Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB снять IMPERFEKTIVES VERB снимать
A1

снимать Russisch

Bedeutung снимать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch снимать?

снимать

брать, удалять что-либо, находящееся наверху, на какой-либо поверхности, на опоре либо в подвешенном состоянии Когда он ставил на стол какое-нибудь новое кушанье и снимал с блестящей кастрюли крышку или наливал вино, то делал это с важностью профессора чёрной магии. удалять с тела (надетые предметы одежды, обуви, украшения и т. п.) Один чиновник, сын благочестивых и добронравных родителей, считал за большое удовольствие снимать перед старшими шапку. собирать, убирать после созревания, получать (плоды и т. п.) перен. отзывать, убирать, отменять или прекращать что-либо А это уже серьезная ошибка  ни в коем случае нельзя было снимать удар с пешки е5. Сразу после аварии (так стали называть взрыв) я послал телеграмму президенту академии: «Прошу снять мою кандидатуру в связи с аварией, в которой я виноват». перен. получать фотографическое изображение; производить кино- или видеосъёмку; срисовывать с натуры или делать копию с рисунка, картины Ты, говорит, здесь масляной краской в трактир картины мазал и с архиреева портрета копию снимал. В последнее время он увлекался фотографией и каждый день по нескольку раз снимал всех в доме, и это новое занятие приносило ему много огорчений, и он даже похудел. перен. фиксировать (на карте, плане, чертеже) размеры или положение чего-либо перен. арендовать, брать внаём Однажды я снимал комнату в одной адвокатской семье. Старик снял десять лет тому назад у помещицы сто двадцать десятин, а в прошлом году купил их и снимал ещё триста у соседнего помещика. перен., вульг. знакомиться или приглашать кого-либо для интимных целей перен. разг. то же, что снимать с должности; освобождать от обязанностей Прежде всего пойдите и снимите часового, а на вахте доложите, что посадили в каюту Куроша по моему приказанию. перен. сбивать что-либо (выстрелом, ударом и т. п.); физически устранять кого-либо, убивать Я очень долго думал над вопросом, как бесшумно снимать часовых. Небо было октябрьское, грозное, и по холодным мокрым крышам, между труб, ползали юнкера и снимали винтовочными выстрелами неосторожных на Советской площади. знакомиться, приглашать

Übersetzungen снимать Übersetzung

Wie übersetze ich снимать aus Russisch?

Synonyme снимать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu снимать?

Sätze снимать Beispielsätze

Wie benutze ich снимать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я не буду снимать куртку. Здесь холодно. Я полагаю, здесь не отапливается.
Ich lass die Jacke an. Es ist kalt hier. Ich glaube, hier wird nicht geheizt.
Хватит снимать!
Hören Sie auf zu filmen!
Перестаньте снимать!
Hören Sie auf zu filmen!
Хватит снимать!
Hör auf zu filmen!
Перестань снимать!
Hör auf zu filmen!
Том стал снимать.
Tom fing an zu fotografieren.

Filmuntertitel

В общем, он любил снимать скальпы.
Die ging so.
Я бы всё рассказал через полчаса, когда уже было бы поздно снимать с забега. - Скотина!
Ich sollte es in einer halben Stunde sagen, damit er aufjeden Fall in dem Rennen läuft.
Зачем мне ее снимать?
Warum sollte ich das Bild abhängen?
Пока вы будете снимать грим, я отнесу это в костюмерную.
Ich bringe das nur schnell zur Gewandmeisterin. - Nicht nötig.
Мне пришлось самому снимать с нее корсет!
Ich musste ihr das Korsett ganz alleine ausziehen.
Я больше не собираюсь ничего снимать.
Nein, mehr werde ich jetzt nicht ausziehen.
Зачем снимать новый фильм?
Warum dreht man sowas?
Пусть идут домой, мы прекращаем снимать на несколько недель.
Sichert es! Sichern? Sie können nach Hause gehen.
М-р Симпсон хочет тебя снимать в роли сестры Зелды.
Mr. Simpson erwägt dich für die Besetzung als Zeldas Schwester.
Так надоедает все время снимать и надевать ее.
Danke! Es ist schwierig, ihn abzunehmen und ihn aufzusetzen.
Не мог же я снимать со вспышкой?
Ich konnte keinen Blitz verwenden. Aber bei diesem Wetter.
Пусти меня! Не смей снимать!
Was hab ich mit dem Unsinn zu tun?
Если Вы хотите, можете снимать меня еще.
Sie können mich ruhig weiter filmen.
Я не должна позволять себя снимать человеку, которому я не доверяю.
Die Operation hätte kein Arzt gemacht, dem ich nicht vertraue.

Nachrichten und Publizistik

На вопрос агента, как они собираются снимать эту ленту, ответа не последовало.
Als der Agent fragte, wie das Klebeband entfernt würde, erhielt er keine Antwort.
Сельские жители получили право самим организовывать свою деятельность, подвергать критике некоторых представителей власти и даже снимать с должности своего деревенского главу.
Bauern fanden sich in die Lage versetzt, sich selbst zu organisieren, einige der Behörden zu kritisieren und sogar ihren Dorfvorstand seines Amtes zu entheben.
Япония, например, начинает переживать огромный пенсионный пузырь, подразумевающий резкое сокращение сбережений, по мере того как пожилые люди начинают снимать свои резервы, накопленные за жизнь.
So hat etwa in Japan eine riesige Pensionierungswelle eingesetzt, die die Ersparnisse deutlich verringern wird, wenn die Senioren beginnen die angesparten Rücklagen zu verbrauchen.
Кстати, американские женщины начали недавно снимать фильмы (и экспортировать их) о своих собственных версиях данной фантазии, начиная с принципиально нового фильма 1991 г.
Und davon fühlen sich Männer generell stark angesprochen, aber auch Frauen. Tatsächlich haben amerikanische Frauen in jüngerer Vergangenheit begonnen, ihre eigenen Versionen dieser Fantasie zu verfilmen und zu exportieren.
Паника среди вкладчиков только усиливает банковский кризис; иностранные инвесторы также могут внезапно начать снимать со счетов свои деньги, так как мечты о легком богатстве легко переходят в финансовую панику.
Eine solche Einlegerpanik verschärft die Bankkrise; auch ausländische Investoren können sich plötzlich zurückziehen, wenn sich die Erwartungen des schnellen Geldes in eine Finanzpanik verkehren.

Suchen Sie vielleicht...?