Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

активность Russisch

Bedeutung активность Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch активность?

активность

книжн. отвлеч. сущ. к активный, энергичность действий книжн. активная, энергичная деятельность

Übersetzungen активность Übersetzung

Wie übersetze ich активность aus Russisch?

Synonyme активность Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu активность?

Sätze активность Beispielsätze

Wie benutze ich активность in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Впереди непредвиденная грозовая активность в районе гор Адирондак.
Durchfliegen eine Schlechtwetterzone in der Adirondack Region.
Нет, у этой штуки появилась какая-то новая активность.
In dem Ding regt sich neue Aktivität.
Объясни компьютерную активность в машинном отделении.
Erkläre die Aktivität im Maschinenraum.
В бессознательном состоянии должна быть автономная активность.
Bei Bewusstlosigkeit sollte es nur wenig autonome Aktivität geben.
Активность на канале 3, сэр.
Aktivität auf Rufkanal drei, Sir. - Stellen Sie es auf Lautsprecher.
Невероятная мощь инопланетного разума опасно увеличит сердечную активность.
Die extreme Energie der Außerirdischen treibt die Herztätigkeit gefährlich hoch, und ihre Körperfunktionen werden rasant beschleunigt werden.
Этот раствор уменьшит сердечную активность и функции тела до нормы.
Die Formel wird die Herztätigkeit und die Körperfunktionen wieder reduzieren.
Вулканическая активность, может быть много причин.
Vulkanaktivität, Dampf, verschiedene Dinge.
Послушайте парни. Недавно мне было очень плохо, а ваша активность может окончательно добить меня.
Ich habe gekotzt und diese Betätigung kann einem ganz schön zusetzen.
Мозговая активность?
Hirnaktivität?
Наблюдаю некоторую активность отсюда.
Hier tut sich was.
Активность противника в этом секторе после этого явно пошла на убыль.
Danach gab es keine Feindaktivitäten mehr in seinem alten Sektor.
Телокинетическая активность.
Telekinetische Aktivität.
Да. Потому что я просмотрел твою активность. - Тогда ты поймёшь.
Der Alien muss ihn gegessen haben.

Nachrichten und Publizistik

Без взаимного доверия экономическая активность сильно сдерживается.
Ohne gegenseitiges Vertrauen ist die wirtschaftliche Aktivität stark eingeschränkt.
Без подобной уверенности не будет осуществляться движение кредита, и экономическая активность будет ограничена.
Ohne dieses Vertrauen jedoch fließen keine Kredite, und die wirtschaftlichen Aktivitäten werden gehemmt.
За последние десять лет президент Гавел неоднократно просил чешский народ проявлять большую активность и не позволять политикам контролировать жизнь обычных граждан.
In den vergangenen zehn Jahren hat Präsident Havel die Tschechen wiederholt dazu aufgefordert, selbst mehr Initiative zu zeigen und zu verhindern, dass Politiker ihr Leben steuern.
Можно с уверенностью сказать, что с 1900 по 1950 год глобальное потепление было вызвано повышением яркости Солнца, в то время как его магнитная активность в течение этого периода возросла в 2 -3 раза.
Als gesichert gilt, dass die globale Erwärmung zwischen 1900 und 1950 vor allem durch einen Anstieg der Sonnenhelligkeit bedingt war, da die magnetische Aktivität der Sonne in diesem Zeitraum um den Faktor zwei oder drei zunahm.
Однако Аргентина по-прежнему слишком зависит от экспорта сырья, ей не удалось стимулировать экономическую активность, основанную на культуре населяющих ее народов и их профессионального мастерства.
Doch Argentinien bleibt übermäßig von Rohstoffen abhängig und hat es versäumt, auf der Kultur und dem Einfallsreichtum seiner Bevölkerung basierende Wirtschaftsaktivitäten zu fördern.
Окситоцин проявляет свою активность в эволюционно старых областях нашего мозга, за пределами сознательной части разума.
Oxytocin ist in entwicklungsgeschichtlich alten Arealen unseres Gehirns aktiv, außerhalb unseres Bewusstseins.
В результате банки перестают доверять друг другу и практически перестали одалживать деньги друг другу, что ставит под угрозу экономическую активность ввиду значительного снижения доступности кредитов для бизнеса.
Infolgedessen misstrauen sich die Banken gegenseitig und geben einander kaum noch Kredite, was durch deutliche Beschränkung der Verfügbarkeit von Krediten die Wirtschaftstätigkeit gefährdet.
В бывшем Советском Союзе и его государствах-сателлитах политическая активность по охране окружающей среды значительно способствовала смене режима.
In der ehemaligen Sowjetunion und ihren Satellitenstaaten trug Umweltaktivismus dramatisch zum Regimewechsel bei.
Когда я стал президентом, на Западном Берегу и в Секторе Газа было всего несколько сотен поселенцев, но правительство партии Ликуд расширило поселенческую активность после того, как я ушел в отставку.
Als ich das Präsidentenamt übernahm, gab es im Westjordanland und im Gazastreifen nur ein paar hundert Siedler, aber nachdem ich aus meinem Amt ausschied, verstärkte die Likud-Regierung ihre Siedlungsaktivitäten.
На данных выборах число женщин-кандидатов от всех партий заметно возросло, как и политическая активность женщин в целом.
Tatsächlich hat sich bei diesen Wahlen die Zahl der Kandidatinnen aus allen Parteien sichtbar erhöht, und dasselbe gilt für das politische Engagement der Frauen insgesamt.
Кризисные условия могут освободить одаренного лидера от накопленных ограничений, создаваемых корыстными заинтересованными группами и бюрократической инерцией, которые, как правило, подавляют активность в американской системе.
Krisenbedingungen können einen begabten Anführer von den angesammelten Beschränkungen der Interessenverflechtungen und bürokratischen Starre befreien, die im US-amerikanischen System normalerweise ein Handeln verhindern.
В современной экономике государство проявляет активность в многочисленных непосредственно не связанных с экономикой областях, начиная с обеспечения безопасности продуктов питания и заканчивая строительными нормами и правилами (СНиП).
In einer modernen Wirtschaft ist der Staat in vielen nicht wirtschaftlichen Bereichen aktiv, angefangen bei der Lebensmittelsicherheit bis hin zu Bauvorschriften.
Но то, что было срочными мерами, стало долгосрочной стратегией, потому что на смену им не пришла экономическая активность.
Was als Notmaßnahme gedacht war, wurde zu einer Langzeitpolitik, da die Wirtschaftsaktivität zu gering ist, um die Subventionen zu ersetzen.
Террористы организованы, и группа может продолжить свою активность даже после поимки одного из её членов.
Terroristen sind organisiert, und die Gruppe kann fortbestehen, selbst nachdem der einzelne Täter gefasst ist.

Suchen Sie vielleicht...?