Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

undecided Englisch

Bedeutung undecided Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch undecided?

undecided

not yet having made a commitment undecided voters (= open, undetermined) not brought to a conclusion; subject to further thought an open question our position on this bill is still undecided our lawsuit is still undetermined (= on the fence) characterized by indecision some who had been on the fence came out in favor of the plan too many voters still declare they are undecided

Übersetzungen undecided Übersetzung

Wie übersetze ich undecided aus Englisch?

Synonyme undecided Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu undecided?

Sätze undecided Beispielsätze

Wie benutze ich undecided in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I'm undecided as of yet.
Ich bin noch unentschlossen.
I'm still undecided.
Ich bin noch unentschlossen.
I'm undecided as to whether I should fly to Japan or not.
Ich bin unentschlossen, ob ich nach Japan fliegen soll oder nicht.
I'm still undecided.
Ich bin mir noch nicht recht schlüssig.
Tom is undecided.
Tom ist unentschieden.
Tom looks undecided.
Tom sieht unentschlossen aus.

Filmuntertitel

If you're Christians in name only, you drive away the undecided. You crush their desire to come.
Wenn ihr nur Namenschristen seid, hindert ihr die Zögernden, zu uns zu kommen, oder stoßt sie ab.
I'm undecided.
Lass mich überlegen.
You sound undecided.
Das klingt etwas unsicher.
Undecided: 86.
Unentschieden: 86.
I'm undecided.
Ich bin unschlüssig.
But if she can create enough public outcry to sway the undecided, the bill could be in trouble.
Aber sie kann genug Wind aufwirbeln, um unschlüssige Wähler zu beeinflussen. Die Vorlage könnte gekippt werden.
There's room if you're still undecided.
Es ist noch Platz, wenn du unentschlossen bist.
Undecided?
Unentschlossen?
Undecided, sir.
Unsicher, Sir.
Richard Osbourne, 42 percent with 5 percent undecided.
Richard Osbourne, 42 Prozent, bei 5 Prozent Enthaltungen.
But who it will be is yet undecided.
Es wird ein Compagnon sein, welcher, steht noch nicht fest.
Because if that was an undecided, we need to work on our people skills.
Wenn er unentschlossen war, sollten wir unsere Leute verbessern.
I'm undecided.
Ich weiß nicht.
Good? - I'm undecided.
Ich bin mir nicht sicher.

Nachrichten und Publizistik

The delay amounts to a serious blow: While the deal itself is unlikely to persuade many undecided Britons to vote to stay in the EU, it is a prerequisite for Cameron to begin campaigning for that outcome.
Diese Verzögerung ist ein schwerer Rückschlag: Das Abkommen selbst mag zwar kaum einen unentschiedenen Briten überzeugen, für einen Verbleib in der EU zu stimmen, aber für Cameron ist es eine Voraussetzung, um für einen solchen Verbleib werben zu können.
The fact that in the weeks before the elections the candidates court undecided voters by trying to appear as centrist as possible should surprise no one.
Die Tatsache, dass die Kandidaten in den Wochen vor den Wahlen unentschiedene Wähler dadurch umwerben, dass sie so zentristisch wie nur irgend möglich erscheinen wollen, sollte niemanden überraschen.
That said, surveys of the electorate demonstrate that a large proportion is still undecided, particularly among Bayrou's supporters.
Nichtsdestoweniger zeigen Umfragen in der Wählerschaft, dass ein großer Anteil immer noch unentschieden ist, insbesondere unter den Anhängern Bayrous.
Where to rebuild their homes remains undecided.
Wo man ihre Häuser wiederaufbauen soll, ist noch nicht entschieden.
Such bureaucratic inertia does not sit well with the many Libyans who are still undecided about the revolution.
Eine derartige bürokratische Inaktivität missfällt den vielen Libyern, die sich hinsichtlich der Revolution noch keine eindeutige Meinung gebildet haben.
First, the identity of the single European banking supervisor remains undecided, and the ECB has seen an opportunity for a power grab.
Erstens ist die Frage nach der Identität der gemeinsamen europäischen Bankenaufsicht noch nicht entschieden und die EZB hat ihre Chance auf einen Griff nach der Macht erkannt.
In essence, Europe is satisfied with low growth and borrowing from its grandchildren just because that keeps the peace and it keeps confused and undecided governments in power just a bit longer.
Im Grunde ist Europa zufrieden mit geringem Wachstum und der immer größeren Schuldenlast für die Enkel, weil eben dadurch der politische Friede gewahrt wird und weil es ratlose und unentschlossene Regierungen noch ein bißchen länger an der Macht hält.
The frustrations of dealing with an undecided Europe have led Turkish policymakers to focus their efforts on an area where the expected return on their investment is more immediate and more concrete.
Die Enttäuschungen im Umgang mit einem unentschlossenen Europa haben die türkischen Entscheidungsträger dazu bewogen, ihre Bemühungen auf ein Gebiet zu konzentrieren, in dem der Ertrag ihrer Investitionen unmittelbarer und konkreter ist.

Suchen Sie vielleicht...?