Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Unsicherheit Deutsch

Übersetzungen Unsicherheit ins Englische

Wie sagt man Unsicherheit auf Englisch?

Sätze Unsicherheit ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Unsicherheit nach Englisch?

Einfache Sätze

Das letzte Jahr war eine Zeit der wirtschaftlichen Unsicherheit.
Last year was a period of economic uncertainty.
Das Einzige, was sicher ist, ist die Unsicherheit.
The only thing that's certain is uncertainty.
Das macht Tom, um seine Unsicherheit zu kaschieren.
Tom does that to hide his insecurity.
Für die Frau ist das Kind eine Vollendung und Befreiung von aller Fremdheit und Unsicherheit: es ist, auch geistig, das Zeichen der Reife.
For the woman the child is a completion, and a liberation from all strangeness and insecurity: it is also, mentally, a sign of maturity.

Filmuntertitel

Wer in einer Zeit lebt, die voller Unsicherheit ist, muss als verantwortungsvoller Mensch, immer einen Großteil seines Vermögens in greifbarer Nähe haben.
In times like these, when everything is uncertain, every conservative person should have a substantial part of his fortune. within arm's reach.
Ich würde alles tun, um diese Unsicherheit und Spannung loszuwerden.
I'll do anything rather than bear this uncertainty, the suspense.
Aber diese Unsicherheit ertrage ich nicht.
But this not knowing, I cannot endure it.
Etwas Unsicherheit bringt sie wieder in die Spur.
What's more, a little worrying will keep her in her place.
Den Rest deines Briefes fand ich allerdings voll Albernheit, Schuld und Unsicherheit, die dich, psychologisch gesprochen, als ein totales Chaos entlarven.
The rest of your letter, however, I found filled with. puerility, guilt, and insecurity. revealing you, psychologically speaking. a complete mess.
Der Verführer sollte Zärtlichkeit mit Entschlossenheit vermengen, ohne dem Objekt Raum für Unsicherheit zu lassen.
The seducer will use tenderness and the firmest resolution not leaving any doubt to the object. That is understood.
Ich habe leider kein Gefühl von. Unsicherheit oder Enttäuschung, keine Verzweiflung.
It means I have no feeling of insecurity or frustration.
Du schreist aus Unsicherheit.
You're insecure, but you try to hide it.
Das klingt einfach genug. aber ihr wisst alle, was es bedeutet: Stundenlanges Warten. Unsicherheit und Zweifel.
Now, that sounds simple enough but you all know it'll mean more hours of waiting of uncertainty and of doubt.
Das ging gegen meine eigene Unsicherheit, nicht gegen Ihr Land.
It's my own uneasiness I'm knocking, not your country.
Ich mache eine Phase der Unsicherheit und Verwirrung durch.
I'm going through a moment of uncertainty, of confusion.
Daher entschloss sich der Präfekt von Algier, um die in der Stadt herrschende Unsicherheit zu beenden, alle arabischen Stadtteile abriegeln zu lassen.
Consequently, to restore order, the prefect has decided to seal off the Arab quarters.
Das bedeutet frühzeitliche Unsicherheit und.
That could lead to archaic insecurity, and.
Unsicherheit.
Insecurity.

Nachrichten und Publizistik

Die heutige explosive Zunahme an Verschwörungstheorien wird durch dieselben Umstände angeheizt, die deren Akzeptanz in der Vergangenheit steuerten: rapider gesellschaftlicher Wandel und tief greifende wirtschaftliche Unsicherheit.
Today's explosion of conspiracy theories has been stoked by the same conditions that drove their acceptance in the past: rapid social change and profound economic uncertainty.
Meiner Meinung nach sollte uns diese Unsicherheit dazu veranlassen, jetzt entschlossener zu handeln, und nicht unentschlossener.
To me, uncertainty should make us act more resolutely today, not less.
Allerdings werden die wichtigsten Staaten wahrscheinlich bald erkennen, dass die Unsicherheit durch nichtstaatliche Netzakteure engere Zusammenarbeit zwischen Regierungen erfordert.
It is likely, however, that major governments will soon discover that the insecurity created by non-state cyber actors will require closer cooperation among governments.
Nordkorea war also schon vor den jüngsten Berichten über die gesundheitlichen Probleme Kim Jong-Ils von wachsender Unsicherheit geprägt.
So, even before the recent reports of North Korean leader Kim Jong-il's health problems, North Korea was already a country marked by growing uncertainty.
Beides kann negative Folgen haben. Da noch immer einige Unsicherheit hinsichtlich des besten Diagnoseansatzes besteht, empfehlen wir die Anwendung einer standardisierten, validierten Methode.
Both can have negative consequences. While there is still some uncertainty as to the best assessment approach, we recommend that clinicians use a standardized, validated method.
Inwieweit hat Unsicherheit über das US-Engagement in Asien Spannungen zwischen China und Amerikas asiatischen Bündnispartnern geschürt?
To what extent has uncertainty about the US commitment in Asia stoked tension between China and America's Asian allies?
Angesichts der Unsicherheit der europäischen Finanzen und Chinas Verlangsamung ist eine stagnierende oder schrumpfende US-Wirtschaft das letzte, was die Weltwirtschaft braucht.
With uncertainty plaguing Europe's finances and China slowing, the last thing the global economy needs is a stagnant or shrinking US economy.
Angesichts dieser Unsicherheit froren die Märkte ein.
In the face of such uncertainty, markets froze.
Während der letzten beiden Jahrzehnte haben unilaterale Aktionen die Autorität des UN-Sicherheitsrates in internationalen Kriegs- und Friedensfragen untergraben und zu mehr Unsicherheit und Instabilität geführt.
Over the past two decades, unilateral actions in disregard of the UN Security Council's primary responsibility in matters of war and peace have led to greater uncertainty and instability.
Mit Beginn des Jahres 2014 weicht die wirtschaftliche Unsicherheit der Besorgnis über die strategische Position der EU.
As 2014 begins, economic insecurity is giving way to worries about the EU's strategic position.
Aber auch, wenn der Gipfel als Erfolg gewertet werden kann, sind seine langfristigen Auswirkungen unklar, insbesondere angesichts der Unsicherheit über die nächsten Schritte.
But, though the summit may be called a success, its long-term implications are unclear, particularly given the uncertainty about what will follow.
Letzten Endes hängt unser Vorankommen von der Entschlossenheit aller ab, das Leben der 1,5 Milliarden Menschen zu verändern, das von Gewalt, Konflikten und Unsicherheit überschattet ist.
Ultimately, our progress depends on the resolve of everyone to transform the lives of the 1.5 billion people whose lives are marred by violence, conflict, and insecurity.
Die Volatilität des Euro-Dollar-Wechselkurses ist Ausdruck der Unsicherheit darüber, auf welcher Seite des Atlantiks man mit größeren Risiken konfrontiert ist.
The volatility of the euro-dollar exchange rate reflects the uncertainty about which side of the Atlantic faces higher risks.
Außerdem wären die beispiellose Gewalt und Kriminalität -weitere kritische Aspekte der momentanen Unsicherheit - nicht einzudämmen.
It will also sustain unprecedented levels of violence and criminality-another crucial dimension of today's insecurity.

Suchen Sie vielleicht...?