Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

энергия Russisch

Bedeutung энергия Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch энергия?

энергия

физ. скалярная физическая величина, являющаяся единой мерой различных форм движения и взаимодействия материи, мерой перехода движения материи из одних форм в другие, характеризующая способность тела совершать работу способность, возможность и желание интенсивно действовать способность действовать

Übersetzungen энергия Übersetzung

Wie übersetze ich энергия aus Russisch?

Энергия Russisch » Deutsch

RKK Energija Energija

Synonyme энергия Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu энергия?

Sätze энергия Beispielsätze

Wie benutze ich энергия in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Атомная энергия может быть использована для мирных целей.
Die Energie aus Atomkraft kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.
Солнечная энергия - это новый источник энергии.
Solarenergie ist eine neue Energiequelle.
Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая.
Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist.
Атомная энергия может использоваться в мирных целях.
Die Kernenergie kann für friedliche Zwecke verwendet werden.
Солнечная энергия - источник чистой энергии.
Solarenergie ist eine saubere Energiequelle.
Солнечная энергия - источник чистой энергии.
Sonnenenergie ist eine saubere Energiequelle.

Filmuntertitel

За всем этим стояла динамичная энергия Аденоида Гинкеля, чей изумительный гений вёл вперёд совершенный народ, чья бурная деятельность не прерывалась ни на минуту.
Hinter diesem Vorhaben stand Adenoid Hynkel, dessen Genie die Nation führte. Seine unermüdliche Energie ließ ihm keine Sekunde Ruhe.
Мы же воспринимаем как само себе разумеющимся, что у нас есть мощная атомная энергия?
Wir haben bisher angenommen, dass seine Energiequellen nuklearen Ursprungs sind.
А предположим, что есть не только эта энергия.
Aber vielleicht stimmt das ja gar nicht.
Если нам повезёт, то когда его энергия истощится, то он будет в наших руках.
Wenn wir Glück haben, erwischen wir ihn gerade, wenn seine Energie aufgebraucht ist.
Да, возможно имела место быть передача энергия.
Ja. Es gibt die Möglichkeit der Energieübertragung.
Эти импульсы - это энергия и материя.
Impulse sind Energie und Materie.
Выигрываю. Надеюсь, моя энергия не чрезмерна.
Ich bilde mir auf einen Sieg immer viel ein.
А та энергия?
Und deine Energie?
И тогда вернутся к тебе живость и энергия.
Vielleicht kommt dir deine verlorene Phantasie wieder!
Энергия империи Му находится в священном месте.
Es ist der heilige Ort, der das gesamte Mu-Reich mit Energie versorgt. Ein Kraftwerk mit einer künstlichen Sonne.
Энергия: отрицательно.
Energie negativ.
У нас и так энергия ограничена батареями.
Wir haben nur noch Batterieenergie.
Если какая-либо разрушительная энергия касается нашего корабля, происходит обратная реакция равной силы, уничтожающая.
Falls eine zerstörerische Energie unser Schiff trifft, wird eine ebenso starke Gegenreaktion erzeugt und zerstört.
Держись штурвала, Скотти. Если нам понадобится энергия, то быстро. Конечно, сэр.
Legen Sie sich ins Zeug, Scotty.

