Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB убрать IMPERFEKTIVES VERB убирать

убрать Russisch

Bedeutung убрать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch убрать?

убрать

переместить, удалив, устранив что-либо Уберите локоть. Перец убрал локоть, и окошечко захлопнулось. Ты, бабушка, убери свои ноги, а то майор придёт  он тебя тогда… спрятать, переместить в какое-либо место После тревоги показали парусное ученье: в несколько минут отдали и убрали паруса. А где моё платье? Сапогов нет! Убрали! Спрятали! Понимаю! Он велел убрать с глаз, спрятать подальше родословную, которая уже лежала у него на столе, в ожидании радостного известия, и в которую он всякий день собирался внести имя внука. Убрать весла! Поднять парус! Ах, убери, пожалуйста, этот пистолет! У меня душа не на месте. Заливные стерляди есть, индейка, я всё убрала на ледник… получить урожай, срезав или выкопав полезные части сельскохозяйственных растений 30-го убран овёс, всего 1324 куля. Рожь всю убрали  вот замолотная ведомость вашей милости. привести в порядок, навести чистоту в каком-либо месте Ленинградцы убрали свыше 3 миллионов квадратных метров улиц и площадей, привели в порядок 12 тысяч дворов, очистили 27 тысяч канализационных колодцев, было вывезено свыше 1 миллиона тонн мусора, нечистот, льда и снега. Елена же между тем убрала со стола, погасила лучину и легла на лавку, положив под голову халат отца; сарафан она сняла. Вот я велю Татьяне убрать со стола. Конечно, вы; всё дома сидите: как при вас станешь убирать? Уйдите на целый день, так и уберу. книжн. уложить, причесать (волосы) Женища моя, баба старинная, а вздумала убрать голову мне по новому манеру. Маша подняла мокрую руку и убрала прядь волос, упавшую на глаза на руке были синие жилки. украсить, нарядить Стены беседки обили французским цельным штофом и убрали её всю цветами. разг. выпить (о спиртных напитках) Убрали на каждого всего грамм-то по сто пятьдесят  двести, попытались встать из-за стола, а ноги ватные. эвф. физически уничтожить, убить Не думайте вы об этом, Виталий Николаевич, для вас важнее Трофима никого нет. Не успеет снайпер убрать парочку в квартире  да и чёрт с ним. Ликвидируем его, наказ Трофима выполним, а там пусть как хотят.

Übersetzungen убрать Übersetzung

Wie übersetze ich убрать aus Russisch?

Synonyme убрать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu убрать?

Sätze убрать Beispielsätze

Wie benutze ich убрать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мы должны убрать кухню.
Wir müssen die Küche putzen.
Ты должен убрать свою комнату.
Du musst dein Zimmer sauber machen.
Ты должна убрать свою комнату.
Du musst dein Zimmer sauber machen.
Капитан приказал убрать паруса.
Der Kapitän befahl, die Segel einzuziehen.
Хотя больше не считается ошибкой убрать запятую, но тем не менее желательно её поставить.
Es gilt zwar nicht mehr als Fehler, das Komma wegzulassen, aber es empfiehlt sich dennoch, es zu setzen.
Запятую надо по-любому убрать.
Das Komma muss jedenfalls weg.
Рабочее задание состоит главным образом в том, чтобы удалить подлесок и убрать мусор.
Die Arbeitsaufgabe besteht hauptsächlich darin, Unterholz zu entfernen und Abfall wegzuräumen.
Ты должен убрать со стола.
Du musst den Tisch abräumen.
На столе остался цветной карандаш, который она забыла убрать.
Auf dem Tisch liegt noch ein Farbstift, den sie vergessen hat, wegzuräumen.
На письменном столе остался коричневый карандаш, который он забыл убрать.
Auf dem Schreibtisch liegt noch ein brauner Farbstift, den er vergessen hat, aufzuräumen.

Filmuntertitel

Если она выберет другого, то мужа надо убрать.
Wenn sie den anderen nimmt, muss ihr Mann hinaus.
Тебе лучше убрать свои вещи со стены Иерихона.
Nimm bitte die Sachen von den Mauern Jerichos.
Убрать всё с главной страницы!
Ändert die Titelseite!
Ты не будешь против убрать пистолет?
Würden Sie bitte die Waffe weglegen?
Но всё же он был бы не против убрать его с дороги, так?
Egal, jedenfalls wäre er froh gewesen, ihn aus dem Weg zu haben.
Прошу прощения, мадам, убрать приборы мистера Роберта?
Entschuldigen Sie, Madam, soll ich Mr. Roberts Teller abservieren?
Но вы не теряли надежды и подумали, что если убрать его с дороги, она может согласиться.
Aber Sie hofften darauf und dachten, sie würde vielleicht ja sagen, wenn er weg sei.
Надо убрать одну статью.
Die Story darf nicht raus.
Не могли бы Вы убрать ее? - Нет.
Dann fahren Sie ihn doch bitte aus dem Weg.
Надо убрать оттуда эту штуку.
Das meine ich nicht, Sie müssen ihn loswerden.
Его надо убрать отсюда.
Wir müssen ihn hier rausbringen!
Надо убрать со стола часть хлама.
Räume den Ramsch vom Tisch weg.
Эй, подождите-ка, вам нужно чинить эту дверь в другом месте и убрать весь этот мусор отсюда.
Moment mal, Sie können hier nicht stehen bleiben. Und schaffen Sie den Müll beiseite.
Ты должен убрать этих телохранителей из отдела кроватей и из магазина!
Werfen Sie diese Leibwächter aus dem Bett und aus dem Kaufhaus.

