries, including the United States and China, as well as tap financial markets.

Suchen Sie vielleicht...?