Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB спрятать IMPERFEKTIVES VERB прятать

спрятать Russisch

Bedeutung спрятать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch спрятать?

спрятать

убрать, поместить в скрытое или неизвестное другим место прикрыть, заслонить прикрыть, загородить

Übersetzungen спрятать Übersetzung

Wie übersetze ich спрятать aus Russisch?

Synonyme спрятать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu спрятать?

Sätze спрятать Beispielsätze

Wie benutze ich спрятать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Если хотите спрятать своё лицо, ходите голым.
Willst du dein Gesicht verbergen, dann gehe nackt durch die Welt!
Нам надо спрятать этот труп.
Wir müssen diese Leiche verstecken.
В моей куртке есть потайной карман, в котором я могу спрятать деньги и другие ценные вещи.
In meiner Jacke gibt es eine geheime Tasche, in der ich Geld und Wertgegenstände verstecken kann.

Filmuntertitel

Надо спрятать постельное белье.
Das Bettzeug muss da weg.
Лохмотья не могут спрятать от меня ее восхитительные черты.
Lumpen verbergen die Anmut nicht.
Он дал это и велел спрятать.
Ich soll das hier für ihn verstecken.
Если он зальёт всё кровью, мы не сможем спрятать его.
Wir dürfen keine Spuren hinterlassen.
Я могла бы спрятать тебя, Томми.
Ich könnte dich verstecken.
Я просил спрятать старушку,..
Schussel! - Die Bullen haben sie.
Надо спрятать карту в ладони,..
Die Karte verschwindet in dieser Hand, d. h. im Handteller, so.
Не могли бы вы меня спрятать, чтобы мне не отвечать на все их вопросы?
Decken Sie mich, damit ich nicht verhört werde?
Никакая эмаль не могла спрятать то, что было под ней, от его глаз.
Keine noch so dicke Schicht konnte den Wert vor seinen Augen verstecken.
Ты можешь их спрятать?
Bewahren Sie die bitte auf?
Помнишь, я сказала, что тебе от меня ничего не спрятать, я все равно узнаю?
Habe ich nicht gesagt, dass du nichts vor mir verbergen kannst?
Ловко придумано! спрятать бесценные камни среди мишуры.
Recht clever von ihr, 4 unschätzbare Juwelen unter viel Strass zu legen.
Но у тебя хватило смелости забрать пленку. И хватило смелости, чтобы вернуться и спрятать тело.
Aber Sie nahmen noch den Film heraus und versteckten später die Leiche.
Брендон, мы должны спрятать ее.
Verstecken wir ihn!

Nachrichten und Publizistik

Конечно, стимулы и мотивы художественных инвесторов, которые заняты выводом капиталов или хотят спрятать или отмыть свои деньги, совершенно иные, чем у обычных инвесторов.
Klar ist, dass sich die Anreize und Motive von Kunstanlegern, die Kapital außer Landes verschieben, verstecken oder waschen wollen, von denen gewöhnlicher Anleger deutlich unterscheiden.
Чем слабее становилось гражданское руководство, тем больше Китай был склонен отказываться от изречения Дэна Сяопина тао гуан ян хуэй (замаскировать амбиции и спрятать когти).
Je schwächer die zivile Führung, desto mehr tendiert China dazu, Deng Xiaopings Maxime tao guang yang hui (Ziele verschleiern und Krallen verstecken) zu negieren.
Мы также знаем, что Иран построил подземную установку для обогащения урана в городе Натанц, снабдив ее противоракетной защитой, и возвел бутафорские здания на этом месте на поверхности земли, чтобы спрятать установку от наблюдения с воздуха.
Wir wissen auch, dass der Iran eine unterirdische Urananreicherungsanlage in Natanz gebaut, sie zum Schutz vor Raketenangriffen gehärtet und über ihr Gebäudeattrappen errichtet hat, um sie vor Aufklärung aus der Luft zu verbergen.
Однако, как только строительство началось, сущность современной России не удавалось спрятать так легко.
Sobald allerdings die Bauarbeiten in Gang kamen, waren die Realitäten des modernen Russland nicht mehr so leicht zu verbergen.
Иракское правительство точно знает, что ему нужно делать, чтобы спрятать свое оружие массового уничтожения.
Die irakische Regierung weiß ganz genau, wie man Massenvernichtungswaffen versteckt.
Все, что я могу сказать, так это, что они просто пытаются спрятать свои головы в песке.
Meiner Ansicht nach stecken sie einfach ihre Köpfe in den Sand..

Suchen Sie vielleicht...?