Nachrichten und Publizistik

Когда вам не нравится правительство, вы можете убрать провинившихся, не свергая всю систему.
Wenn einem die Regierung nicht gefällt, kann man die Halunken herauswerfen, ohne dabei gleich das ganze System zu stürzen.
Для того чтобы убрать препятствие для роста доходов домохозяйств, Китаю необходимо осуществить более быстрое увеличение курса валюты, провести либерализацию процентных ставок и обеспечить намного более быстрый рост зарплат.
Um die Beschränkungen zu lockern, denen die Haushaltseinkommen unterliegen, braucht China eine schnellere Währungsaufwertung, eine Zinsliberalisierung und ein sehr viel stärkeres Lohnwachstum.
К примеру, можно сеять научно разработанные зерновые культуры раннего созревания, что даст возможность фермерам получить и убрать урожай до сезона циклонов, которые становятся более разрушительными при повышении глобальной температуры.
Wenn zum Beispiel wissenschaftlich entwickelte Nutzpflanzen gesät werden, die schneller wachsen, können sie auch schneller geerntet werden, zum Beispiel vor der Wirbelsturmsaison, deren Stärke mit steigenden Temperaturen immer weiter zunehmen wird.
После того, как субсидии вошли в рабочий режим, их становится чрезвычайно трудно убрать.
Sobald Subventionen einmal in Kraft sind, ist es enorm schwer, sie wieder abzuschaffen.
Кризис стих, когда советские корабли, везущие дополнительную партию ракет, повернули назад, а Хрущев согласился убрать установленные ракеты с острова.
Die Krise klang ab, als die sowjetischen Schiffe mit zusätzlichen Raketen an Bord abdrehten und Chruschtschow sich bereit erklärte, die bestehenden Raketen von der Insel abzuziehen.
Они просили только об одном: убрать тарифные барьеры и обеспечить им больший доступ к международным рынкам.
Man bat nur um eines: um eine Senkung der Zollschranken und einen besseren Zugang zu ausländischen Märkten.
Хамас должен убрать свои вооруженные силы из всех охраняемых штаб-квартир, которые они в данный момент занимают, вернуть власть законному правительству и принести извинения палестинскому населению.
Die Hamas muss ihre bewaffneten Männer aus allen Sicherheitshauptquartieren zurückziehen, die sie besetzt hat, die Macht an die rechtmäßige Behörde zurückgeben und sich beim palästinensischen Volk entschuldigen.
Путин может с таким же успехом быть изолирован, как это случилось с моим дедом Никитой Хрущевым в 1964 году, когда Леонид Брежнев организовал свой дворцовый переворот, чтобы его убрать.
Putin könnte leicht in die gleiche Isolation geraten, in der sich mein Großvater Nikita Chruschtschow im Jahre 1964 befand, als Leonid Breschnew seinen Staatsstreich gegen ihn anzettelte.
Его первая задача будет состоять в том, чтобы убрать те условия иракской конституции, которые стравливают иракских суннитов, шиитов и курдов друг с другом.
Ihre erste Aufgabe wird es sein, jene Bestimmungen aus der irakischen Verfassung zu entfernen, welche die Sunniten, Schiiten und Kurden des Irak gegeneinander ausspielen.
Согласно грубым подсчетам, если убрать премию за риск, цены на акции могут легко увеличится втрое по сравнению с сегодняшним уровнем, а соотношение цены к дивиденду возрасти до 200 по сравнению с средне-историческим 40 или 50.
Eine Überschlagsrechnung zeigt, dass die Aktienpreise, wenn die Risikoprämie wegfiele, sich leicht verdreifachen könnten, wobei das Preis-Dividenden-Verhältnis auf über 200 steigen könnte, verglichen mit historischen Durchschnittswerten von 40 bis 50.
Но преград так много, что необходимо международное давление на Гватемалу для того, чтобы убрать эти препятствия.
Doch der Hürden gibt es viele und der internationale Druck auf Guatemala muss andauern, um diese Hindernisse aus dem Weg zu räumen.
Так что, в глазах пакистанского народа и особенно сторонников Бхутто, секретные службы - или одни, или в сотрудничестве с экстремистами - наконец решили ее убрать.
In den Augen des pakistanischen Volkes und besonders von Bhuttos Anhängern haben daher die Geheimdienste - entweder allein oder in Zusammenarbeit mit Extremisten - schließlich beschlossen, sie zu beseitigen.
Премьер-министр Юкио Хатояма поставил себя в затруднительное положение, дав обещание во время выборной компании убрать американские военные базы с острова Окинава.
Indem er im Wahlkampf im letzten Sommer versprochen hat, Amerikas Stützpunkte auf Okinawa zu schließen, hat sich Premierminister Yukio Hatoyama selbst in eine Zwickmühle manövriert.
Было предложено, что такой поступок может побудить Россию убрать собственное тактическое ядерное оружие.
Das, so vermutete man, könnte Russland dazu bewegen, seine eigenen taktischen Atomwaffen zu entfernen.

Suchen Sie vielleicht...?