Nachrichten und Publizistik

Энергия, которая выделяется в результате расщепления атомов урана и плутония, вначале использовалась для создания абсолютного оружия, атомной бомбы.
Die Energie aus der Spaltung von Uran- und Plutoniumatomen wurde ursprünglich für die ultimative Waffe, die Atombombe genutzt.
Во время официальной лжи, здоровая исследовательская энергия должна проливать свет, а не вырабатывать жар.
In einer Zeit, in der offiziellen Stellen nicht zu trauen ist, sollte eine gesunde investigative Energie erhellen und nicht nur aufheizen.
Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока.
Zwar stehen zur Stromgewinnung auch andere Ressourcen - Schweröl, Diesel, Rohleichtöl, Solarenergie und Gas - zur Verfügung, doch ihre Kosten machen sie sämtlich nahezu unerschwinglich.
Та же энергия, которая проявилась в Каире и Тунисе, была очевидна и среди ливийской молодежи, но на этот раз Америка не была в состоянии сделать многое на дипломатическом уровне, поскольку у них не было никаких отношений с полковником Муаммаром Каддафи.
Die libysche Jugend legte zwar die gleiche Energie an die Tag, die in Kairo oder Tunis sichtbar geworden war, aber dieses Mal konnte Amerika auf diplomatischem Wege wenig unternehmen, weil es keine Beziehung zu Oberst Muammar al-Gaddafi unterhielt.
Таким образом, нет ничего удивительного, что энергия ливийской молодежи столкнулась со склонностью Каддафи к жестокости и, что более важно, с его наемниками.
Es überrascht daher nicht, dass die Energie der libyschen Jugend frontal mit Gaddafis Hang zur Brutalität kollidierte, und, wichtiger noch, mit seinen bezahlten Söldnern.
Энергия подобных популистских движений может быть направлена на добро или на зло, но демагоги в Америке используют аналогичную тактику для повышения своей узнаваемости и усиления своей власти.
Diese Energie populistischer Bewegungen kann sich zum Guten oder zum Schlechten wenden, aber die Demagogen in Amerika setzen ähnliche Taktiken ein, um ihren Aufstieg zu Sichtbarkeit und Macht zu fördern.
В таком форуме водяная и солнечная энергия в тандеме могут помочь продвинуть Ближний Восток от конфликта к сотрудничеству.
In einem derartigen Forum könnten Wasser- und Solarenergie einen Beitrag leisten, den Nahen Osten von einer Region des Konflikts zu einer Region der Zusammenarbeit werden zu lassen.
Миру будет трудно достигнуть цели обеспечения устойчивых поставок энергоносителей, так же как и сокращения выбросов парниковых газов, если атомная энергия не будет оставаться важной частью глобального энергетического баланса.
Sollte Atomkraft kein wichtiger Bestandteil des globalen Energiemix mehr sein, wäre es schwierig, die beiden weltweiten Ziele einer zuverlässigen Energieversorgung und der Reduktion von Klimagasen zu erreichen.
Одним выходом из положения является переход на использование неуглеродных источников энергии, как, например, возобновляемая энергия (солнечная и ветряная) и ядерная энергия.
Eine Möglichkeit ist eine Verlagerung auf kohlenstofffreie Energiequellen, zum Beispiel erneuerbare Energien (Solar- und Windenergie) und Kernenergie.
Одним выходом из положения является переход на использование неуглеродных источников энергии, как, например, возобновляемая энергия (солнечная и ветряная) и ядерная энергия.
Eine Möglichkeit ist eine Verlagerung auf kohlenstofffreie Energiequellen, zum Beispiel erneuerbare Energien (Solar- und Windenergie) und Kernenergie.
К сожалению, чистых, возобновляемых источников энергии, не выделяющих углекислый газ, как, например, энергия ветра или геотермальная энергия, пока что недостаточно.
Leider sind saubere, erneuerbare Energiequellen, wie Windkraft oder geothermale Energie, die kein Kohlendioxid freisetzen, noch nicht ausreichend verfügbar.
К сожалению, чистых, возобновляемых источников энергии, не выделяющих углекислый газ, как, например, энергия ветра или геотермальная энергия, пока что недостаточно.
Leider sind saubere, erneuerbare Energiequellen, wie Windkraft oder geothermale Energie, die kein Kohlendioxid freisetzen, noch nicht ausreichend verfügbar.
Ядерная энергия сравнительно дешевая и может производиться в необходимых количествах, но представляет огромную опасность в условиях растущего распространения материалов, использующихся для создания ядерного оружия.
Atomenergie ist relativ billig und die Rohstoffe wären auch zur Genüge vorhanden, aber durch die mögliche Verbreitung von waffenfähigem Material ist diese Art der Energiegewinnung zu risikoreich.
Солнечная энергия имеется в изобилии, но она недешевая Ядерная энергия также имеется в изобилии, но она небезопасна.
Solarenergie ist in Hülle und Fülle vorhanden, aber zu teuer. Atomkraft ist ebenfalls zur Genüge vorhanden, aber zu gefährlich.

Suchen Sie vielleicht...?