Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sip Englisch

Bedeutung sip Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch sip?

sip

drink in sips She was sipping her tea a small drink

Übersetzungen sip Übersetzung

Wie übersetze ich sip aus Englisch?

SIP Englisch » Deutsch

SIP

Synonyme sip Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu sip?

Konjugation sip Konjugation

Wie konjugiert man sip in Englisch?

sip · Verb

Sätze sip Beispielsätze

Wie benutze ich sip in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Tom took a sip of coffee.
Tom nahm ein Schlückchen Kaffee.
Tom took a sip of coffee.
Tom nippte an seinem Kaffee.
Tom picked up the glass of water and took a sip.
Tom nahm das Wasserglass und nippte daran.
I only had one sip of beer.
Ich habe nur ein Schlückchen Bier getrunken.
I only had one sip of beer.
Ich habe nur kurz am Bier genippt.
The first sip taken from the cup of science turns you into an atheist, but God is waiting for you at the bottom of the cup.
Der erste Trunk aus dem Becher der Naturwissenschaft macht atheistisch, aber auf dem Grund des Bechers wartet Gott.
She took a sip of her drink.
Sie nahm einen Schluck von ihrem Getränk.
Tom picked up one of the cans, opened it, and took a sip.
Tom nahm eine der Getränkedosen, öffnete sie und trank einen Schluck.
Tom picked up his coffee cup and took a sip.
Tom nahm seine Kaffeetasse und trank einen Schluck.
Tom and Mary each took a sip of wine.
Tom und Maria nahmen beide einen Schluck Wein.
Tom took another sip of coffee.
Tom schlürfte noch einmal an seinem Kaffee.
Tom took a sip of Mary's drink.
Tom nippte an Marys Getränk.
Tom took a sip of his margarita and smiled.
Tom nahm einen Schluck von seiner Margarita und lächelte.
Could I have a sip?
Bekomme ich ein Schlückchen?

Filmuntertitel

She must take a sip every 2 hours.
Sie muss alle 2 Stunden davon trinken.
Take a sip of this.
Nimm einen Schluck Schnaps.
Just a couple of flies, a sip of milk and perhaps a pigeon's egg on Sundays.
Ein paar Fliegen, ein Schluck Milch. - Und vielleicht sonntags ein Taubenei.
Would you kindly give me a sip of cool water?
Würden Sie mir bitte einen Schluck kühles Wasser geben?
Come on, IdabeIIe, have a little sip.
Komm, ldabelle, nimm einen Schluck.
Now, now. Have another sip.
Komm, trink noch einen Schluck.
Oh, would you mind if I had a little snifter? I mean a little sip?
Hätten Sie was dagegen, wenn ich mir einen Kurzen genehmige?
One little sip?
Nicht doch ein kleines Schlückchen?
Just one little sip, but just one.
Aber nur ein winziges Schlückchen, und wirklich nur eins.
Here. - Take a little sip of this.
Hier, nimm einen Schluck.
You newlyweds! A sip of wine will give you an appetite.
Ein Schluck Wein wird dir Appetit machen.
That'd be nice, darling, a sip of..
Das wäre schön, Liebes, ein Schluck.
A sip of wine!
Ein Schluck Wein!
You might just as well sip poison.
Da können Sie gleich Gift trinken.

SIP Deutsch

Übersetzungen sip ins Englische

Wie sagt man sip auf Englisch?

SIP Deutsch » Englisch

SIP