Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

risk Englisch

Bedeutung risk Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch risk?
In einfachem Englisch erklärt

risk

A risk is something bad that could possibly happen. There are many risks associated with the stock market. A risk is the chance of something bad happening. The risk of us failing is too great.

risk

To risk something means to take a chance with something. She risked hypothermia by swimming the English Channel.

risk

expose to a chance of loss or damage We risked losing a lot of money in this venture Why risk your life? She laid her job on the line when she told the boss that he was wrong Gefahr (= hazard) a source of danger; a possibility of incurring loss or misfortune drinking alcohol is a health hazard Risiko (= danger) a venture undertaken without regard to possible loss or injury he saw the rewards but not the risks of crime there was a danger he would do the wrong thing riskant, spielen, spekulieren, zocken (= gamble) take a risk in the hope of a favorable outcome When you buy these stocks you are gambling the probability of being exposed to an infectious agent the probability of becoming infected given that exposure to an infectious agent has occurred

Übersetzungen risk Übersetzung

Wie übersetze ich risk aus Englisch?

Risk Englisch » Deutsch

Risiko

Synonyme risk Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu risk?

Konjugation risk Konjugation

Wie konjugiert man risk in Englisch?

risk · Verb

Sätze risk Beispielsätze

Wie benutze ich risk in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Only those who risk going too far will know how far one can go.
Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
Don't risk your neck over something foolish.
Riskiere einer Torheit wegen nicht Kopf und Kragen.
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
Tommy wollte nicht das Risiko eingehen, seinen Arbeitsplatz zu verlieren.
Why do you take such a risk?
Warum gehst du ein solches Risiko ein?
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.
Wenn Georg nicht mit dem Rauchen aufhört, läuft er Gefahr, sich einen Lungenkrebs zu holen.
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.
Wenn Georg nicht zu rauchen aufhört, wird er sich damit eines Tages einen Lungenkrebs einhandeln.
Some of the photos have been taken at the risk of life.
Einige der Fotos wurden unter Lebensgefahr aufgenommen.
Also, there is a greater risk of accidents.
Außerdem besteht ein erhöhtes Unfallrisiko.
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
Selbst auf die Gefahr hin, mich um Kopf und Kragen zu reden; ich denke, wenn wir das tun, machen wir einen riesengroßen Fehler.
I assume you're willing to take the risk.
Ich nehme an, du bist bereit, das Risiko einzugehen.
I assume you're willing to take the risk.
Ich nehme an, ihr seid bereit, das Risiko einzugehen.
I assume you're willing to take the risk.
Ich nehme an, Sie sind bereit, das Risiko einzugehen.
My friend saved the girl at the risk of his own life.
Mein Freund rettete das Mädchen unter Einsatz seines eigenen Lebens.
I was determined to help her at the risk of my life.
Ich entschloss mich, ihr unter Einsatz meines Lebens zu helfen.

Filmuntertitel

You risk getting court martialed.
Du kommst vors Kriegsgericht.
The Emperor is aware and apparently doesn't think it's much of a problem, but that element has put our plan at significant risk.
Kaiser dachte, es sei nicht wichtig, aber es hat unseren Plan gefährdet.
So tell me, why would you be willing to risk your own existence for those miserable humans?
Warum sein Leben für minderwertige Menschen riskieren?
But why should I risk it?
Aber warum sollte ich es riskieren?
But to risk one's entire future for that kind of woman?
Aber wie kann man seine ganze Zukunft gefährden wegen einer solchen Person?
She's alive, but she's at great risk.
Sie lebt, aber sie befindet sich in großer Gefahr.
I have to take all the risk, and maybe I can't sell them at all.
Das Risiko liegt allein bei mir, und vielleicht krieg ich sie nicht alle los.
Let's see how bad a risk Jones is.
Wie groß ist das Risiko bei Jones?
In my estimation, gentlemen, Jones is no risk.
Nach meinem Ermessen, meine Herren, ist Jones kein Risiko.
Shall we risk it?
Sollen wir es riskieren?
But you're crazy to risk.
Das ist doch zu gefährlich.
I should do so gladly, could I assume the risk.
Das würde ich gerne, wenn ich es riskieren könnte.
I'm willing to take any risk to make a big picture.
Ich gehe jedes Risiko für einen großen Film ein.
Oh, darling, I can't risk losing both.
Ich möchte euch nicht beide verlieren.

