Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

revert Englisch

Bedeutung revert Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch revert?
In einfachem Englisch erklärt

revert

When you revert, you are undoing an action.

revert

go back to a previous state We reverted to the old rules undergo reversion, as in a mutation

Übersetzungen revert Übersetzung

Wie übersetze ich revert aus Englisch?

Synonyme revert Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu revert?

Konjugation revert Konjugation

Wie konjugiert man revert in Englisch?

revert · Verb

Sätze revert Beispielsätze

Wie benutze ich revert in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Think carefully, child. Lest I revert to other means.
Überlege es dir gut, Kind, sonst ergreife ich andere Mittel.
She'd quickly revert in appearance to her actual age.
Sie würde umgehend äusserlich ihrem wahren Alter entsprechen.
My life was finally going to revert to its normal course.
Mein Leben wird endlich wieder zu Normalität zurückfinden.
All the sweet, prim types revert to the jungle once more.
Die niedlichen und prüden Weiber kehren wieder in den Dschungel zurück.
Is it possible for an animal with Clarence's gentle personality to revert to the wild so suddenly, without warning?
Kann ein Tier mit der sanften Persönlichkeit von Clarence sich ohne Vorwarnung plötzlich in so ein wildes Tier verwandeln?
Dad, you think Clarence's being with the lions has caused him to revert to the wild?
Dad, denkst du, weil Clarence bei den Löwen war, ist er jetzt wieder wild?
He's got nothing to revert to, Mike.
Die zeit war zu kurz.
It proved my theory. He did revert.
Sarang wurde doch rückfällig.
The natives will revert to their old fears and superstitions, and it's better the whole thing were nipped in the bud.
Außerdem kriegen die abergläubischen Eingeborenen Angst. Deshalb muss ich das Ungeheuer erledigen.
Then, at the end of their lifespan, my entire estate will revert to Edgar.
Am Ende ihrer Tage geht mein Vermögen an Edgar.
To walk, for example, when they would prefer to revert to more primitive oceanic forms.
Wie zum Beispiel beim Laufen obwohl sie sich vielleicht lieber primitiver fortbewegen, wie im Wasser.
But emotionally they remain as dangerous children, who may revert to primitive, subhuman conduct at any moment.
Aber emotional bleiben sie gefährliche Kinder, die jederzeit ein primitives und unmenschliches Verhalten zeigen können.
And without that water, she will revert back to her true age.
Ohne das Wasser sieht man bald, wie alt sie ist.
Heartbeat normal. The lungs are beginning to revert.
Ein ehrenvoller Tod für einen großen Traum.

Nachrichten und Publizistik

There is no way to know whether the rate of growth of multifactor productivity will remain at its current level or will revert to the pre-2000 pace.
Es ist unmöglich zu wissen, ob die Wachstumsrate der Multifaktorproduktivität auf ihrem aktuellen Niveau bleibt oder zu ihrem Tempo von vor 2000 zurückkehren wird.
Japanese might revert to angry nationalism.
Die Japaner könnten zu einem wütenden Nationalismus zurückkehren.
Rather than moving into the twenty-first century, Russia seems determined to revert to nineteenth-century strategic thinking.
Anstatt im einundzwanzigsten Jahrhundert anzukommen, scheint Russland entschlossen, zum strategischen Denken des neunzehnten Jahrhunderts zurückzukehren.
Eurozone leaders' temptation to revert to earlier, discredited models of European relationships was bearable for a time, but it has now reached the limit of its tolerability.
Dass die Politiker der Eurozone versucht waren, auf frühere, erfolglose Modelle europäischer Beziehungen zurück zu fallen, konnte für eine gewisse Zeit ertragen werden, hat aber jetzt die Grenze der Tolerierbarkeit erreicht.
It is conceivable that the swarm of small new member states may revert to the traditional and logical predisposition towards federalism.
Es ist durchaus möglich, dass die kleinen Mitgliedsstaaten wieder ihre traditionelle und logische Haltung zugunsten einer verstärkten Integration einnehmen.
But it is not necessary to revert to that policy to make a difference.
Aber es ist nicht notwendig, zu dieser Politik zurückzukehren, um etwas zu bewirken.
If Lebanon's political forces and Nasrallah's followers cannot get him to revert to a truce, Israel will bomb more targets, including Nasrallah's offices in south Beirut.
Wenn die politischen Kräfte im Libanon und die Anhänger Nasrallahs, ihn nicht zu einem Waffenstillstand bewegen können, wird Israel noch mehr Ziele bombardieren, einschließlich Nasrallahs Büro im Süden Beiruts.
Of course, Reagan and Thatcher have always had their critics, some of whom now believe that the world economy will revert to pre-Reagan and pre-Thatcher policies.
Natürlich hatten Reagan und Thatcher immer ihre Kritiker, von denen einige nun glauben, dass die Weltwirtschaft zu einer Politik aus der Ära vor Reagan und vor Thatcher zurückkehren wird.
When structural barriers to employment have diminished, unemployment benefits should revert to their old norms.
Wenn die strukturellen Barrieren für die Beschäftigung zurückgegangen sind, sollte die Arbeitslosenunterstützung wieder zu ihren alten Normen zurückgeführt werden.
Iraq's last general election, in 2010, brought hope of recovery in the form of a power-sharing agreement among Sunni, Shia, and Kurds, which was supposed to ensure that the country did not revert to dictatorship.
Die letzte große Wahl im Irak im Jahr 2010 schürte die Hoffnung, es könnte zu einer Teilung der Macht zwischen Sunniten, Schiiten und Kurden kommen, wodurch eine Rückkehr zur Diktatur hätte vermieden werden können.
To our surprise, we found that the relative prices of grains, metals, and many other basic goods tended to revert to a central mean tendency over sufficiently long periods.
Zu unserer Überraschung fanden wir heraus, dass die relativen Preise für Getreide, Metalle und viele andere Güter des Grundbedarfs innerhalb ausreichend langer Zeiträume tendenziell zu einem Durchschnittstrend zurückkehrten.
But if we are to move forward rather than revert to earlier, more dangerous times, the US, in particular, must reassert a constructive role in multilateralism.
Aber wenn wir nicht in frühere, gefährlichere Zeiten zurückfallen, sondern Fortschritte machen wollen, müssen vor allem die USA im Multilateralismus wieder eine konstruktive Rolle spielen. Die USA müssen wieder führen, so wie sie es früher gemacht haben.
At some point, voters will react against a system that amplifies differences and suppresses shared goals, and policy formation will revert to its more effective pragmatic mode.
Irgendwann werden sich die Wähler gegen ein System wenden, das Unterschiede verstärkt und gemeinsame Ziele unterdrückt, und die Politik wird sich wieder effizienter und pragmatischer verhalten.
Given that danger, the risk premium will not revert to its previous level in the absence of outside assistance.
Angesichts dieser Gefahr wird die Risikoprämie ohne Hilfe von außen nicht auf ihr vorheriges Niveau zurückehren.

Suchen Sie vielleicht...?