Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

furchtlos Deutsch

Übersetzungen furchtlos ins Russische

Wie sagt man furchtlos auf Russisch?

Sätze furchtlos ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich furchtlos nach Russisch?

Einfache Sätze

Tom ist furchtlos.
Том бесстрашный.
Tom ist furchtlos.
Том смелый.
Du bist furchtlos.
Ты бесстрашен.
Du bist furchtlos.
Ты бесстрашна.

Filmuntertitel

Er ist furchtlos und gewandt.
Опытный, бесстрашный!
Klug, loyal, furchtlos und einfallsreich.
Умного, лояльного, бесстрашного и с воображением.
Ich werde sterben und habe keine Angst. Man kann nicht furchtlos sein, wenn der Tod bevorsteht.
Даже если Люка Жарди не станет, я хотел бы остаться в живых.
Direkt, live und furchtlos, ihr Fruhaufsteher.
Простой и беззаботный, молодые люди.
Furchtlos!
Беззаботный!
Furchtlos, stolz und auf sich gestellt zu sein.
Посмотреть в лицо опасности.
Dieser Kopfgeldjäger ist ein Halunke nach meinem Geschmack. furchtlos und erfinderisch.
Этот охотник за головами - из тех мерзавцев, что мне нравятся. бесстрашный и изобретательный.
Die Regierung gibt Unmengen Zeit und Geld aus, um euch Piloten furchtlos zu machen.
Правительство тратило все виды времени и денег, обучая пилотов, как быть бесстрашными.
Ich bin zwar furchtlos, aber vor dir habe ich Angst.
Я - бесстрашный человек, но я напуган до смерти за тебя.
Ohne Schuldgefühle, bedenkenlos, furchtlos.
Ни вины, ни сомнений, ни страха. - Неплохо, да?
Das Dorf ist stark und furchtlos. und. mächtig.
Деревня сильна и незапугана. и. мощна.
Sie sind furchtlos.
Вы не боитесь этого мира.
Wir hätten uns furchtlos zwischen den normalen bewegen können, hätten die VorIonen nicht in unsere entwicklung eingegriffen.
Мы смогли бы находиться и жить и работать среди обычных людей, не опасаясь преследований если бы Ворлоны не вмешались в наше естественное развитие.
Aber nur, wenn man furchtlos reagiert.
Но только если ты готова действовать и не бояться их.

Nachrichten und Publizistik

Doch seit der Krise im Iran im Anschluss an die Wahlen im Juni ist das Volk furchtlos geworden und versetzt nun im Gegenzug die Regierung in Angst und Schrecken.
Но после июньского кризиса президентских выборов народ стал бесстрашным и уже сам пугает правительство.
Jelzin war durchaus furchtlos und strebte nicht sein persönliches Überleben, sondern das Überleben der demokratischen Idee an, die er in Russland einführte.
В самом деле, Ельцин был бесстрашным и стремился не к своему личному выживанию, а к выживанию демократической идеи, которую он ввел в России.
Doch wenn wir mehr tun wollen, als sie zu lieben, wenn wir sie retten wollen, müssen wir furchtlos werden.
Но если мы хотим сделать нечто большее, чем просто любить их, если мы хотим их спасти, мы должны стать бесстрашными.

Suchen Sie vielleicht...?