Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB укрыть IMPERFEKTIVES VERB укрывать
B2

укрывать Russisch

Bedeutung укрывать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch укрывать?

укрывать

закрывать со всех сторон, покрыв чём-либо о снеге, листьях, пыли и т. п. покрывать, устилать собою поверхность чего-либо располагаться по всей поверхности чего-либо, закрывая её сплошь, целиком о тумане, дыме и т. п. обволакивать, окутывать собою прятать, закрывая, прикрывая чем-либо служить защитой, укрытием перен. скрывать, утаивать перен. помогать скрываться, предоставлять убежище перен. не выдавать кого-либо

Übersetzungen укрывать Übersetzung

Wie übersetze ich укрывать aus Russisch?

Synonyme укрывать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu укрывать?

Sätze укрывать Beispielsätze

Wie benutze ich укрывать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Явное аутсайдерское название. Можно укрывать налоги.
Ein sicherer Untergänger, spart uns viel Steuern.
И с момента нашего появления с криком, до момента нашего ухода, до самой смерти, оно всегда будет укрывать лишь наши лица, а мы будем плакать, стенать и кричать.
Vom Schrei bei der Geburt bis hin zu unserem Tod, bedeckt sie nur dein Angesicht, so sehr du auch schreist in deiner Not.
Укрывать тебя было самой большой моей ошибкой.
Dich anzustellen war ein großer Fehler.
Людям всё опаснее укрывать тебя в городе.
Denn es ist gefährlich für sie, dass du hier bist.
Нанимать на работу, давать пищу или укрывать незаконных иммигрантов-преступление.
Sie einzustellen, zu verpflegen oder zu verstecken, ist ein Verbrechen.
Достойная женщина должна укрывать себя от мужских взглядов.
Eine würdevolle Frau ist eine Frau, die sich vor den Blicken des Mannes verdeckt.
А разве не запрещено укрывать на борту негров?
Ist es nicht verboten, einen Ausreißer an Bord zu behalten?
Пенни, я не уверен в том, что мне по душе укрывать должника корпорации 2311 Норт Лос Роблс.
Penny, ich bin nicht sicher, ob ich mich wohl fühle,. eine Flüchtige vor 2311 North Los Robles Corporation zu verstecken.
Хауса не надо укрывать от всех невзгод.
Man muss House nicht in Watte packen.
Они бы не стали укрывать беглецов.
Nicht gerade die Art Leute, die Gesetzesflüchtige aufnehmen.
Она будет спать под звездным небом, а порывистый западный ветер. будет ласкать ее тело и укрывать ее душу.
Sie würde unter dem Sternenhimmel schlafen, eingehüllt in die zärtlichen Arme des Westwindes, der ihre Seele und ihren Körper schmeichelnd umfängt. Genauso wie die meinen.
Мистер Риз, в нашем городе много безопасных мест, где Адама можно укрывать.
Mr. Reese, wir haben viele sichere Unterkünfte in der Stadt wo Adam hin könnte.
У меня есть главный детектив, готовый дать показания и укрывать все эти вещи, пока я за это плачу.
Der leitende Detective ist bereit zu bezeugen, dass was vertuscht werden sollte. Ich muss nur dafür bezahlen.
Нет, такие расходы нужно укрывать. Так что.
Nein, Sie müssen die Kosten verstecken.

Nachrichten und Publizistik

Для того чтобы палестинский народ в целом перестал восхвалять террористов, оказывать им поддержку и укрывать их, ему необходимо убедиться в том, что существует реальная надежда на создание новой жизни для себя.
Um die Menschen in Palästina in ihrer Gesamtheit davon abzubringen, die Terroristen zu glorifizieren und ihnen Unterstützung und Unterschlupf zu gewähren, müssen diese Menschen selbst eine echte Hoffnung auf ein neues Leben erkennen.
Достаточно часто результатом в таких случаях является климат, в котором менеджеры начинают чувствовать, что можно округлять края закона или укрывать счета компании.
Das Ergebnis ist häufig genug ein Klima, in dem Manager das Gefühl entwickeln, es sei akzeptabel, die gesetzlichen Bestimmungen allzu großzügig auszulegen oder die Bücher des Unternehmens zu frisieren.

Suchen Sie vielleicht...?