Nachrichten und Publizistik

The first flaw is that the spending reductions are badly timed: coming as they do when the US economy is weak, they risk triggering another recession.
Der erste Fehler ist, dass die Ausgabeverringerungen zeitlich schlecht abgepasst sind: Da sie zu einem Zeitpunkt erfolgen, zu dem die US-Konjunktur schwach ist, riskieren sie, eine weitere Rezession auszulösen.
But the German supervisory authorities consider Italy at risk and thus oppose any transfer of funds there.
Aber die deutschen Aufsichtsbehörden sehen in Italien einen Risikokandidaten und verweigern die Genehmigung für einen Transfer.
Indeed, the opposite is true. Nuclear power is saddled with three major unresolved risks: plant safety, nuclear waste, and, most menacing of all, the risk of military proliferation.
Ganz im Gegenteil verfügt Atomkraft über drei ungelöste Großrisiken: Anlagensicherheit, Atommüll und das militärische Weiterverbreitungsrisiko.
Taking on nuclear risk is not a necessity; it is a deliberate political choice.
Man muss das atomare Risiko nicht eingehen, sondern dies ist offensichtlich politisch gewollt.
Why, then, do the most advanced countries, in particular, take on the risk of a mega-catastrophe by seeking to create energy from radioactive fission?
Warum gehen dann aber gerade die höchst entwickelten Staaten dieses nunmehr erneut bewiesene Risiko einer nationalen Großkatastrophe ein, nur um aus radioaktivem Zerfall Strom zu erzeugen?
What, then, will a future risk assessment look like if significantly less organized and developed countries begin - with the active assistance of the nuclear powers - to acquire civilian nuclear-energy capabilities?
Wie aber wird die zukünftige Risikobewertung erst aussehen müssen, wenn wesentlich schlechter organisierte und entwickelte Staaten in die zivile Nutzung der Atomenergie unter der tätigen Mithilfe der Atommächte einsteigen?
Peter Kenen argued in the late 1960's that without exchange-rate movements as a shock absorber, a currency union requires fiscal transfers as a way to share risk.
Peter Kenen argumentierte in den späten 1960er Jahren, dass eine Währungsunion, die ohne die Stoßdämpferwirkung von Wechselkursschwankungen auskommen muss, Fiskaltransfers zur Risikoteilung benötigt.
Some European academics tried to argue that there was no need for US-like fiscal transfers, because any desired degree of risk sharing can, in theory, be achieved through financial markets.
Einige europäische Wissenschaftler versuchten zu argumentieren, dass es keine Notwendigkeit für Fiskaltransfers amerikanischer Prägung gebe, weil jeder gewünschte Grad an Risikoteilung theoretisch über die Finanzmärkte erreicht werden kann.
Sixteen cancer patients in critical need of bone marrow for transplants were put at risk because the matching marrow could not be flown in from the United States or Canada.
Sechzehn Krebspatienten, die auf lebenswichtiges Knochenmark für Transplantationen angewiesen sind, wurden einem Risiko ausgesetzt, weil das passende Knochenmark nicht aus den Vereinigten Staaten oder Kanada eingeflogen werden konnte.
Giovanni Bisignani, the head of the International Air Transport Association, an industry group, criticized the shutdown, saying that no risk assessment had been undertaken.
Giovanni Bisignani, Generaldirektor der Internationalen Luftfahrtvereinigung IATA, einem Branchenverband, kritisierte die Schließungen und gab zu Protokoll, dass keine Risikobewertung vorgenommen worden sei.
But what if some travelers have a higher tolerance of risk, or just a more urgent need to travel, than others?
Was ist wenn einige Reisende eine höhere Risikotoleranz besitzen oder einfach dringender an einen anderen Ort müssen als andere?
Once he knows of it, the decision is his to make, because only he can judge the importance of his journey, and balance that against the risk he is running.
Sobald er das weiß, ist es an ihm eine Entscheidung zu treffen, denn nur er kann die Bedeutung beurteilen, die seine Reise hat und diese gegen das Risiko abwägen, das er eingeht.
Global warming is a risk that we simply cannot afford to ignore anymore.
Die Erderwärmung stellt ein Risiko dar, das wir einfach nicht mehr ignorieren dürfen.
A deeper and more efficient financial sector would also reduce transaction costs and facilitate risk management.
Ein tieferer und effizienterer Finanzsektor würde auch Transaktionskosten senken und das Risikomanagement erleichtern.

Suchen Sie vielleicht...?